Роман о любви
Шрифт:
Да и ела Люси немного. Старалась держать свою форму. Так она говорила при расспросах подруг о ее питании, которые не брезговали ничем, даже конфетами и сметаной, что женщине категорически запрещено.
Люси поела и хоть немного сбила себе то состояние, что называлось волнением, но все же не до конца. Она решила включить музыку и немного послушать ее волшебное звучание.
Для ночного прослушивания были наушники, которые, одев на голову, можно было не снимать до утра.
Они были довольно мягкими и не
Люси уже давно отказалась от тех кричащих на всю радиоприемников, и их место заняла обыкновенная тишина, или легкая музыка в сочетании с окружающей средой.
Те воинствующие ансамбли на сцене и в быту уже канули в лета, и их места заняли новые группы, в исполнении которых можно было услышать Верди, Шопена, Баха, Мусоргского и других великих композиторов.
Сама игра несколько отличалась от той прежней и, прежде всего, напоминала основную тему произведения, а уже затем подвергалась какой-либо интерпретации.
Стерео уже давно ушло и на его место пришло нечто, по качеству схожее с квадро.
Это была высокочастотная микромодуляция звука в окружающей среде с использованием особой чувствительности среднего уха человека и электромагнитной радиоволны, отчего казалось при прослушивании, что вы сами находитесь внутри этого концерта и пред взором можно было наблюдать какую-либо картину, выбитую этими звуками внутри вашего сознания.
В общем, это то, что можно назвать пределом человеческих мечтаний, когда человек не только слышит музыку, но и отражает ее внутри себя.
Люси включила приемник и одела наушники. Музыка доставила ей удовольствие, но ненадолго. Спустя полчаса, а может быть и больше, она опять почувствовала внутри какую-то тревогу. Сердце опять запрыгало, и Люси не могла найти себе место на диване.
Ворочаясь, она невзначай нащупала что-то металлическое и мелкое. Включив свет и посмотрев, что там, она увидела какую-то маленькую деталь.
"Наверное, мусор", – подумала она и хотела уже выбросить, но немного подумав, решила все же рассмотреть, что это такое.
Поднеся поближе к свету, она попыталась хоть что-то разобрать, но без дополнительной помощи видно было не обойтись. В конце концов, она бросила эту затею и положила деталь в выдвижной ящик огромной стенки.
"Ладно, разберусь завтра", – подумала Люси и, к своему удивлению, ей тут же захотелось спать.
Так вот и закончился тот день, по-своему довольно нудный и довольно долгий. И сейчас, находясь в этой страшной комнате, Люси пыталась понять, где она допустила ошибку в своей жизни и что за этим всем кроется.
Глава 5. Встреча
Итак, Люси, как могла, тщательно проанализировала весь прошедший день. Но, что все-таки могло случиться с Максом и почему она, собственно говоря, здесь? Эти два основных вопроса не давали ей спокойно мыслить и оценивать ситуацию.
Но все же, она постаралась прийти в себя и, немного взбодрившись своими воспоминаниями, начала осмысливать настоящее.
Как выбраться отсюда, не причинив никому, в том числе и себе самой, вреда?
Эта мысль наиболее заостряла ее внимание. Она постаралась несколько лучше рассмотреть, что же было в этой комнате.
Помимо стола и той челюсти, стояли еще стулья и табуретки. Для чего их было так много – совсем непонятно. Казалось, что для мертвецов, которых здесь она примерно насчитала около двадцати пяти, они вовсе не нужны.
В другом углу комнаты Люсиль увидела умывальник с раковиной, а также подставленное под него ведро.
– Это еще зачем? – подумала Люси и недоуменно пожала плечами.
Но, всмотревшись более пристально, она поняла, что это вовсе не ведро, а какая-то выпуклая труба, не соединенная с самой раковиной, и причем, диаметр ее был огромный.
Люси решила посмотреть, что же все-таки это за сооружение и зачем оно вообще. Она потихоньку, переступая через трупы, подошла к самой трубе. Но то, что она увидела там, было вдвойне ужаснее, чем то, что она видела раньше.
Из трубы, она явно видела, уходили вглубь человеческие ноги. Вернее будет сказать, что они торчали в трубе, как два флагмана на корабле.
Ноги были обуты в какие-то ботинки, примерно той формы, что носят полицейские.
"Уж не Макс ли это?" – подумала Люси и уже хотела дернуть за одну ногу, чтобы протащить тело сюда, в комнату, но тут вдруг случилось невероятное.
Ноги ожили и начали упорно перебирать ступнями, словно что-то говоря ими.
Люси в страхе отошла в сторону и, молча, наблюдала, как дергаются из стороны в сторону сами ступни.
Всей картины ей видно не было, но было понятно и так, что это делается, так как было слышно некоторое шуршание. Теперь она вспомнила то, что слышала в самом начале, и ей показалось знакомым это очередное шуршание.
Она набралась смелости и опять подошла поближе. Ноги перестали вращаться, и человек затих, видимо поняв, что все это бесполезно.
"Черт возьми, – вгорячах думала Люси, – что же мне делать?" – и в отчаянье, почти заламывала руки.
При этом, нервно подрагивали ее плечи, а тело охватил легкий озноб.
Ноги вновь зашуршали еще с большей силой. Казалось, человек, там находящийся, хотел выбраться наружу, но это у него слабо получалось.
Несмотря на все внутренние страхи и предубеждения, Люси все же решилась, и, взявшись за одну ногу, изо всех сил потянула ее на себя.
Тело несколько подвинулось вперед, но ненамного. Наверное, мешало угловое соединение и не давало ему легко пройти к проему.