РОКОШ
Шрифт:
Барон приблизил свое лицо к лицу мужичка и прорычал: — «Открывай, сука, и, если с ней хоть что-нибудь не так, ты об этом будешь жалеть всю свою жизнь».
«С ней все нормально, какую взял, такую и везу», — пропищал испуганный человек, открывая контейнер.
Створки раскрылись, и все присутствующие уставились на ровные ряды голубоватых брикетов, аккуратно размещенных внутри контейнера.
Барон заревел и схватил капитана торгового судна за грудки: — «Это что за дерьмо, ты что пошутить со мной вздумал? Где моя дочь? — он тряс тело капитана и задавал все время один и тот же вопрос, — где моя дочь?».
Наконец он успокоился, а человек в его руках пропищал: — «Какая еще дочь? Я думал, что вы наркотики ищете!».
Барон еще раз посмотрел на содержимое контейнера
Развернувшись, он быстрым шагом поспешил в абордажный бот и как только оказался внутри, дал команду пилоту на доставку его на борт крейсера. Еще в полете он связался с командиром крейсера и повторил ему все указания по поводу задержанного корабля. Как только он вернулся на борт крейсера, его двигатели активировались, корабль тут же, немного довернув, поспешил к планете. Кларк ничего не спрашивал у господина, ему поступили доклады от членов абордажной команды и записи с систем наблюдения на их скафандрах. Случилось неслыханное, пропала дочь любимого всеми барона, аристократа на которого буквально молилось все местное население, по крайней мере большая его часть. Бывалый воин раздал необходимые указания командиру второго по мощности после крейсера корабля, а от себя лично добавил, чтобы он не задерживался с этим делом. Никто не знает, что предстоит делать в ближайшее время. Он лично знал Молли и готов был перевернуть вверх дном всю систему, но найти ее, не меньше, чем отец.
Глава 6
Рокош
Резиденция барона Лакана.
Барон Угго Лакан нервно шагал по своему шикарному кабинету, от стены к стене, десять метров в одну сторону и десять в другую, он ждал хоть каких-нибудь новостей, но их не было. В данный момент все доступные ему силы, а их на планете было немало, были задействованы в поисках. Маршрут передвижения пропавших девушек был выяснен досконально и по всему выходило, что пропали они с территории элитного ночного клуба куда прибыли после посещения ресторанного комплекса. А вот дальше начиналось самое странное, оказалось, что искин системы безопасности здания, в котором располагался клуб, был взломан, и сделано это было на высочайшем уровне, никаких сведений за тот период времени, когда произошло исчезновение, добыть оперативникам не удалось. Персонал клуба был арестован и с ним проводились проверочные мероприятия. Все присутствующие в тот вечер в клубе помнят, что девушки туда прибыли и находились там некоторое время, а вот потом их след терялся. Каким образом похитителям это удалось провернуть было совершенно непонятно, и в какую сторону продолжать поиски тоже. Угго не находил себе места, куда могла подеваться его дочь, кто вообще мог поднять на нее руку, непонятно. В кабинет постучали и, после получения разрешения, в комнату вошел глава службы безопасности баронства Ракот Смолди, он поприветствовал барона глубоким поклоном и попросил разрешения позвать своего заместителя Ирпа Жинго.
Барон нетерпеливо махнул рукой и в кабинет вошел неприметный с виду человек средних лет с абсолютно седой головой, что было довольно странно, восстановить цвет волос было нетрудно, но мужчина предпочитал ходить именно так, он так же глубоко поклонился аристократу и, увидев кивок со стороны главы СБ, начал доклад: — «Мой барон, мы перерыли все что только возможно, никаких следов вашей дочери найдено не было. Судя по всему, ее смогли вывезти с территории клуба на незарегистрированном глайдере, либо через подземные коммуникации, в данный момент проверяем трафик всего, что только может летать, но это займет некоторое время, и я не уверен, что это что-то сможет нам дать. Складывается впечатление, что операцию проводили профессионалы высшего уровня, у нас таких я не знаю, все следы оборваны».
«И что? — закричал барон, не выдержав напряжения, — предлагаете сидеть и ждать. А если ее сейчас мучают и убивают. Что нам еще можно сделать? Может обратиться к населению планеты напрямую? Не может быть так чтобы никто ничего не видел, не может. Может объявить награду за информацию?».
«Мой барон, у меня есть предложение, но оно требует вашего разрешения и, так сказать, не совсем законно» — начал Ирп.
— Давай, говори, не тяни!
— Дело в том, что месяц назад нами, по чистой случайности, был задержан псион, разыскиваемый за ряд преступлений. Мое предложение таково, предложить ему свободу за помощь в розыске вашей дочери.
«Это может сработать, Смолди?», — вопросительно посмотрел барон на главу службы безопасности?
— Можно попробовать, но я не уверен в том, что этот псион не сбежит, он хоть и не высокого ранга, но не зря же его разыскивают. Сейчас он содержится на одном из астероидов в специальной камере, и мои головастики хотели с ним провести пару экспериментов, но раз такое дело, то я поддерживаю мнение Ирпа.
«Ну и как зовут этого вашего псиона?», — спросил Угго и полуприкрыл глаза, работая с нейросетью.
«Глоссом, Сайрус Глоссом, мой барон», — ответил Ирп Жинго.
«Любопытно, — через минуту отозвался барон, — хорошо, привлекайте его, если найдет мою дочь, получит свободу и корабль, чтобы убраться из Гата-кси. Не теряйте время, чувствую, что его остается все меньше. И мне плевать на то, сбежит он или нет, сделайте так, чтобы не сбежал».
Территория академии космического десанта имени флаг-адмирала Сильдони.
«Ну что, бойцы, смогли все-таки вывернуться?» — спросил командир учебной роты десантник уже полгода как первого класса Харт Керн, прохаживаясь мимо нашего строя.
Мы стояли навытяжку в идеально одетой, подогнанной согласно всем уставам и наставлениям, форме. Идеально отбитые береты и гордо поднятые подбородки. Даже на плакатах в казарме десантники выглядели куда хуже, чем мы в данный момент. Еще бы, год обучения пройден и нам сегодня предстоит вторая увольнительная, ребята уже предвкушают как они ее проведут, я, честно говоря, тоже. Правда, присутствует легкое опасение по поводу любвеобильной однокурсницы Лесли, но я думаю это не станет таким уж непреодолимым препятствием для настоящего десантника. Все планы намечены, теперь надо только выдержать спич нашего наставника и долгожданный глоток свободы будет в нашем распоряжении.
«Молодцы, хвалю, надрали задницы этим сучкам Де Блербо. За это я даже готов буду терпеть завтра ваши пьяные и помятые рожи, ведь у вас на них все написано. К увольнительной приступить. Разойдись!», — рявкнул он в конце своего не очень длинного монолога, и нас словно ветром сдуло.
Тонкая наука дематериализации с глаз безмерно обожаемого начальства нами была усвоена прекрасно, если командование тебя отпустило, то надо сделать так, чтобы оно в последний момент чисто технически не могло изменить своего решения. Перед воротами нашей славной и горячо любимой академии имени флаг адмирала Сильдони, да кто же этот человек, черт меня дери, мы построились, и нас не менее придирчиво оглядел дежурный офицер. К нашему счастью, он тоже не нашел к чему можно было бы придраться, или настроение у него было хорошее, того мне неведомо, или звезды, ставшие для меня не такими уж и далекими, сошлись на небосводе, но мы уже через десять минут грузились в бронированный транспорт.
Предвкушая повторение прошлой поездки, я успел занять самое, с моей точки зрения, безопасное в грядущей болтанке место. Как только весь личный состав нашей роты утрамбовался в транспорт, водила, в рот ему ноги, стартанул так, как будто за нами гнался не менее безумный пилот десантного бота. Тут надо сказать, что за второе полугодие мышечная и костная масса бойцов моей роты довольно сильно увеличилась и места в транспорте стало гораздо меньше, и если в прошлый раз я поступил опрометчиво, не успев занять сидячее место и провел дорогу уткнувшись в подмышку Мамонта, то сегодня дело обстояло иначе. Я сидел и по какому-то немыслимому стечению обстоятельств провел всю дорогу уткнувшись носом в каменные полушария ягодиц Клэр Бути. Это было гораздо приятнее, и я бы даже сказал удобнее, чем без них, на секунду я представил, что это могли бы быть ягодицы того же Гнуса или Минга, а ведь могло бы быть и так, что они бы оказались ко мне лицом. Бррр. Чур меня, чур.