Роковая ошибка
Шрифт:
Роковая ошибка
Редактор – Д. А. Разумовский
Ошибка христианки в выборе спутника жизни иногда может стоить очень дорого. Лене, главной героине повести, пришлось сполна выпить чашу горечи с первым мужем, лишиться самых близких людей и оказаться в тяжелейшей депрессии. Но в итоге она смогла найти утешение в Боге и восстановить свои моральные и духовные силы. Тим, другой основной герой книги, пережил скорбь утраты любимой жены, оставившей его с четырьмя детьми. Смогут ли эти два человека с непростым прошлым создать
Книга предназначена для широкого круга читателей, но будет особенно полезна тем, кто проходит непростой период во взаимоотношениях со своим супругом.
Родить ребенка, вырастить как сад —
Нет счастья выше и трудней от века.
Но только тот, кто сам душой богат,
Даст миру не жильца, а человека.
Владимир Сапронов
Пролог
Штат Вашингтон, самый зеленый в Америке. Небольшая улица частного сектора в городе Сиэтл перекрыта тремя полицейскими автомобилями и двумя машинами скорой помощи. Лейтенант, прибывший на место происшествия первым, до приезда переговорщика взял полномочия старшего на себя. Его наиважнейшей задачей было обойтись без жертв.
Женщина, чьи дети находились в заложниках, уже не раз порывалась войти в дом, надеясь каким-то чудом разрешить ситуацию. Преступник сейчас молчал, но требования свои уже озвучил. Она должна войти в дом, после чего полицейским нужно позволить им всем беспрепятственно покинуть это место. Но лейтенант, проработавший в полиции много лет, прекрасно знал, чем все это закончится. Скорее всего, смертью женщины, а возможно, и детей. Поэтому он не мог выполнить условия того, кто сейчас прятался за зашторенными окнами дома.
– Ну вот… – ворчал он. – Собрался в отпуск съездить!.. Убить бы психа! – Мужчина с ненавистью посмотрел на зашторенные окна: – Дай только повод! Ну хоть один!
Лейтенант много повидал за годы службы, но то, что у отца в заложниках собственные дети, и младшему меньше года, выходило за рамки его понимания.
Было заметно, что мужчина в доме знаком с приемами захвата преступников, взявших заложников. Он закрыл все двери и зашторил окна. Но он не все рассчитал – окно в кухне было приоткрыто и звуки из дома были слышны на улице, пусть и приглушенно. У преступника явно серьезные проблемы с психикой, или он в состоянии аффекта, а может, и под воздействием наркотиков. Он надрывно кричал на детей, грязно ругался.
Полицейский хорошо знал, что для таких людей даже самая ничтожная провокация может оказаться решающей, и был очень осторожен.
Женщина в очередной раз попыталась подойти к дому. Офицеры это предполагали и были начеку. Они преградили ей путь, пообещав надеть наручники, если она еще раз попытается войти.
– Поймите же наконец, – устало вздохнул лейтенант, – здесь вам не Украина. В Америке существуют четкие правила, что необходимо делать в случае захвата заложников. Вы не можете так просто войти и поговорить с преступником. Это было возможно до тех пор, пока он не взял в руки оружие и не направил его на других людей.
– Я понимаю, – всхлипнула женщина. – Но это мои дети!
– Вы не поможете своим детям, если войдете. Ваше послушание только усугубит ситуацию.
– Страшнее уже ничего не может быть! – разрыдалась она.
– Поверьте мне, может быть и хуже, – вздохнул лейтенант.
…Спустя лишь полчаса тот же лейтенант поежился, возвращаясь к машине.
– Этот случай самый страшный в моей практике… Нужно иметь железные нервы, чтобы работать в полиции! Безумие какое-то!
Глава 1
– Мааам, скажи Ваньке, чего он опять велик забрал?! – протянула Лена капризным тоном. – Мы договорились покататься с Надей, а он опять без очереди лезет!
– Лена, ты же знаешь, что вы должны научиться сами разрешать свои конфликты, – напомнила Варвара Тихоновна, мать восьмерых детей, устало посмотрев на третью дочь.
Потом она спокойно перевела взгляд на сына, который был на полтора года младше Лены. Сейчас он сидел на велосипеде, которых в семье было только два. Второй уже заняла старшая дочь Надя. Поймав на себе спокойный и усталый взгляд матери, Ваня молча слез с велосипеда и протянул руль Лене.
– Ну и ладно, я вечером покатаюсь с пацанами.
– Я тебе об этом и говорила. Тебе же все равно с Надей будет не так интересно, как с мальчишками.
Лена победно приняла руль из рук брата и вскочила на велосипед. Девочки выехали со двора и направились в сторону луга. Это было их любимое место для прогулок. На лугу тихо паслись коровы и соседские гуси, жужжали пчелы, вдали пели птицы. Времени поболтать по душам со старшей сестрой осталось не много, скоро она выйдет замуж и уедет в соседний город, пусть и не так далеко, но все равно жизнь уже не будет прежней.
Надя была старшей и часто заменяла в семье маму, когда той приходилось уезжать. Сестра была немногословной и очень ответственной девушкой. На нее всегда можно было положиться – взрослая, но и проблемы подростков понимает. С Надей можно было поделиться всеми сокровенными тайнами. Даже если они не понравятся ей, все равно можно быть уверенной, что она поговорит, объяснит, но ябедничать не станет. Лене трудно было представить, что сестра уедет.
– Надька, ну почему ты не нашла себе жениха где-нибудь на соседней улице? Обязательно тебе уезжать? – вздохнула Лена, когда за спиной остались последние дома их небольшого городка.
– Если бы Андрей приехал с конца света, я, не задумываясь, уехала бы за ним на край земли, – улыбнулась Надя.
– А почему? Крышу снесло? – съязвила Лена.
– Ленка, какая ты еще молодая и глупая! Ты всех по себе меряешь. Я другая. Когда мы познакомились, я смотрела на то, как он относится ко мне, а также к своей маме и сестрам – ко всем, кто его окружает, – покачала головой Надя.
– Ты же сама любишь повторять выражение: «Возможно, молодость – порок, но только чересчур быстро излечиваемый возрастом 1 », – усмехнулась Лена, показывая, что знает достаточно много умных мыслей, чтобы не считать себя глупенькой. Затем поинтересовалась: – А при чем здесь его сестры? Я понимаю, если бы смотрела на его отношение к нам.
1
Джеймс Расселл Лоуэлл