Роковое правосудие
Шрифт:
Не обращая внимания на толпу зевак, собравшихся за желтой лентой, Сэм протянула водителю двадцатку и, обойдя полицейские машины, скорую помощь и фургон медэксперта, направилась к входной двери. Она открыла тяжелые ворота, быстро поднялась по ступенькам и столкнулась с побледневшим Фредди, который спешил покинуть дом.
Сэм стало жаль ее заботливого и впечатлительного напарника. Она похлопала его по плечу.
— Дыши глубже.
Он последовал
— Я даже не могу представить, как можно было сотворить такое с беззащитным ребенком. Отцу полагается защищать своих детей.
— Это всегда тяжело, особенно если жертва — ребенок. — Сэм тут же вспомнила о погибшем во время перестрелки в наркопритоне ребенке.
— Он застрелил мать на кухне, — сказал Фредди. — Кажется, застал ее врасплох, на ней нет оборонительных ран. Входное отверстие на спине слева. Макнамара говорит, что пуля, скорее всего, попала прямо в сердце. Мы нашли пистолет спрятанным в коробке в шкафу в спальне. Там же была коробка с материалами, относящимися к делу твоего отца.
Сэм видела, как Фредди старался сохранить хладнокровие, сообщая ей информацию по делу.
— Детей забили до смерти. Мы обнаружили бейсбольную биту с остатками мозгового вещества на ней.
Сэм поморщилась.
— Что есть на отца?
— Кларенц Риз, 39 лет, длинный список приводов, но в основном за нарушение правопорядка и наркотики. Были обвинения, но ничего серьезного.
Сэм хотелось бы сказать, что ей знакомо это имя.
— Ближайшие родственники?
— Гонзо и Арнольд нашли адрес матери Риза. Уехали двадцать минут назад. Также разослали ориентировку на Риза.
Входная дверь открылась и на пороге появилась Линдси Макнамара, главный судмедэксперт. Следом за ней вышли два парамедика, вынося из дома крошечное тело в черном мешке. Несмотря на свою стойкость, в зеленых глазах Линдси стояли слезы.
— Невероятно, — пошептала она, проходя мимо.
Сэм сжала ей руку.
— Это последнее тело, — сказал Фредди.
Оторвав взгляд от черного мешка, который грузили в фургон судмедэксперта, Сэм переключило все свое внимание на Фредди.
— Ты не узнавал, приводы Риза как-то связаны с моим отцом?
— После того, как мы нашли коробку, Капитан Маллоун распорядился более тщательно изучить аресты Риза.
— Покажи, что у вас есть.
Фредди сделал несколько глотков прохладного воздуха и последовал в дом за Сэм.
Запах
В гостиной были разбросаны старые игрушки, в центре комнаты располагался огромный телевизор. На нем были струи крови, как и на стенах. Крошечный диван был чистым, в отличие от штор, которые были пропитаны кровью.
Проходя мимо, Сэм поздоровалась с патрульными, прибывшими первыми на место преступления.
— Господи Боже, — прошептала она, и впервые за все время Фредди не возражал против ее использования имя господа всуе.
Он провел ее через кухню, где Кларенс Риз застрелил свою жену. Они поднялись по лестнице на второй этаж с тремя небольшими комнатами и крошечной ванной.
Сэм отметила беспорядок в доме: немытая посуда в раковине; разбросанные игрушки; обшарпанные стены; криво развешанные фотографии; полотенца и грязную одежду на полу в ванной; и старый потертый ковер в коридоре. Обстановка в доме была удручающей еще задолго до сегодняшней трагедии, когда Кларенс сошел с ума и убил всю свою семью.
В хозяйской спальне почти все место занимала огромная кровать. Фредди поднял с пола шкафа коробку, поставил ее на кровать и отошел в сторону, позволяя Сэм рассмотреть ее поближе.
Сэм уже успела надеть перчатки, после чего начала перебирать пожелтевшие газетные вырезки со статьями по стрельбе и распечатанные статьи с сайта департамента полиции. Под вырезками лежали фотографии и другие статьи, рассказывающие о работе ее отца за все тридцать лет службы.
— Это был он? — тихо спросила Сэм, глядя на семейное фото на прикроватной тумбочке. Она не знала Кларенса Риза. Это был широкоплечий мужчина, скорее всего, бывший регбист, темнокожий, с карими глазами и густыми короткими волосами. В некотором роде он был привлекательным. Его жена была белой, невзрачной, с каштановыми волосами и безразличной улыбкой. — Думаешь, это он выстрелил в отца?
— Мы этого пока не знаем, но обязательно выясним. Ты не единственная, кто хочет докопаться до правды. Фарнсуорт и Конклин тоже здесь были, — сказал Фредди, называя шефа и заместителя начальника департамента, которые были старыми друзьями отца. — У Фарнсуорта глаза загорелись, когда Конклин показал ему коробку.
— Упакуй все и отправь в лабораторию на анализ. К сожалению, оружие нам ничего не даст. — Как же она хотела, чтобы у них была та пуля.
— Маллоун сказал то же самое. Просто я хотел, чтобы ты сама это увидела.
Кивнув в ответ, Сэм вышла из комнаты, оставив Фредди заниматься уликами. Глубоко вдохнув через нос и выдохнув через рот, она попыталась успокоить нарастающую боль в желудке. Она допустила ошибку, заглянув в детскую комнату, где крови было больше, чем в гостиной.