Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рискованное путешествие
Шрифт:

— Если нам не повезет и нас еще долго не снимут с острова, я буду вынужден прекратить свои ухаживания за тобой, Карин.

— Почему? — растерянно спросила она и под его насмешливым взглядом вдруг вся залилась горячей краской стыда.

Кент вздохнул:

— Дорогая моя девочка, потому что это значило бы воспользоваться тобой…

— А если я не возражаю?..

— Тогда, учитывая все обстоятельства, это тем более неблаговидно. — Он взмахнул рукой, указывая на дикое безлюдное пространство, замыкающее их со всех сторон. — И если мы когда-нибудь вернемся к цивилизации,

возможно, ты одумаешься и пожалеешь о своем решении…

— Ты сказал, что мы обязательно вернемся, но я не пожалею, — горячо уверила она Кента дрогнувшим голосом.

Кент мягко улыбнулся ей:

— Ты так уверена в этом?

— Да.

Он сразу стал серьезным, засунул руки в карманы брюк и стал взволнованно прохаживаться рядом.

— Тогда мне придется выдвинуть несколько других доводов, — деловито и сухо заметил он. — Возможно, один из них тебе не понравится… Это очень опасно… играть с огнем!

— Что ты хочешь сказать? — неуверенно сказала Карин и снова почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. — О, я… я понимаю, — пробормотала она.

Кент обернулся и с состраданием посмотрел на девушку.

— Понимаешь? — В его голосе снова прозвучали шутливые нотки, но он не спешил снова обнять ее. — В некотором отношении ты еще совершенный ребенок, Карин, но на этом острове ты — единственная девушка, а я — единственный мужчина, который представляет для тебя опасность. Легкий флирт под луной — безусловно, занятие захватывающее и восхитительное, но, думаю, нам не следует его продолжать. Очень сожалею, но в дальнейшем мы должны быть более благоразумными. Ради тебя!

Она стояла в негустой тени деревьев, потрясенная тем, как ситуация, которая вот-вот обещала стать возвышенной и торжественной, вдруг рассыпалась в прах и стала смехотворной и унизительной. Он назвал отношения между ними легким флиртом, но ее губы еще пылали от неподдельного жара его поцелуев, а ребра побаливали от страстных объятий.

Значит, легкий флирт — заманчивое и восхитительное занятие! И он так ни разу и не сказал, что любит ее!

Кент встревоженно наблюдал за девушкой, сощурив зеленые глаза.

— Возможно, я не очень удачно выразился, — ты знаешь, мужчины часто грубоваты, но ты должна верить, что я очень близко к сердцу принимаю твои интересы. На корабле, конечно, все было бы по-другому.

— Но ведь не было, — сказала она, вдруг похолодев.

— Не было.

Он звякнул затерявшейся в кармане мелочью, затем внезапно указал в сторону костра.

— Думаю, тебе нужно попытаться поспать, — спокойно предложил он. — Я понимаю, что тебя не очень-то манит твердое песчаное ложе, — сочувственно улыбнулся Кент, — но попробуем сделать с этим что-нибудь завтра. Может, будет неплохо, если мы попытаем удачи в пещерах Роландса. По крайней мере, там ты сможешь уединиться.

— Не уверена, что мне понравится спать в пещере.

— Ну, меня эта идея тоже не прельщает, но последние три дня меня все время мучило, что мы спим, сбившись в кучу, с Роландсом, который вытягивается у твоих ног. Уверен, что можно что-нибудь придумать… — Он осторожно взял ее за локоть и подтолкнул к тихо тлеющему костру, где уже лежал, раскинувшись во сне, Роландс. С чувством, похожим на потрясение, девушка поняла, что Кент не собирается поцеловать ее на ночь. — Роландс вполне хороший парень, но…

— Он мне нравится, — коротко сказала Карин, — и вам не стоит беспокоиться из-за того, что он спит у меня в ногах.

Карин всегда легко засыпала на теплом песке, но сегодня это казалось ей невозможным. Будто навсегда потеряв способность спать, она лежала и могла думать только о том, насколько осторожен, чрезмерно осторожен был Кент, несмотря на то что судьба забросила их на необитаемый остров и что его безусловно тянет к ней достаточно сильно, чтобы он желал заняться с ней любовью. Любит он ее или нет, могла бы определить только более взрослая и опытная женщина. Она же была искушена лишь настолько, чтобы понимать, что сами по себе поцелуи мало что значат, разве только что человек увлечен. Страстные поцелуи могут выражать только степень увлечения и ничего больше. Кент называл ее дорогой и говорил ей нежные слова. Он говорил о возможности провести на острове всю жизнь и постоянно ссориться друг с другом… Но кажется, он огорчился, когда она призналась, что он понравился ей с первого взгляда.

Он сказал, что нравиться — это довольно невыразительное слово, но ни разу не сказал: «Я люблю тебя!»

Конечно, если бы он любил ее, — а она сама со всей очевидностью доказала, что любит его, — он хоть раз произнес бы эти три самых важных в жизни слова! И после этого уже было бы не важно, что еще он говорил бы ей.

До самого рассвета она беспокойно ворочалась, хотя меньше всего хотела разбудить спящих рядом мужчин. Роландс всю ночь ровно и мерно храпел, объятый здоровым сном уставшего за день человека. Но Кент лежал рядом с девушкой совершенно тихо. К ее ужасу, когда она старалась найти более удобное положение на песке, который за долгие часы без сна стал казаться ей жестким, как бетон, и попыталась натянуть на себя брезент, потому что под утро совсем продрогла, Кент пошевелился.

— В чем дело? — спросил он, как будто проснувшись. — Не можете уснуть?

— Все в порядке.

— Вам холодно?

— Не очень.

Он склонился над девушкой.

— Бедняжка, — нежно проговорил он. — Все это слишком тяжело для вас. Хотел бы я чем-нибудь помочь вам!

— Но вы не можете, — решительно отрезала Карин и отвернула лицо в другую сторону.

— Можете лечь поближе ко мне, и я постараюсь согреть вас… если вам холодно.

— Мне не настолько холодно.

Он удрученно вздохнул:

— Карин, будьте же благоразумной. Я не хотел вас обидеть вечером. Я думал только о вас. И только предположил, что, если в течение ближайших суток нас вызволят отсюда, вы должны будете почувствовать ко мне благодарность. В подобных неординарных обстоятельствах чувства быстро разгораются, но могут войти в норму, как только вы почувствуете под ногами палубу корабля. С вами так не происходило?

— Достаточно того, что, очевидно, это случалось с вами, — холодно ответила она.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX