Рискованный выбор
Шрифт:
Дверь открылась, и вошла Диана. Глаза ее отыскали Лэда и остановились на нем с явным холодком. Зато Иган Паттерсон смотрел на нее таким испепеляющим взглядом, что она наверняка должна была ощущать жар.
Диана выглядела бледной и уставшей, словно этой ночью спала так же мало, как и он, после того как они расстались. Она и сейчас сердилась. Лэд мысленно заклинал ее не показывать этого так откровенно перед гостем. Иган Паттерсон враз поймет, как удалась его ложь, если увидит хоть намек на размолвку или недоверие между лордом и леди Керлейн.
Лэд принудил себя весело улыбнуться и протянул руку к Диане.
– А вот и моя дорогая супруга, – радостно проговорил он. – Любовь моя, ты принесла
Диана мимоходом взглянула на Игана Паттерсона, затем посмотрела на протянутую руку Лэда и слегка нахмурилась. Глаза ее омрачились сомнением. Она медленно двинулась вперед и вложила свою руку в ладонь Лэда. Ее тонкие пальцы напоминали лед.
– Да, – тихо произнесла Диана. – Вот. – По-прежнему не глядя на виконта Кардена, она протянула Лэду сложенный документ.
Лэд почувствовал, как она дрожит, и быстро обнял ее за талию, испытав в этот момент страшный соблазн убить виконта. Но когда он протянул ему бумагу, лицо его по-прежнему лучилось дружелюбием.
– Теперь наш долг выплачен полностью. Не будешь ли ты так любезен, вернуть мою расписку? Ту, что я оставил тебе три года назад.
Виконт Карден молча смотрел на Диану, пока она, наконец, не подняла на него сверкающие, полные пренебрежения глаза.
– Мне не нужны деньги.
– Конечно, – согласился Лэд с прежним спокойствием, отлично понимая, как это бесит сейчас его противника. – Но ты их возьмешь. – «Или я вколочу тебе их в глотку». Эти слова остались невысказанными, но в этом не было никакой необходимости.
Выхватив чек из рук Лэда, и наградив Диану напоследок проникновенным взглядом, виконт Карден выскочил из комнаты.
– О Боже, – прошептала Диана. – Боже мой. – Ее трясло как в лихорадке.
Лэд хотел обнять ее крепче, но она высвободилась и отошла.
Он хотел подойти к ней, успокоить, но сдержался. Еще не время.
– Он ушел, Диана, – мягко сказал Лэд, – и больше никогда не будет иметь над нами власти.
Диана молча покачала головой.
– Ты мне не веришь, – продолжал он, – не веришь ничему из того, что я тебе говорю, с тех пор как вернулся. У тебя есть на то причины, – нехотя признал он, – но я обещаю тебе, Диана, что Иган Паттерсон отныне не будет домогаться тебя.
– Ты его не знаешь. – Она бессильно опустила руки. – Он никогда не сдастся, пока не добьется своего.
– Допускаю, – согласился Лэд, изнывая от желания осушить поцелуями ее слезы. – В этом смысле большинство мужчин таковы. Они не способны прекратить игру, пока не победят или не проиграются окончательно.
Диана презрительно хмыкнула и, повернувшись, окинула его ледяным взглядом.
– Но это не карты, милорд, где многое решает удача. Этот человек – маньяк, а вы все тешитесь безумной мыслью играть с ним. – Голос Дианы звучал уже не так резко, но нотки обвинения явно проскальзывали в нем. – Уж кому-кому, а тебе следовало давно усвоить эту истину. Но ты и раньше никогда не слушал меня.
Уязвленный, Лэд опустил глаза, всеми силами стараясь сохранить маску.
– Мадам, может, вы предпочли бы уехать с виконтом Карденом, раз вы так не переносите своего мужа? – Должно быть, Диана удивилась, но Лэд отвернулся, сделав вид, что его это совершенно не интересует. Он взял со стола первую попавшуюся бумажку и принялся изучать ее с таким вниманием, будто ничего более замечательного век не видел. Он надеялся, что она не заметит его смятения. – Но теперь уже ничего не поделаешь, – продолжил он вежливо. – Через десять минут сюда придут Суитин, Моди и Стюарт.
– Зачем? – сердито воскликнула Диана. – Сегодня утром твой камердинер успел нагрубить и Суитину, и Моди. Они оба ужасно расстроены.
Лэд повернулся и, скрестив руки на груди, в упор посмотрел на Диану:
– Миледи, вам незачем беспокоиться. Я только собираюсь воздать всем должное. Не больше и не меньше.
Глава 24
– Милорд, – произнес Суитин, самым что ни на есть грозным тоном, полным чувства собственного превосходства, – я прослужил у графа Керлейна более пятидесяти лет. Занимая это место, я всегда относился к своим обязанностям с должной ответственностью, и его сиятельство, покойный граф, был мною доволен. И не только как дворецким, милорд, но и как камердинером. Простите меня за то, что я говорю вам об этом, но, будучи американцем, возможно, вы не имеете должного представления. Я вынужден позволить вашему лондонскому слуге помогать мне заботиться о вашем сиятельстве, но во всем остальном ему надлежит знать свое место. В противном случае, – Суитин гордо выпрямился, – я покину Керлейн.
– Суитин, прошу вас, только не волнуйтесь, – устремилась к нему Диана. – Никто не покушается на ваше место. Вы останетесь в Керлейне, как это было всегда. Его сиятельство вовсе не собирается…
– Дорогая моя, – ласково прервал ее Лэд, – не угодно ли тебе сесть и успокоиться. Я сейчас сам все объясню?
Он говорил так твердо, хотя и вежливо, что Диане не осталось ничего другого, как только повиноваться. Она села, начиная ощущать тревогу. Это был не тот Лэд, которого она некогда знала и чьи поступки могла легко предугадать. О том, как может повести себя этот человек, она не имела ни малейшего представления, но даже если бы имела, то не смогла бы ничего изменить. Он был графом Керлейном и находился в своем собственном поместье, где был всемогущ как Бог. Лэд, за которого она выходила замуж, не сознавал, сколь велика его сила, теперешний Лэд это прекрасно понимал.
Моди, стоявшая рядом с Суитином, нервно сжала руки. У Дианы заныло сердце, но еще больше она переживала за несчастного Стюарта. Он стоял почти у самой двери с таким испуганным видом, будто не видел лучшего выхода, чем спастись бегством.
Лэд же сидел, лениво привалясь к массивному письменному столу, некогда принадлежавшему приемному отцу Дианы, и, казалось, чувствовал себя совершенно непринужденно.
– Суитин, я полностью отдаю себе отчет, – начал Лэд, – сколь неоценимы ваши заслуги перед этой семьей. И ваши тоже, Моди. – Он кивнул и улыбнулся ей. – Ваше беззаветное служение моему деду, отцу и мне самому, не говоря уже о леди Керлейн, достойно высочайшей оценки. Думаю, не будет преувеличением сказать, что Керлейн без вас просто не выжил бы. Вы преданно несли свою службу столько лет, не только не получая платы, но и терпя крайнюю нужду. – Лэд взглянул на: Диану: – Не так ли, моя дорогая?
Диана никак не могла поверить, что такая прекрасная речь исходит из уст Лэда Уокера. Совсем не то, что раньше, с его американским акцентом!
– Да, – сказала она, внося свою лепту. – Это так. Лэд тепло улыбнулся, затем снова перевел взгляд на стоявших в ожидании слуг.
– Теперь пришло время вознаградить сполна ваше великодушие и усердие.
Он повернулся к столу и взял три запечатанных пакета. С первым из них он приблизился к Суитину.
– Здесь выплаты, причитающиеся вам за истекшие три года и чуть более. Я позволил себе внести задним числом надбавку каждому из вас. Ваша заработная плата повышена сообразно вашим стараниям. Благодаря вашим усилиям хозяйство Керлейна стало более прибыльным. Эти суммы, – Лэд вручил Суитину, Моди и Стюарту по пакету, – возместят, я надеюсь, урон, понесенный вами за прошлые пять лет, когда вы не получали положенного и вполне заслуженного вами жалованья.