Ритер
Шрифт:
День уже клонился к вечеру, но Антон не думал о времени. Он уже по нескольку раз повторил все известные ему формы и убедился, что все они получаются так, как никогда раньше. Восторг, который испытывал при этом Антон, был несравним ни с чем. Парень снова сорвался с места, выполнил защиту, переходящую в троекратный удар, и отступил, защищаясь от воображаемой атаки сзади. Меч ударился о что-то твердое. Антон резко повернулся и увидел Сида. Слепец только что отразил своим посохом нанесенный Антоном удар назад и сейчас стоял, широко улыбаясь, хотя и держал палку
– Учитель! – воскликнул Антон. – Вы подошли так близко! Извините, я чуть не поранил вас.
– Было бы забавно, если бы тебе удалось это сделать, – захихикал Сид.
– У меня получилось! – воскликнул Антон.
– Слышу, – Сид улыбался все шире. – Можешь считать, что боем с двумя мечами ты овладел.
– Сегодня утром, как только я взял в руки мечи…
– Да, именно так это обычно и бывает. – Сид словно бы говорил о чем-то совершенно обыденном и незначимом. Будто произошедшее не было плодом его титанических усилий и тяжелого труда ученика. – А спал ты сегодня хорошо? Ничего не снилось?
– Нет, не снилось.
– Жаль, – Сид погрустнел. – Что хочешь теперь делать?
Антон замялся.
– Но я ведь научился бою на двух мечах.
– Я же сказал тебе, что научился. Ты готов. – В голосе Сида звучало легкое раздражение.
– Значит, я могу идти в дом Леодра и попытаться спасти Таню.
– Можешь. Я не спросил тебя, что ты планируешь делать. Я спросил, чего тебе сейчас хочется больше всего.
– Я хочу в бой. – Ноздри Антона широко раздувались. – Я хочу спасти Таню. Я хочу отомстить предателю.
– А-а-а, – протянул Сид. С видом крайнего разочарования он вошел в дом и уселся за стол. – Неси ужин.
Антон засуетился, бросился на кухню. Но когда он поставил тарелку на стол, Сид недовольно фыркнул:
– Почему ты еще прислуживаешь мне? Я же сказал: обучение окончено. Сегодня можешь переночевать здесь как мой гость, а завтра иди к Леодру.
– Но я просто хотел помочь вам, – смутился Антон.
– Стал мастером, веди себя как мастер, – буркнул Сид. – Возьми себе тарелку и поешь… гость.
– Да, учитель.
– Не называй меня учителем, – прикрикнул Сид. – Я же сказал тебе, ты стал мастером. Тебе теперь не нужен учитель. Ты теперь учишься сам, у всех, и в первую голову у самого себя.
– Да, конечно, благородный Сид, – Антон был совершенно растерян и обескуражен явным недовольством учителя. Он быстро принес себе еды, уселся за стол и принялся есть. Сид тоже ел молча, тяжело сопя.
– Вы за что-то сердитесь на меня у… благородный Сид, – не выдержал Антон.
– Не на тебя, а на себя, – проворчал Сид. – А может, на тебя. А может, ни на кого.
– Но за что?
– За то, что ты, став мастером, так и не постиг великую тайну. Это плохо. Плохо, потому что приведет тебя или к гибели, или к тому, что ты начнешь нести зло.
Антон даже не сразу нашел, что ответить.
– Но может быть, мне еще немного остаться у вас? – нерешительно спросил он.
– А толку? – усмехнулся Сид. – Не постиг, значит, не постиг. Научить
Антон сник.
– Мы больше не увидимся?
– Ну, я-то тебя точно не увижу, – захихикал Сид. – А ты можешь ко мне еще прийти в гости. Выпьем, поговорим.
– О чем? – вздохнул Антон. – О том, что мне не открылась великая тайна?
– Может, и об этом. А может, о твоем прежнем учителе-ритере. О том, как и зачем он попал сюда. Ведь не думаешь же ты, что я поверил в вашу сказку о затонувшей земле?
Антон напрягся.
– Вам снова подсказала великая тайна?
– Ты огорчаешь меня все больше и больше, – вздохнул Сид. – Не знаю, сколько ты учился у ритера Никиты, но за месяц жизни у меня мог бы понять, что великая тайна – это не демон, который показывает тебе волшебное зеркало в обмен на что-то. Оставь эти сказки кухаркам и детям. Великая тайна – это то, что помогает тебе видеть мир таким, каков он есть… даже если ты слеп. Хе-хе. Великая тайна помогла мне понять, что тебя стоит взять в ученики. Она помогла мне отразить удар твоего меча, когда ты во дворе махал оружием, как мельница лопастями, и не видел ничего вокруг. Для того чтобы понять, что ваша история – сказка, рассчитанная на простачков, достаточно моего опыта. Это не сложно.
– Но пока поняли только вы.
– Людям плевать друг на друга. Любопытство возникает, когда они боятся или видят что-то необычное. Вам же хватило ума не выделяться из толпы.
– А вам на людей не плевать?
– Давно уже плевать. А вот ритеры мне интересны. Особенно такие, как твой бывший учитель. Ну, рассказывай, откуда вы заявились к нам. И, главное, зачем.
– Вы можете не поверить.
– Если ты не будешь врать, поверю. Рассказывай.
Антон набрал в грудь побольше воздуха и выдохнул:
– Мы попали сюда из другого мира. Из-за какого-то магического заклинания. Я не знаю как. Здесь нам ничего не было нужно. Мы даже не знали о том, что есть такой мир. Это была случайность.
– Ничего случайного не бывает, – вполне серьезно ответил Сид. Он, похоже, вовсе не удивился тому, что рассказал ему Антон. – Раз произошло необъяснимое… для вас, значит, здесь великая тайна. А раз великая тайна снизошла до магии, значит – ей нужен был мастер великой тайны. Расскажи мне все: о вашем мире, о том, чем вы занимались там. И особенно о своем учителе.
Когда они закончили разговор, была уже глубокая ночь. Сид слушал внимательно, время от времени задавая вопросы, но ни разу не высказал своего отношения к тому, что ему говорил Антон. Старого мастера интересовало все: и обычаи, и технические достижения, и отношения между людьми в мире Антона. Но, прежде всего, его интересовали те, кто попал с Антоном в этот мир. И то, что с ними происходило после магического перемещения. Когда парень, наконец, закончил рассказ, Сид откинулся на стуле.
– Забавно. Не думал, что подобные вещи могут случаться.