Родовая Магия
Шрифт:
– А ты не прикасайся, а просто покажи, и это не просьба, мальчик! – Лицо лорда внезапно исказил угрожающий оскал.
«Интересно, зачем это лорду нужно?» – подумала я, но, тем не менее, подошла к столу, взяла с пола сброшенную салфетку и положила её в шкатулку, не притрагиваясь. Я запомнила, как своё имя, ещё в первую неделю жизни у господина Грюнвера, что прикасаться к артефакту, после того как наложено прикрытие, запрещено: он может откликнуться на магию своего создателя. То есть на мою, и тогда разлетается на куски вся легенда о великом мастере.
Лорд Адриан выпрямился, сузил глаза и чуть подвинул ко мне шкатулку.
–
– Закрой крышку, парень, а то я рассчитаюсь с тобой за испорченную трость, – из той же двери вышел лорд Торлин, он явно был зол.
С испугом я повернулась к лорду Адриану в поисках хоть какой-то поддержки. Он, приподняв брови, представился:
– Я – лорд Адриан Фабиа, владелец элитной школы магов и домагов, – лорд пытался выгладить солидно, что никак не вязалось со следами жёсткой попойки в комнате, и я невольно ухмыльнулась этому факту. Лорд, заметив недоверие и усмешку с моей стороны, продолжил:
– Господину Грюнверу грозят лишение всего имущества и каторга за сокрытие магически одарённого ребёнка, – процедил сквозь зубы он.
Вот тогда я по-настоящему испугалась, поняв, что им каким-то образом стало известно о моём участии в производстве артефактов. Прочитав это в моих испуганных глазах, лорд Адриан повернулся к леди Линае и кивнул.
– Не бойся, мальчик, ты, скорее всего, домаг, и тебе нужно учиться, а не быть подмастерьем у полукровки, – неожиданно мягко сказала леди.
– Дотронься до шкатулки, – прикрикнул лорд Торлин, перехватив поудобней оплавленную трость, и со звоном ударил ею по стоящей рядом бутылке.
Я не вздрогнула от резкого звука. Минуту подумав, решила, что лучшая защита – это нападение, и нужно оперировать тем, что есть. А есть у меня полный разгром мастерской и большое количество сломанных заказов, которые надо как-то компенсировать. Посмотрев почти с вызовом на лордов, я достала счёт, раскрыла его и положила на стол рядом со шкатулкой. Вытащила из кармана перо и, проговаривая каждый пункт вслух, расписала ущерб, который был причинён вчера. Аккуратно посчитав все заготовки и потраченные на них мага-силы, написала в конце сумму, которая, надо сказать, вышла очень даже внушительной.
Выпрямившись, отметила, что за мной наблюдают, и, собравшись с духом, выпалила:
– Любые демонстрации – только после оплаты и полного возмещения ущерба за причинённый разгром. Если вас не устраивает изделие, я с удовольствием заберу его, очередь на них большая, – и, глядя на Торлина, добавила:
– А ваш заказ, как мы выяснили, сделан всего неделю назад.
В апартаментах воцарилась гробовая тишина. Я, нервно поджимая губы, не отрываясь, смотрела на счёт, ожидая решения лордов и стараясь успокоить бешено колотящиеся сердце. Лорд Торлин сделал пару шагов в мою сторону, но остановился под взглядом лорда Адриана. И только леди Линая, ступая очень мягко, как кошка, подошла и ласковым голосом спросила:
– Как тебя зовут, мальчик?
– Валл, – почти шёпотом ответила я.
– Ответь-ка мне, Валл, – лорд Адриан прищурился, всматриваясь в счёт, – по какой формуле ты рассчитал затраченные маго-единицы разбитых лордом Торлином
– И мне кажется, что тут сумма мага-сил явно завышена.
Я аж захлебнулась от негодования, поражаясь наглости этих лордов, и решила отомстить: пересчитать всё полностью, как положено, с учётом стоимости испорченных материалов. Подошла к столику, перевернула счёт и на обратной стороне расписала формулу полностью. Вписала сноски на расходные материалы, включая время, потраченное на сбор и соединение всех применённых элементов, которые они загубили вчера, и в самом конце листочка написала сумму, превышающую первый счёт вдвое. Подчеркнув её, повернула счёт к лорду, выпрямилась и с торжествующей улыбкой оглядела всех присутствующих, лица коих выражали, скорее, изумление, чем гнев или возмущение, которых я ожидала.
– Ничего себе, – хриплым шёпотом высказался лорд Торлин. – А сколько тебе лет, Валл? – задал он вопрос в никуда.
– Мы, конечно, за всё заплатим, милый Валл, и возместим ущерб полностью, хотя мне кажется, что полукровка-гном от денег откажется, – улыбнулась мне леди.
– Это почему же вам так кажется? – не скрывая неприязни, ответила я на её улыбку.
– Потому что он потеряет нечто гораздо более ценное, чем деньги, – ответила Линая, глядя на свою руку и сдувая с неё какой-то порошок прямо мне в лицо.
Глава 3
– Ээээй… Эеейей… Очнись, – я осознала, что меня подняли в воздух и встряхивают, – да очнись же ты, – незнакомый басистый голос раздавался чуть ли не в моей голове, – нам нужно убираться с корабля, и тащить тебя на себе я не намерен.
Меня посадили на кушетку и сунули в руку стакан воды. Пальцы не слушались, и он медленно выскальзывал. Мужская рука успела перехватить и сжать мои пальцы вместе со стаканом.
– Напряги руку, – он сжал её сильнее и потряс, – напрягай, вот так, теперь пей.
Первый глоток фактически оцарапал горло: во рту было сухо настолько, что не понять, льётся в рот вода или нет. Наклонила стакан сильнее, подавилась.
– Куда ты столько залила, дурёха, – воскликнул мужчина, – пять дней в стазисе – это тебе не поспать лечь, – от неутихающего кашля начало тошнить, – туалет тут, – он поднял меня за шкирку и втолкнул в узкую дверь, – делай всё, что тебе нужно, только побыстрее.
Живот свело от непривычных качки и запахов. Я согнулась над дыркой в полу, и меня вывернуло всей водой, которую я успела проглотить. Руки и ноги сводило после каждого спазма, они явно отвыкли двигаться. Но хуже всего было осознание сказанных мне слов. «Пять дней в стазисе! Убираться с корабля! – с ужасом обдумывала я слова мужчины. – Бездна, где же я, и как сюда попала?» Увидев кувшин, стоящий на столе, глотнула воды и тут же выплюнула – она была солёной.
– Там вода солёная, руки помыть, а пресная ждёт тебя здесь, – прокричал мужчина из комнаты.
Вдруг всё вокруг пошатнулось, кувшин упал на пол, окатив мои ноги водой, а сверху через окошко послышались крики.
– Силён уродец, – ухмыльнулся мужчина и выбил дверь в уборную ногой. Схватив меня за шкирку, сказал:
– Прости, подруга, но ждать тебя времени нет.
Влил в меня целый стакан воды, накинул на мою голову плащ и таким кулём потащил вверх по лестнице.