Ритуал
Шрифт:
Ее язык встречается с моим, и я чувствую вкус шампанского. Оно такое же сладкое, как и она. Она целует меня с такой страстью, с такой потребностью. Как будто дышит ради меня.
Всего несколько недель назад Блейк стояла на этом самом месте, и все, о чем я мог думать, это о том, что заберу ее у человека, которого ненавижу. Теперь все, о чем могу думать, — это провести с ней остаток своей жизни.
Я поднимаю руки к ее шее, чтобы все наблюдающие могли видеть мое кольцо, наклоняю голову и открываю глаза. Мой взгляд направлен на Мэтта, который,
Я, блядь, победил!
Судя по тому, как сузились его глаза и сжались кулаки, Мэтт понял, о чем идет речь. Он хватает Эшли и, развернувшись, убегает с ней.
Замедляя поцелуй, я отстраняюсь. Тяжелые глаза Блейк медленно открываются и смотрят на меня.
— Я задолжал вам танец, миссис Арчер, — наконец-то отвечаю я на ее вопрос, и он плавится в моих руках. На ее кукольном личике написано выражение чистого восхищения, и это вызывает у меня улыбку. Я хочу видеть это чаще.
Это ведь не больно, когда твоя жена влюбляется в тебя, верно?
Я чувствую, что это не займет много времени.
БЛЕЙКЛИ
Я иду по коридору в спальню Раята. После трех бокалов шампанского и бесчисленных рукопожатий с поздравлениями мне захотелось в туалет. Я отпираю дверь и закрываю ее за собой. Я мою руки, когда слышу, как открывается и закрывается дверь его спальни.
— Ты сегодня вечером видел Сару? — спрашиваю я и, выключив воду, хватаю полотенце, чтобы вытереть руки.
Повернувшись, я собираюсь вернуться в спальню, но кто-то встает передо мной, преграждая мне путь. Я хочу закричать, но меня заталкивают в ванную и, зажав рукой рот, прижимают к стене.
Я смотрю в голубые глаза. И начинаю кричать ему руку.
— Шшш, Блейкли. Я просто хочу поговорить, — он убирает ладонь и вскидывает обе руки.
Я глубоко вдыхаю.
— Что ты делаешь, Мэтт? — огрызаюсь я. Если Раят его здесь найдет, то надерёт ему задницу.
— Мне нужно с тобой поговорить.
Я толкаю его в грудь, но он не двигается с места.
— Нам не о чем говорить, — сжав кулак, я бью его в грудь.
Мэтт вздыхает и отступает, дав мне возможность выйти из ванной. Я спешу в спальню и тянусь рукой к дверной ручке, и тут он говорит:
— Раят заплатил твоему отцу пятьсот тысяч, чтобы на тебе жениться.
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему лицом. Смех клокочет в моей груди, но я сдерживаюсь.
— Ты лжешь, — мужчины не платят за своих жен. Такое дерьмо ты видишь в фильмах.
Мэтт продолжает:
— Твой телефон. Он отслеживает тебя по нему.
Мой пульс учащается от его слов.
— Нет…
— Твои входящие звонки и смс. Он их блокирует, — рычит Мэтт.
Мои колени начинают подгибаться от удара в грудь, который наносят мне его слова, но мне удается устоять на ногах. Но я спорю:
— Он не мог…
— Подумай об этом. Твоя мама сказала мне, что не может с тобой связаться. Я пытался звонить и писать тебе, — Мэтт делает шаг ко мне, и я застываю на месте. — В те выходные Раят уехал в Нью-Йорк, но рано вернулся домой, он заблокировал номер Сары, чтобы она не могла тебе позвонить и позвать на вечеринку.
Слезы наворачиваются на глаза от того, насколько логично звучат его слова, но я не хочу в это верить.
— Нет. Как бы он?..
— В ту первую ночь здесь, на вечеринке… когда ты застукала меня с Эшли? Он забрал твой телефон, ключи и удостоверение личности, прежде чем отвезти тебя домой. Раят загрузил на твой телефон приложение, дающее ему доступ ко всему. Даже к тому, что ты гуглишь. Он может слышать каждый звонок, читать каждое сообщение. Он следит за тобой.
Слезы капают из моих глаз, даже когда я качаю головой, отказываясь верить в то, что, как я знаю, является правдой. Это должно быть так. В этом слишком много смысла.
Мэтт вздыхает.
— Я знаю, что для нас больше нет надежды. Но я просто подумал, что ты должна знать, за кого вышла замуж. — Его взгляд падает на мое кольцо.
— Как…, — я прочищаю горло. — Откуда ты все это знаешь?
— Потому что я сделал это с Эшли, — просто отвечает он. — Все Лорды делают это со своими избранными. Как ты думаешь, почему мы заставляем всех сдавать свои вещи на вечеринке? Это чтобы дать нам доступ к ним, когда все остальные слишком заняты вечеринкой.
Я сглатываю застрявший у меня в горле ком. Это должно быть правдой, верно? Это многое объясняет. Почему моя мама не могла до меня дозвониться. Почему звонки Сары не проходили, когда Раят должен был уехать, но волшебным образом проходили, когда мы возвращались после выходных в хижине. Как он нашел меня на частном самолете моего отца. И тот факт, что он зажал мне рукой рот и нос на следующий день после того, как я погуглила про игру с дыханием.
— Откуда ты знаешь, что он давал моему отцу деньги? — спрашиваю я, мои плечи дрожат.
Мэтт поднимает голову, почесывая затылок.
— Я знаю, потому что…, — его рука падает вдоль тела, он замолкает и вздыхает. — Потому что я предложил за тебя пятьдесят.
Потянувшись вверх, я закрываю рот рукой, чтобы скрыть рыдания. Я знала, что он не любит меня, но это? Для него все это было игрой. Я была не более чем высокооплачиваемой проституткой. Мой отец продал меня тому, кто больше заплатит.
— Блейкли… — Мэтт делает шаг ко мне, но я отстраняюсь, ударившись о дверь спальни. Он останавливается. — Я так…
— Убирайся! — кричу я.
Мне стыдно, как никогда. Стыдно, что я думала, что делаю что-то правильно, когда на самом деле это была моя самая большая глупость.
— Блейкли…
— УХОДИ! — кричу я, отступая с дороги и открывая для него дверь.
Мэтт идет к ней и, когда доходит до двери, останавливается.
— В одном Раят был прав. Ты действительно выглядишь потрясающе. — Затем он выходит из комнаты, а я захлопываю дверь и закрываю ее на ключ.
Я падаю на задницу и, подтянув к груди колени, закрываю рот рукой, чтобы заглушить рыдания.