Роковой роман
Шрифт:
– В таком случае, его убийство, похоже, случилось как нельзя вовремя.
– Кому-то его победа поперек горла, ты имеешь в виду, - сказал Фредди.
– Что прямиком приводит нас к его братцу Терри, - заключила Сэм.
Ник потряс головой.
– Говори, - предложила Сэм.
– Я уже сказал прежде – Терри не хватило бы духа убить брата. Он мальчик-переросток, пытающийся жить в мире мужчин. Дело требует планирования
– И все же, - возразила Сэм, - у него есть мотив, возможность, ключ, и старший братец не может предоставить алиби. Я хочу привести его завтра утром на формальный допрос.
– А нельзя подождать до похорон? – спросил Ник, глядя умоляющими карими глазами.
– Нет, к сожалению. Мне хотелось освободить О’Конноров от лишнего горя, но в ту минуту, когда они солгали мне насчет Томаса, они потеряли право на такую любезность. Вообще-то, я могу призвать их к ответу за учинение препятствий правосудию.
– Но ты не будешь, - сухо заметил Ник.
– Я еще не решила.
– Я заметил, что Терри так и не закончил назначенную судом школу вождения после управления автомобилем в пьяном виде, - встрял Фредди.
Сэм улыбнулась и обратилась к Гонзо и Арнолду:
– Доставите утром Терри О’Коннора? Пока он будет гостить у нас, мы еще раз поговорим с ним об алиби. Согласуйте с округом Лаудун.
– Можно сделать, - пообещал Арнолд.
– Вы идете по ложному следу, - сказал Ник, от разочарования его чуть не затрясло.
– Возьмем на заметку. – У остальных Сэм спросила: - Что у нас есть по взрыву?
Хиггинс снабдил их тщательным анализом четырех грубо сработанных самодельных бомб, которые обнаружили в машинах Ника и Сэм.
– Нашли частичный отпечаток на одном из устройств в машине мистера Каппуано и теперь прогоняем его через базу, - сообщил он, имея в виду автоматическую систему распознавания отпечатков.
– Мы поработали с родственниками Джонсон и большинством их знакомых, - доложила детектив Джинни Макбрайд. – В большинстве случаев они не выказывали сочувствия по поводу того, что вы чуть не взлетели на воздух, но твердо стояли на своем, что не имеют к этому отношения. – И с недовольным выражением добавила: - А кое-кто сетовал, что сам не додумался до этого.
– Здорово, - пробормотал Ник.
– Мы не нашли ни одной улики, что реальный заказ исходил от Джонсонов, - сказала Макбрайд.
– А должны бы, - заметила Сэм. – После шести месяцев работы с ними под прикрытием могу сказать, что ничего не случается без приказов одного из них.
– Согласна, - подтвердила Макбрайд.
Сэм запустила пальцы в волосы, которые оставила распущенными, как любил Ник.
– У
Когда все согласно закивали, она начала с того, как Ник нашел тело сенатора в его квартире.
– Он убит накануне голосования, которое утвердило бы его позиции в Сенате прохождением закона по актуальной проблеме. Убийство, по крайней мере с виду, носит личный характер, по всем признакам свидетельствует о неудачных любовных делах. Однако, как отметил детектив Круз, членовредительство не должно нас уводить в сторону, заставляя рассматривать версию только личного плана. Помните, не было никакого взлома или признаков борьбы, что приводит нас к мысли, что убийца был знаком сенатору, с кем ему было комфортно, он не удивился при виде убийцы.
– И тот, кто имел один из ключей, которые хозяин раздавал направо-налево, - напомнил Фредди.
– Да. Мы допросили трех бывших любовниц, узнали, что он имел несколько увлечений и внебрачного сына, которого семья прятала от публики двадцать лет. Выяснилось, исходя из всех обстоятельств, что мать сына была любовью всей его жизни и по какой-то причине единственная, которая не испытывала на себе его порочные пристрастия. Кажется обоснованным, что смена сенатором женщин и зацикленность на порно впрямую результат препятствия, стоявшего на пути самых важных сексуальных отношений в его жизни. Потому что этим отношениям не дали расцвести в полную меру или пойти естественным путем, поставили его в такие психологические условия, что ему пришлось прилагать неимоверные усилия, чтобы скрыть все даже от близких ему людей. – Сэм посмотрела на Ника, который уставился в стену невидящим взглядом.
– Отношения сенатора с родителями усложнились, когда еще тинейджером его подружка забеременела и в результате родился ребенок. Когда Джон достиг совершеннолетия, отец пригрозил отречься от него, если он женится на Патриции Дональдсон или признает сына. Если верить мисс Дональдсон, защита политической карьеры и репутации для Грэхема О’Коннора была важнее, чем собственный внук. – Она посмотрела на Фредди, чтобы он подтвердил. Тот кивнул, и она продолжила: – В ту же ночь, когда нашел тело сенатора, мистер Каппуано подал заявление о проникновении в его квартиру неизвестного, которое расследовала Арлингтонская полиция. Добавим угрозы Дестини Джонсон во вчерашних газетах и сегодняшние бомбы. Это все? – Она обратилась к Фредди: – Я ничего не забыла?
– Стенхауз.
– Верно. Неприятный политический соперник О’Конноров. Мотивом могло быть блокировать законопроект и уничтожить заодно успех Джона, сына человека, к которому Стенхауз питает ненависть.
– Но он бы не смог проникнуть в квартиру О’Коннора, - возразил Фредди. – Или, по крайней мере, у него не было ключа.
– Что ставит его в конец списка, но все еще не исключает из подозреваемых, - сказала Сэм. – Человек в его положении, наверно, добыл бы ключ, если бы очень захотел. Как все это связано? Какое отношение имеет мертвый сенатор к проникновению в квартиру его начальника команды? Если мы исключим Джонсон, то как тут вписываются бомбы?