Романтический шторм
Шрифт:
Некоторое время Финн наслаждался сочным ростбифом и прекрасным вином. Он обычно готовил для себя сам, но никогда не упускал возможность попробовать стряпню женщины. Покончив с едой, он еще раз окинул взглядом богато сервированный стол с роскошной серебряной фамильной вазой, возвышающейся в центре стола, и задумался о будущем.
Что делать с замком? Продать? Почему бы нет? Наследство буквально свалилось ему на голову. Продав замок, он сможет приобрести более плодородные земли к югу от его фермы. Он уже успешен, но расширение угодий позволит ему стать
Перспектива казалась ему заманчивой, но в душе почему-то царила пустота.
Он снова подумал о Мейв. Изменилось бы ее отношение к нему, узнай она о наследстве и титуле? Вероятно. Но для него отношения с Мейв остались в прошлом. Он понял, что только преданность не может служить основой для брака.
Неожиданно Финн подумал о женщине, которую вытащил из болота. Он надеялся, что ей удалось вымыться и согреться и что она в безопасности. Он представил ее в уютном пабе у камина с кружкой знаменитого «гиннесса» и мясным пирогом. Ему захотелось оказаться рядом с ней. Наследство наследством, но сейчас ему важнее ее компания в маленьком пабе, чем одиночество в огромном замке.
Или нет? Вступление в наследство предполагало огромную ответственность и требовало еще большей… преданности?
Преданность была основной чертой его характера, с сожалением констатировал он. Финн был верен своим корням, своей земле, семье, а теперь и неожиданному наследству. «Но довольно об этом», – подумал он и снова вернулся к ростбифу.
Если бы ей было куда идти, она ни за что не пришла бы сюда. Ей было до смерти страшно.
Джоу удалось умыться, почистить одежду и обувь. Но она по-прежнему была мокрая и замерзшая.
Она остановила мотоцикл у дороги, ведущей к замку Гленконейл.
Замок был очень красивым. Но он совсем не походил на воздушное сказочное сооружение с башенками, шпилями и развевающимися на ветру геральдическими знаменами. Замок представлял собой серо-белое каменное здание, высотой примерно в три этажа, а зубчатые крепостные стены вырастали будто из-под земли. Вокруг замка располагались фермерские угодья. Сухой ров, мощные крепостные стены и четкие очертания горных вершин недалеко от замка, – все говорило о том, что раньше замок был неприступной крепостью и мог отразить любую атаку врага.
Замок пугал ее, несмотря на внешнюю красоту и величие.
Она очень устала и промерзла до костей. Коттеджи вокруг замка выглядели заброшенными, а возвращаться в деревню далеко. В конце концов, она проехала полмира, чтобы унаследовать половину возвышающегося перед ней замка.
– Это дом моих предков, – пробормотала она себе под нос и, вздрогнув, подумала: «Ну и кому захочется жить в таком доме?»
Кому вообще нужен дом? Она едва не развернула мотоцикл, чтобы уехать.
Но деваться ей было некуда.
– Если в замке нет ванной, я немедленно уеду, – пообещала себе Джоу, завела мотоцикл и поехала к замку.
Оглушительный удар гонга нарушил приятную
– Что такое?
– Это дверной звонок, ваша светлость, – спокойно сказала миссис О’Рейли, направляясь в холл. – Это наверняка та женщина. Если она похожа на свою мать, то помоги нам, Господи.
Она сняла фартук, поправила седые волосы с перманентной укладкой и, бросив быстрый взгляд в зеркало, толкнула массивную входную дверь.
Дубовые двери распахнулись. На пороге стояла…
Джоу.
На ней был все тот же кожаный костюм байкера, но от грязи не осталось и следа.
Она умылась и наложила свежий макияж. Ее оттененные черной подводкой глаза казались огромными на бледном личике эльфа, коротко стриженные кудрявые рыжие волосы с медным отливом были аккуратно причесаны. Она лучезарно улыбалась, будто ей был уготован королевский прием. Он перевел взгляд на ее ноги и увидел предательские капли воды на ее башмаках.
Она по-прежнему промокшая. И это понятно. Вряд ли байкеру придет в голову возить с собой запасной кожаный костюм.
Ей стоило огромных усилий не дрожать от холода и удерживать на лице приятную улыбку.
– Добрый вечер, – поздоровалась она. Джоу не видела Финна, который стоял в глубине холла. – Извините, что заставила себя ждать. Я Джоу Конейл. По дороге произошла маленькая неприятность, поэтому я задержалась.
– Вы копия вашей матери, – холодно заметила экономка. Ее приветливость как ветром сдуло. Она не скрывала своего презрения. Экономка с отвращением уставилась на Джоу, будто она была дохлой мышью, которую принесла хозяевам кошка.
В холе повисло тягостное молчание. Улыбка на лице Джоу погасла.
– Что про…
– И вам вечер добрый, – улыбаясь, прервал ее Финн. Обойдя экономку, он встал прямо перед Джоу и доброжелательно на нее посмотрел.
Снова возникла пауза. Джоу переводила недоуменный взгляд с Финна на миссис О’Рейли и обратно. Она выглядела потрясенной. И было от чего. Сначала экономка вместо радушного приветствия облила ее волной холодного презрения, а потом перед ней предстал мужчина, видевший ее в наиболее уязвимый жизненный момент. На Джоу лица не было. Он вспомнил, как поднял ее на руки и понес к спасительной дороге. Тогда она тоже выглядела ошеломленной, как и сейчас.
Ему вдруг вспомнился олененок, которого он спас несколько лет тому назад.
Он застрял в развалинах старого забора, запутавшись в проволоке. Оленица убежала при виде приближавшегося человека. Финну пришлось повозиться, чтобы освободить олененка, не причинив ему вреда, ведь тот был до смерти напуган и сопротивлялся.
Джоу сейчас была похожа на того олененка. Хочет сбежать, но попала в ловушку.
Она была очень близка к тому, чтобы броситься наутек.
– Мы встречались раньше, – прервал молчание Финн, протягивая ей руку. Ее ладонь была холодна как лед. Наверное, она мылась холодной водой и не отогрелась у камина. – Я рад, что вы… отмылись.