Рокерс Бар, или Захватывающие приключения мопса Пака и хаски Хаса
Шрифт:
– Эй, Хас, ты чего там, заснул?! Зову-зову, уже наша очередь. Лови свою сумку и гитару. Тоже мне, Ромео выискался! – И Пак легонько ткнул друга в живот локтём.
Ребята долго высматривали грузовичок фермера Билла Ко, или просто Дяди Ко, как его уважительно величали местные жители. Но пикап так и не обнаружился. Окончательно утомившись, друзья уселись на лавочке у магазинчика с ярко-синей вывеской с жёлтыми буквами «Инструменты и стройматериалы у Полли», а у входа стоял красный автомат с газировкой.
– Что-то пить захотелось, – сказал Пак. Он подошёл к автомату и закинул четвертак, достал выпавшую
– Хм-м, да-а-а-а, дела… Может, его пришельцы украли по пути, как думаешь? – смеясь, сказал Хас.
– Может, и так, но нам с тобой от этого не легче, – почесав подбородок, ответил мопс.
И тут ребят кто-то окликнул:
– Эй, парни, я тут краем уха услышал ваш разговор. Вы, часом, не к старине Биллу на ферму собираетесь? Он мой сосед, могу подкинуть.
Голос принадлежал старому кенгуру в синем выцветшем джинсовом комбинезоне и с соломенной шляпой (на голове). Ребята сразу догадались, что перед ними фермер. Старичок поправил круглые очки и вопросительно посмотрел на ребят. Друзья переглянулись и, обрадовавшись, подтвердили: да, именно к нему!
– Ну, тогда давайте так: помогите-ка старику загрузить оставшиеся строительные материалы из магазина, и тогда сразу поедем. Согласны? – спросил фермер, и друзья дружно кивнули.
– Отлично! Тогда зайдите в магазин и заберите вёдра с краской, что стоят возле кассы. Сейчас я предупрежу Полли, чтобы не волновался. А то он у нас чувствительная натура, ага… – протянул кенгуру и окликнул владельца: – Эй, Полли, смотри! Эти ребята помогут мне загрузить оставшиеся материалы в машину.
В подсобке послышался стук, словно много-много картонных коробок свалилось на пол. Сначала в дверях показалась голова с клювом и большими глазами на длинной шее, а потом уже весь долговязый страус целиком.
– Фух, Ке-Кендо… т-ты меня на-напугал, зачем т-так кричишь, я-я уронил все ко-коробки! Страус Полли всегда немного заикался, но когда начинал волноваться, то запинался так сильно, что не мог практически и слова внятно произнести.
Полли перевёл дух и сказал:
– Хо-хорошо, дог-г-говорились. Пар-р-рни, грузите вон те материалы, к-к-к-к-которые лежат на прилавке.
Когда всё было погружено, Пак и Хас закинули вещи в багажник пикапа и сами запрыгнули в него. Грузовичок тронулся.
– Вас как звать-то? – спросил фермер.
– Пак и Хас.
– А меня Кендо, будем знакомы. Парни, я сейчас провезу вас по центральной улице, посмотрите город маленько, ага! – сказал старина Кендо.
На этом глава вторая заканчивается и начинается третья.
Глава 3
На ферме у Дяди и Тёти Ко
Фермер Кендо время от времени что-то спрашивал у ребят и, в свою очередь, рассказывал о здешних местах и достопримечательностях, но куда подробнее – про свою любимую ферму и соседей: старого Билла и его семью. И, конечно, про то, что именно он вырастит самую большую тыкву для конкурса на праздник урожая в этом августе!
– Значица так, парни! Лучше места вам не сыскать ни по всей округе, ни по всему Объединённому Звериному краю. Точно вам говорю, «Рокерс Бар» – отличное
Тут на старого фермера видно нахлынули воспоминания, и он надолго замолчал.
День плавно переходил в вечер, и солнце медленно, но верно катилось за горизонт, за высокие горы, укрытые зелёным ковром леса. А лёгкий ветерок ласково покачивал деревья и еле слышно шелестел травой на лугу, что сверкала золотом.
Вид из багажника пикапа открывался просто потрясающий: грузовичок выехал на центральную улицу, где располагались ратуша, библиотека, банк и аптека, поликлиника, закусочные и кафе, кинотеатр, боулинг, бар, небольшие магазинчики и лавки. Затем грузовичок проехал по улице мимо аккуратных
домиков местных жителей и подстриженных лужаек с красивыми кустами-изгородью.
Автомобиль плавно выехал за пределы городка, оказавшись на холме, где открывался просто потрясающий вид, а город был как на ладони. Железная дорога, красный железнодорожный мост, водонапорная башня, лесопилка, маленькие причалы, гостиницы, кемпинги, спортивный и детский лагерь, горы и синее-синее озеро – всё утопало в заходящих солнечных лучах.
Машина свернула с шоссе на просёлочную дорогу, поднимая за собой жёлтое облако пыли. Скоро на возвышенности показались фермы, красные здоровенные амбары, водяные башни, ветряки и уютные фермерские дома. Грузовичок остановился напротив деревянной ограды рядом с воротами и почтовым ящиком с поднятым красным флажком. На верхней перекладине ворот красовалась свежевыкрашенная табличка с надписью «Ферма Билла и Кэтти Ко».
– Всё, парни, приехали! – сказал старый Кенгуру Кендо.
– Спасибо, что подбросили нас!
Фермер кивнул и махнул лапой:
– Ну, добро, ребятки, ещё свидимся, ага!
И грузовичок, затарахтев, неторопливо покатил дальше, оставив друзей возле входа на ферму. Ребята зашагали по дороге к деревянному дому, что уютно устроился на небольшом холмике. У дома были светло-жёлтые стены, белые оконные рамы и балкон, а ещё белая входная дверь с небольшим стеклянным окошком и светло-коричневой черепичной крышей.
Не дойдя метров тридцать до дома, ребята услышали какой-то шелест в кустах смородины, но… было слишком поздно. Хас получил стрелой с присоской прямо в лоб, а задняя лапа Пака попала в петлю, умело замаскированную в траве. И мопс полетел под ноги Хасу, а тот, в свою очередь, потеряв равновесие, плюхнулся на живот. Только мопс отплевался от попавшей в нос травы, как на него свалилась сумка Хаса.
Послышался торжествующий, гогочущий смех, и из-за кустов с победным визгом и довольными криками вылетела малышня пяти-восьми лет.
– Дядя Ко, Дядя Ко-о-о-о, мы поймали шпионо-бандитов и молочных воров! Вот Корова Дорис обрадуется! Смотри-смотри!..
В этот момент из амбара вышел уже немолодой, но весьма бодрый и крепкий петух в джинсовом комбинезоне на лямках, в футболке и кепке, на которой красовалась блестящая эмблема с красным силуэтом петуха и финишным флагом в шашечку.
– Так, что здесь происходит?! Какие шпионы? Кид-Кит, цыплята, а ну идите сюда, быстро!