Родной ребенок. Такие разные братья
Шрифт:
— Благодарим вас, — поклонившись, сказал Ананд.
— Прошу вас! Это моя жена — Ешода, — Викас взял за руку свою супругу и засмеялся. — А меня зовут Викас. Жена, правда, предпочитает называть меня Вики, но я уже смирился с этим.
— Да, — мило улыбнулась Ешода.
Она была одного возраста с Деваки. Так же стройна и изящна, однако линии ее фигуры были не совсем плавными. В ее больших, открытых глазах светился ум, но не было в них «изюминки». Словом, во всем ее облике не было того обаяния, которое сразу захватывает,
Зато Викас был само обаяние — весь на виду, от него исходила добрая энергия. Его глаза светились мужеством, прямотой и смелостью. По всему было видно, что его любят в обществе.
Ананд сразу обратил внимание на висевшие на ковре пенджабский лук и щит, двустволку и кинжалы прекрасной работы. Ему сразу же вспомнились привычки дяди — заядлого охотника, мужественного, прямого и необыкновенно доброго человека. Викас чем-то напоминал его.
— Меня зовут Ананд, а это — моя жена, Деваки, — вежливо сказал Ананд и тут же спросил: — Вы охотник?
— Нет, любитель. Охочусь иногда, время от времени.
— Я это и имел в виду.
— Родился я в Пенджабе, когда мой отец там работал. Он-то и приучил меня с детства к этому занятию, — пояснил Викас.
— Простите, а где сейчас ваши родители, Викас? — спросил Ананд.
— В Бомбее. У них там дом. А здесь я живу всего лет десять. Я сразу понял, что вы недавно поженились и совершаете свадебное путешествие, верно? И живете в Бомбее! Я все угадал? У меня блестящая интуиция! — сыпал словами Викас.
— Вики, можно мне вставить слово? — мягко, но настойчиво вмешалась супруга.
— Пожалуйста! — ответил тот.
— Я согрею обед? — обратилась Ешода к гостям.
— Нет! Что вы! Мы только что обедали, — отказалась Деваки.
— О, Боже! Причем тут обед? — вскакивая с места, воскликнул Викас. — Люди попали под дождь, им согреться нужно! — и он открыл резной бар из красного сандала.
Батареи бутылок с пестрыми наклейками и латинскими буквами как бы приглашали: «Возьми меня и выпей!».
«Хорошим винам не нужны этикетки!» — вспомнилось Ананду слова Шекспира.
— Что вам угодно? — обратился хозяин к Ананду. — Ром, виски, водка, ликер?
— Нет, нет! — отказался Ананд, приложив ладонь к груди в знак благодарности. — Мы переждем дождь и все.
— А по-моему, вам спешить некуда! Посидим, выпьем чуть-чуть, — медленно, с расстановкой говорил Викас, словно изображал голосом процесс выпивки.
— Ну хорошо, — не устояв, согласился Ананд, — бренди.
— Бренди? — запротестовала Деваки. — Нет, нет! Нам еще возвращаться!
— Здесь переночуете! — просто ответил Вики, вызывая море симпатии своей улыбкой.
Все засмеялись. Непосредственность и простота хозяина дома явно импонировали гостям. Ананд и Деваки почувствовали себя посвободнее.
— А вам? Чай? Кофе? — спросила хозяйка Деваки, слегка склонившись над ней.
— Кофе, пожалуйста, — ответила та.
— Хорошо! — кивнула Ешода.
— Спасибо! — поблагодарила Деваки.
Ешода отправилась на кухню.
— Господин Ананд! — сказал Викас, и его мягкий голос заполнил гостиную, угасая в коврах Кашмира. — Все-таки женщины очень упрямы. Врачи говорят, что чай и кофе очень вредны. Но нет же, они все чай да кофе пьют. Как их убедить?! — и он, подняв бокал, чокнулся с Анандом со словами: — За здоровье!
— За здоровье! — повторил Ананд и залпом выпил содержимое бокала. — А бренди — лучшее из спиртного, особенно в плохую погоду, не правда ли? — обратился он к Викасу.
— Безусловно! — ответил тот, посасывая дольку лимона.
Вошла Ешода с голубым подносом, на котором были кофе и панди — восточные сладости в круглых коробочках.
— Не слушайте их, Деваки, мужья всегда критикуют жен! — пошутила она.
— Моя главная слабость в том, что я люблю свою жену больше жизни, — сказал Викас, ликующе глядя на Ешоду влюбленными глазами.
Та в это время угощала Деваки и мило улыбнулась ему.
— Мне понятно, о чем вы говорите, — ответил ему Ананд, — и какое это счастье!
Деваки потупила взор, и сердце ее сладко заныло.
«Я люблю и любима! Чего еще может желать женщина?» — подумала она.
— Она мне ближе всех в мире! — продолжал Викас свою тему.
На его щеках выступил румянец.
— Благодарю! — тихо произнесла супруга, опустив глаза.
— И с нею я буду строить дом, дом нашего счастья! У нас впереди такая большая жизнь! — утопая в мечтах, проговорил Викас.
Ешода влюбленно посмотрела на мужа, и губы ее дрогнули. Потом она засмеялась.
— А теперь я спрошу, ладно? Вы из Бомбея, да? — обратилась она к Деваки.
— Да, — улыбнулась ей в ответ гостья.
— Родители Викаса тоже живут в Бомбее! — оживилась Ешода.
— Неужели? — удивилась Деваки. — А вы там часто бываете?
— Не очень. Мой муж летчик, и свободного времени у нас почти нет, — ответила та.
Викас взял из вазы огромное румяное яблоко и, подбросив его, ловко поймал.
— Яблоко упало на голову ученого из туманного Альбиона, и он познал закон земного тяготения, — смеясь, изрек Викас и, надрезав яблоко, протянул его Деваки.
— Надеюсь, это яблоко согласия, а не раздора, — сказала она, приняв от Викаса прекрасный плод садов Кашмира.
— Разумеется, согласия! — спохватился Викас. — Вы меня просто поражаете своей эрудицией.
— Но если бы такое яблоко упало на голову Ньютона, то вряд ли он смог бы «открыть» вообще какой-либо закон.
Ананд засмеялся. Женщины улыбнулись.