Ритуал
Шрифт:
— Трахать телку без сознания — не самое веселое занятие. Но я не жду, что ты это поймешь. Ты всегда был ленивым.
Мэтт просто смеется над оскорблением.
— Это будет весело. Я трахну ее в пизду. А ты… ну, ты всегда был любителем рта.
Тайсон наклоняется и тянется к сумке, которую до этого я не видела, и достает рулон клейкой ленты. Я хнычу, в глазах начинают плясать черные точки, грудь горит от нехватки воздуха, и подгибаются колени, но Мэтт удерживает меня на месте.
— Думаю, у меня еще есть
Я одного Мэтта не в силах побороть, не говоря уже о них двоих.
— Люблю повеселиться со своими игрушками, — объявляет Тайсон, отрывая зубами кусок клейкой ленты. — А ты, Мэтт?
Он прикладывает кончик этого куска к своей руке, затем отрывает еще один. Потом еще. Пока у него не набирается четыре куска.
Я начинаю биться в руках у Мэтта, мой крик заглушается, и я чувствую, как Мэтт напряжен. Они собираются убить меня, но сначала изнасилуют.
— Это самое лучшее, — соглашается Мэтт. — Что у тебя на уме?
Мэтт толкает меня вперед, я быстро вскрикиваю, но тут же врезаюсь в Тайсона, а он хватает меня за горло, перекрывая воздух.
Его когда-то красивые голубые глаза впиваются в меня. Его рука больно сжимает мне шею, и он поднимает меня на ноги и бросает на большой журнальный столик, снова прижав мои руки.
Я брыкаюсь и извиваюсь, но, как обычно, без толку. Тайсон протягивает правую руку с прилепленными на ней четырьмя кусками скотча.
— Заткни ее! — приказывает он Мэтту.
Тот отрывает обрывки ленты и прижимает их к моему рту, каждый раз это как удар. Я понимаю, что не смогу их снять. После того, как Мэтт фиксирует на мне последний кусок скотча, Тайсон отпускает мою шею, и я глубоко вдыхаю через нос.
Тайсон отступает назад, и я переворачиваюсь на бок, конвульсивно бьюсь о кофейный столик и падаю на пол.
— Черт, я рад, что ты смог к нам присоединиться, — смеется Мэтт и хлопает его по спине.
Тайсон не обращает на это внимания и, зарывшись пальцами мне в волосы, поднимает меня на ноги.
— У тебя пять минут.
Затем он толкает меня от себя.
Смех Мэтта становится громче, и я понимаю, что проиграла. Все кончено. Мой худший кошмар только что умножился надвое. Тайсон все это время играл с Раятом. Еще одна ложь. Еще одна часть, которую я не предвидела.
Я поворачиваюсь, волосы хлещут меня по залитому слезами лицу, и я выбегаю из гостиной, зная, что мне никуда не деться, но я должна попытаться.
Уже мчась по коридору, я чувствую, как чья-то рука хватает меня сзади за рубашку и затаскивает в затемненную комнату.
Я кричу в ленту, когда меня прижимает к стене чье-то крепкое тело.
— Шшш, Блейк. Это я.
ГЛАВА 58
РАЯТ
Блейк застывает, ее крик прекращается, но она тяжело дышит.
— Это я, Блейк, — снова говорю я.
Затем я протягиваю руку и включаю свет. Она моргает, затем поднимает свои красивые голубые глаза на меня.
Я провожу рукой по ее окровавленному лицу с наклеенными на него полосками скотча.
— Я сейчас это сниму, хорошо? Но ты не должна шуметь.
Блейк, моргая, кивает, и по ее лицу текут слезы.
Я как можно быстрее срываю с нее все четыре слоя.
— О, Боже мой! Раят, что… как?..
Я зажимаю ей рот рукой.
— Мы должны вести себя тихо, — говорю я.
Блейк снова кивает, и я убираю руку. Она глубоко вдыхает, но слушается.
— Вот моя хорошая девочка.
Блейк хнычет, и я оттаскиваю ее от стены. Покопавшись в кармане ее шорт, я вытаскиваю ключ от наручников и, развернув Блейк, расстегиваю их.
— Раят… — тихо всхлипывает она, прижимает ко рту дрожащие руки, чтобы хоть как-то успокоиться. — Я не…
— Я объясню это позже, хорошо?
Не дожидаясь комметариев, я целую ее в лоб. Блейк поднимает руки и зарывается в ткань моей рубашки.
— Черт, я скучал по тебе, Блейк, — шепчу я и, притянув к себе, крепко ее обнимаю.
— Я люблю тебя, — всхлипывает она, уткнувшись лицом в мою грудь.
— Я тоже тебя люблю, — я отстраняюсь, обхватываю ладонями ее залитое слезами лицо. — Мне нужно, чтобы ты осталась здесь.
— Что? Нет! — Блейк распахивает глаза, и у нее на лице проступает паника. — Раят… нет.
— Мне нужно, чтобы ты осталась здесь. В темноте. Я вернусь, хорошо?
— Пожалуйста, — задыхается Блейк, у нее подкашиваются колени.
Я подхватываю ее и, стиснув зубы от боли в боку, помогаю ей опуститься на пол. Пока я сюда летел, выпил несколько обезболивающих таблеток, но от них нет никакого толку.
— Я обещаю, Блейк. Посмотри на меня! — приказываю я, грубо обхватив ее лицо. Я жду, пока ее глаза сфокусируются на моих. — Я обещаю, что мы скоро поедем домой. Но я должен забрать Мэтта.
— Но Тайсон…
— Он пришел со мной, Блейк. Он здесь, чтобы нам помочь.
Я лежу на больничной койке, прижимаю к уху сотовый и жду, когда Фил вернется с обезболивающими таблетками, чтобы мы могли убраться отсюда на хрен.
— Алло?
— Привет, Тай, я….
— Блядь, Раят! Приятно слышать твой голос.
— Мне нужна небольшая услуга, — говорю я, переходя к сути звонка. Сейчас у меня нет такой роскоши, как время.
— Говори, — без колебаний отвечает он.
Я был к нему несправедлив. В том, что случилось с Блейк той ночью в «Блэкауте», не было его вины. К тому же, после того, как она от меня сбежала, именно он подал мне идею со следящим устройством. Будем надеяться, что, когда я до нее доберусь, не найду того, что нашел он.
Блейк шмыгает носом и быстро кивает. Я выключаю свет и запираю дверь, чтобы Мэтт не смог войти, не выбив эту чертову штуку.