Рижский редут
Шрифт:
Лукавство в глазах Берла было заразительным – я сам пришел в веселое расположение духа.
– Ты хочешь сказать, что у Якова Ларионова все наоборот?
– Ой! – хором воскликнули Берл и Мендель.
И заговорили разом, смеясь, всплескивая руками и вставляя словечки, смысла которых я не знаю по сей день.
Судьба моего предателя и враля оказалась трагикомична.
Когда на его крики прибежали люди и обнаружили, что он лежит в каморке под крышей склада Голубя раненый, а злоумышленник, ткнувший его ножом, пропал, то Яшку, разумеется, перевязали. Среди обитателей склада был в ту ночь приказчик Аввакум. Этот Аввакум
Яшка действительно поссорился с суровым своим батюшкой из-за тяги к знаниям. Но сдается мне, что это была скорее тяга к пиву, картам и прочим развлечениям молодых немецких купцов, Яшку же держали в чрезмерной строгости. Аввакум, желая услужить сразу обоим хозяевам, и о беглом сыночке заботился, и батюшке о нем исправно докладывал. Когда же стряслась беда, он сперва запутал следы, спровадив Яшку в другой каменный амбар, а потом и вовсе вывез его в предместье.
Библейская история о мудром сыне, который ловко добился отцовского благословения, оказалась к Яшке неприменима – отец встретил его весьма сурово. А далее разыгралась евангельская притча о блудном сыне и также наоборот. Никаких тельцов в честь Яшкиного возвращения не закололи, а попросту заперли его в подклети (семейство Игнатьевых, приютившее Ларионовых, построило свое жилище на старинный лад, и горницы стояла на подклетях с крошечными окошками). Разумеется, к нему допускали бабушку, умевшую врачевать раны, но выйти на волю он никак не мог, и, похоже, старик Ларионов собирался продержать непокорного сына в заточении не менее года.
Мои лазутчики, как оказалось, кое-что про эту историю знали. Они только не были уверены, что Игнатьевы пустили на жительство именно семейство Ларионовых, а что в подклети кто-то поселился и не выходит, зато иногда орет дурным голосом в окошко, им стало известно от женщин. Женщины, ведущие хозяйство, обычно знают о соседях куда больше, чем мужчины, и мои исполнители «Марсельезы» первым делом расспросили жен, так тайна и открылась.
– Мне нужно с ним встретиться, Трабл, – сказал я. – Во что бы то ни стало.
– Так в чем же дело? – удивленно спросил Берл. – Днем собаки привязаны. Можно зайти во двор и открыть подклеть.
– Как это – зайти и открыть?..
– Ой… Ну, зайти… когда там будут одни женщины…
– Староверы ведь не пускают чужих!
– Ой, кто их спросит…
Насколько я понял, этот способ проникновения в чужой двор мои новые приятели не сами выдумали, а где-то позаимствовали. Они обещали мне, что на следующий день с утра произведут свою атаку, еще – что присмотрят за Сорочьей корчмой, и на том мы расстались.
Я попросил Берла и Менделя присмотреть за сараем покойной пани Барбары, полагая, что там может находиться тело бедной Луизы или же ее одежда, а сам отправился на Малую Замковую в надежде что-то разведать о Жилинском.
Мои шустрые осведомители довольно точно его описали: пожилой мужчина с красной рожей, изображает торговца вразнос галантерейным товаром. Я обнаружил это сокровище на Замковой площади, подходить к нему не стал, а понаблюдал издали.
Местожительство этого Тадеуша Жилинского было выбрано весьма удачно – он мог, выглянув из
Трогать его я, разумеется, не стал. Я лишь убедился, что он занимается тем самым, о чем говорила Камилла де Буа-Доре, – подглядывает, подслушивает и собирает сведения для передачи нашим врагам.
Потом я пробрался в порт. Оказалось, наши лодки все еще в Икскюле. Из этого выходило, что ночевать мне придется в погребе доброго Ганса. Туда я и направил свои стопы.
Наутро я пошел уже не к самой Гертрудинской церкви, а к известному мне дому. Там меня встретил Мендель и повел к игнатьевскому двору. Беседа у нас не получилась – он не умел говорить медленно, а я плохо понимал его быстрый и порядком попорченный немецкий язык.
На подступах к нужному месту нас встретил Берл.
– Сейчас мы встанем у ворот, – после всех приветствий сказал он, – и пусть герр Морозов громко свистнет.
– Это еще для чего?
– Нужно подать знак. А нам свистеть нельзя.
– Ты разве не умеешь? – удивился я.
– Умею, – печально отвечал он. – Но взрослому женатому мужчине уже нельзя…
У меня была при себе боцманская дудка. Я достал ее (и видели бы вы живейший интерес на физиономиях «взрослых женатых мужчин»!) и дунул наобум. Подавать правильный сигнал я остерегся, мало ли кто находился поблизости и мог догадаться, что здесь безобразничают моряки?
Примерно минуту спустя из-за игнатьевского забора мы услышали собачий лай и женские крики.
– Что там за беспокойство, Трабл? – в тревоге спросил я.
– Ой, ничего особенного… Просто наши, Борух Лейба и Беньомин, поймали двух собак и перекинули их туда. Они хотя взрослые, но еще неженатые, им, наверно, можно… Герр Морозов, будьте внимательны. Мужчин, чтобы прибить собак, там сейчас нет. Женщины откроют ворота и попытаются их выгнать. Нужно вбежать во двор и снять с двери засов. Мы лазили на забор и смотрели – там нет замка, только засов толщиной с оглоблю. А молодой Ларионов уж выскочит сам.
Если бы мне месяц назад предложили вбежать в чужой двор и вломиться в чужой дом, я даже не нашелся бы, что ответить. И тогда, стоя перед бородатым парнишкой, я несколько растерялся. Но он смотрел на меня так, словно был уверен – я запросто вызволю из заточения несчастного Яшку.
Любопытно, что освобождение враля мне не требовалось, ему весьма пошло бы на пользу посидеть еще немного на хлебе и воде. Но мои помощники не видели другого способа побеседовать с Яшкой – статочно, его и в природе не было.
Большие ворота со скрипом распахнулись, я увидел двор и трех женщин в темных сарафанах и душегрейках: одна командовала, две, вооружившись метлой и граблями, штурмовали незримое для меня пространство, откуда никак не хотели выбегать два заброшенных во двор пса. Моля Бога, чтобы этим теткам не пришло в головы спустить с цепи сторожевых кобелей, заливавшихся басовитым лаем, я вбежал во двор. До двери подклета я добрался в три прыжка. Засов был и точно толщиной с оглоблю, новенький, свежеоструганный, но прилаженный, к счастью, так, что его можно не выдвинуть, а просто снять – видно, необходимость запереть блудного сына оказалась столь велика, что на правильно устроенные петли времени недостало. Я дернул засов, освободил дверь и распахнул ее.