Ромео и Джульетта. Девочка для мажора
Шрифт:
Более взрослые девчонки постоянно посмеиваются над ее поведением, считая ее «не от мира сего». Вместе с Инной в детский дом перекочевала гитара с разноцветными наклейками, гитара старая и потрепанная, как и одежда девочки. Но Инна настроена по-боевому, она знает, как постоять за себя, и уже в первый вечер своего пребывания в новом детском доме, между ней и другой девчонкой, считающей себя главной, завязывается сначала словесная перепалка, а затем и драка.
Воспитатели разнимают девочек, считая виноватой в сложившейся ситуации именно новенькую, ведь до ее прихода
Инну вызывает к себе заведующая детским домом:
– Что заставило тебя так жестоко поступить с Мариной?
Инна молчит, нахмурившись, ее кулаки все еще крепко сжаты, она готовится вступить в бой в любой момент.
– Итак, Инна, расскажи, почему ты ударила Марину?
– Она смеялась над моей челкой, – наконец выдавливает из себя Инна, и снова хмурится.
– И, по-твоему, это повод для того, чтобы бить девочку?
Инна снова молчит. Как объяснить этой женщине в очках то, что все девчонки окружили ее и, тыча пальцами в нее, громко смеялись, а их смех отдавался в голове Инны как удары молотком.
– Они все смеялись надо мной, – снова тихо произносит Инна, ей кажется, что эта женщина теперь отстанет от нее со своими вопросами.
– Ты будешь наказана, и я возьму под особый контроль твое присутствие в моем детском доме. Ты должна знать о том, что существует место, где живут дети, подобные тебе: агрессивные и склонные к насилию. Там не так приятно находиться, как в обычном детском доме, и дети там не смеются над челкой, они вообще не умеют смеяться. Если ты не хочешь попасть в такое место, тебе надо учиться держать себя в руках. Ты поняла меня?
Инна кивает, ее короткая челка подпрыгивает над бровями. Она не смотрит в глаза заведующей, она вообще редко смотрит в глаза другим людям. Когда-то она смотрела в глаза Смирновых, она видела в них любовь и ласку, а после их смерти, такие люди на коротком жизненном пути Инны больше не встречались.
В чужих глазах, окружавших ее с тех пор, она видела только боль и одиночество, поэтому просто перестала смотреть в глаза других людей, в том числе детей, которые окружают ее. Да и не дети они вовсе, это несчастные одинокие люди, которые оказались в одиночестве по самым разным причинам: ведь у некоторых родные родители все-таки есть, просто они лишены родительских прав. И у этих детей всегда есть надежда на то, что их родители одумаются и заберут их из этого страшного места, заполненного детскими слезами, отчаянием и вечной борьбой за существование.
А у Инны такой надежды нет, ее мать умерла, а Смирновы так и остаются лишь теплым воспоминанием, единственным теплым воспоминанием в памяти Инны.
На следующий день к Инне подходит Марина, под левым глазом синяк, губа разбита и заклеена пластырем. Девочки сидят в столовой за обедом, и, видя Марину, Инна машинально отодвигает тарелку, готовясь к новым насмешкам и новому бою. Она ни на секунду не сомневается в том, что, если еще хоть одну насмешку в свой адрес она услышит, дело не закончится синяком и ссадиной, Марине будет гораздо
– Привет. Ты меня вчера классно отмутузила. Ты просто Джеки Чан в юбке.
Поначалу Инна хочет обидеться, считая, что ее оскорбляют в очередной раз, но потом она вспоминает о том, как смотрела в прошлом детском доме фильмы с участием Джеки Чана, который мастерски дрался с врагами, и ей становится смешно. Джеки Чан в юбке – да, довольно забавно.
– Я просто не люблю, когда надо мной смеются.
Марина садится на соседний стул и говорит:
– Никто этого не любит, поверь. И никто больше не будет над тобой здесь смеяться. А, если посмеют, я помогу тебе постоять за себя.
Инна смотрит на Марину, она смотрит ей в глаза и видит в них поддержку и понимание. Конечно, в десять лет понять, что именно эти два важных человеческих качества она видит в глазах другого человека, сложно, но Инна уже разбирается в человеческих поступках и знает, когда надо защищаться, а когда – доверять.
С того дня Инна Тарасова и Марина Ревенко становятся лучшими подругами.
* * *
Декабрь 2014 года.
В детском доме все украшено и готово к празднованию нового года. Инна крутится перед зеркалом в новом платье, она очень нравится себе в этом необычном платье, подол которого обшит ярко-оранжевой мишурой.
Это она сама обшила его именно мишурой этого цвета, она обожает оранжевый. Конечно, платье не новое, оно достается ей от какой-то другой девочки, которая живет в семье, и чьи родители периодически отдают вещи, из которых она вырастает, в детский дом.
– А ты слышала, что сегодня к нам придут мальчишки из другого корпуса, и мы будем сидеть за столами с ними? – заговорщицки спрашивает Марина, она сидит на кровати и разглаживает свое платье, которое тоже досталось ей от какой-то незнакомой девочки.
Инна кивает, она знает об этом давно и с нетерпением ждет праздничного вечера. Ведь на нем обязательно будет Дима, с которым она познакомилась много лет назад на таком же праздновании Нового года. Тогда он стал первым мальчиком, пригласившим ее на танец, а этим летом, когда некоторые из ребят детского дома отправились в поход, он впервые поцеловал ее на берегу бурной реки.
С тех пор Инна чувствует, что начинает влюбляться в Диму. Ею столько книг прочитано про чувства и любовь, она постоянно перечитывает свою любимую книгу «Джен Эйр» и верит в то, что все переживания, связанные с Димой, и есть зарождающаяся любовь.
Он такой необычный мальчик: высокий, умный, красивый. Он пишет стихи и посвящает их Инне, а она тайком читает их, а потом прячет в свой потайной ящик. Только Марина знает о том, что Инне нравится парень Дима, но та относится к этому с иронией, потому что вообще не верит в любовь, считая ее человеческой выдумкой.
– Если бы любовь существовала на самом деле, – важным голосом заявляет Марина, – Мы бы не оказались с тобой в этом ужасном месте. И вообще никаких детских домов бы не существовало, все любили бы друг друга и не допускали того, что плод их любви может испытывать страдания.