Рискованный флирт или Дракон моих грёз
Шрифт:
***
До библиотеки добирались окольными путями.
Я попросила кучера заехать в магазин женской одежды, нужно было прицениться к нарядам. Качественное платье стоило сто восемь золотых… Но если добавить к нему шляпку с вуалью, то выходило как раз двести. Идеально.
Запомнив название магазинчика, я вернулась к кучеру и велела ехать в библиотеку.
Книжный храм находился недалеко от площади Золотого Колокола, буквально в квартале от того места, где я впервые оказалась в этом мире. Прошел всего день, но как
– Приехали, ваша милость, - кучер помог спуститься на землю.
– Благодарю.
Я подхватила юбку и поспешила вперед. О, если бы вы только знали, как прекрасен мир литературы! Научные и художественные книги, взрослые и детские, с иллюстрациями и без – они поглотили меня с первых же шагов, заставив замереть и благоговейно выдохнуть.
– Могу чем-то помочь, милочка? – старушка с седыми буклями на висках выглянула из-за ближайшего стеллажа. – В это время у нас мало посетителей, но раз вы пришли, значит, в чем-то очень заинтересованы.
– Вы так любезны, - расплылась я в улыбке. – Мне нужна информация о параллельных мирах.
– А, так вы из этих… - старушка сморщила лицо и тут же стала похожа на печеное яблоко. – Следующая комната, третий ряд, - сказала она и вновь спряталась за стеллажом.
Что значит «из этих» я не поняла, ну и ладно. Пусть буду «из этих», кем бы они ни были, лишь бы найти в книгах то, что интересует.
Я прошла в комнату. Людей, и правда, оказалось немного. Буквально три-четыре человека рассредоточились по помещению, медленно обходя книжные полки. Оценив количество представленной литературы, я поняла, что и пары суток на осмотр не хватит. Поэтому принялась вчитываться в корешки и если название хоть как-то отвечало моим запросам, тут же начинала просматривать текст.
«Мариус Дэйв первым высказал теорию о множественности миров…», «… единственным, кто сумел продвинуться в изучении мировых течений был Мариус Дэйв», «если бы у обычного человека был магический потенциал Мариуса Дэйва, то путешествие в параллельные миры стали бы привычным делом…»
Я листала книгу за книгой, но ни в одной из них не давалось точных указаний как открыть межмировой портал.
– Теория! Для них это только теория! – возмущенно шипела я. – Даже этот… пресловутый Мариус Дэйв не смог ничего сделать. Теоретик, черт бы его побрал!
Я топнула ногой от такой несправедливости и попыталась успокоиться. Нервничая проблему не решить. Надо взять себя в руки и приехать сюда завтра, а потом послезавтра, а потом еще, еще и еще пока не изучу всю доступную литературу.
Поставив книгу на место, я резко развернулась, не заметив, что рядом кто-то стоит. И со всего маха въехала локтем в мужскую грудь.
– Опять вы?! – возмутился темноволосый красавец, встреченный мной ранее у банка. – Вы вновь чуть не сбили меня с ног!
– Это вы вечно лезете куда не просят, – ответила я сердито. – Посторонитесь.
Даже красавцы иногда способны оказаться в неудачном месте в неудачный час.
***
Домой я вернулась совершенно раздраженной. И даже улыбающееся лицо Чарльза не подняло настроения. Скорее наоборот.
– Алиссия, дорогая! – он вышел навстречу с белоснежной фарфоровой чашечкой в руках. – Вы утомились? Выпьете со мной кофе?
– С удовольствием.
– Прикажу принести. Пока присаживайтесь, кузина, расскажите, как прошло утро? Библиотека понравилась?
– Неплохая, - я села в кресло. – Правда, системы никакой. Придется съездить еще раз.
– Так это же хорошо!
– воскликнул Чарльз. – Не придется скучать. Будете посвящать свободное время книгам и благотворительности. Может быть, даже навестите сиротский приют… или чем сейчас занимаются богатые вдовы?
– О, кстати, насчет богатства…
В комнату вошла служанка с подносом и я замолчала.
– Вы посетили банк? – Чарльз подождал, пока мы вновь останемся одни и приступил к расспросу.
– Посетила.
– Весьма рад. Олхорд смог помочь?
– М-м-м, а кто такой Олхорд? – невинно поинтересовалась я.
– Мой поверенный…
– Ах, кузен, мне было бы неловко постоянно пользоваться вашей добротой, поэтому я предпочла нанять собственного. Пора привыкать к самостоятельной жизни.
– Вот как, - на лице Чарльза проскользнула озадаченность. – Но все в порядке? Вы сняли деньги?
– Пока нет, - я поставила чашечку на столик. – Поверенный придет сегодня вечером, сразу после ужина и принесет необходимую сумму. Не переживайте, Чарльз, без средств я не останусь.
– Очень на это надеюсь, - пробормотал он чуть слышно.
– Что, простите?
– Надеюсь, вы наняли умелого человека.
– Весьма умелого, - разулыбалась я. – Господин Курц хороший финансист с блестящим будущим, мы сработаемся.
– Что ж, прекрасно. Доверюсь вам, кузина.
Чарльз поднялся и уже намеревался выйти из гостиной, но остановился в дверях.
– Забыл сказать, мне надо отлучиться по делам. Вернусь перед ужином. Уверен, вы не будете скучать.
Я тут же вскочила на ноги. В смысле, вернется к вечеру? А как же двести золотых?!
– Чарльз, у меня будет небольшая просьба, - подойдя ближе, я взяла его под руку и медленно повела к выходу. – Очень неудобно спрашивать, но вы должны войти в мое положение… Не одолжите двести золотых?
– Помилуйте, на что вам столько?
– На наряд. Вы же сами сетовали, что одним платьем не обойтись. Ну же, Чарльз, помогите несчастной вдове. Отдам я вам эти несчастные деньги сегодня же вечером!
Я говорила тихо, напирая на родственные чувства. Должна же быть у него совесть.