Россия и Запад
Шрифт:
20. Дилэйни Ш. Вкус меда: пьеса / пер. с англ. — Новосибирск, 1968. — 239 с. — Совместно с Т. Голенпольским.
21. К вопросу о бидермайере // XXI Герценовские чтения: (межвуз. конф.): филол. науки: программа и крат, содерж. докл., 9 апр. — 14 мая 1968 г./ Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. — Л., [1968]. — С. 119–122.
22. Каду Р. Г. Европа; Заложники, расстрелянные в Шатобриане; Марсенак Ж. Ясным июньским утром; Человеку, который остался один; Связной; Руссело Ж. Материал; Мы заблудились…; Июнь: стихи / пер.
Др. публ.: Каду Р. Г. Заложники, расстрелянные в Шатобриане: стихи // С Францией в сердце: фр. писатели и антифашист. Сопротивление, 1939–1945. — М., 1973. — С. 72; Марсенак Ж. Ясным июньским утром: стихи // Ярость благородная: антифашист, поэзия Европы. — М., 1977. — С. 400–401; Западно-европейская поэзия XX века. — М., 1977. — С. 669–670. — (Библиотека всемирной литературы; т. 152).
23. Касаль X. дель. Критику; Праздник; Брулль М. Дождь; Мальчик луна; Маринельо X. И все же…; Я знаю, что наступит день; Маррус Ф. Г. Люблю тебя, пейзаж с пустынным садом; Осенняя песня; Осенний парк: стихи / пер. с исп. // Остров зари багряной: кубин. поэзия XX в. — М., 1968. — С. 32–33, 64–65, 99–100, 193–196.
24. Песни пятого континента: [рец. на кн.: Поэзия Австралии: пер. с англ. / сост. и примеч. Е. Домбровской. М.: Худож. лит, 1967] // Иностр. лит. — 1968. — № 8. — С. 263–265.
25. Театр Лопе де Вега и драмы Грильпарцера // Филологический сборник. — Л., 1968. — С. 283–301. — (Ученые записки / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена; т. 362).
26. Фигера Аймерич А. Светловолосый; Сон; Звезда; В пять лет; Чистописание; Сестренка; Вопрошая; Вражда; Я касаюсь земли; «Как ты кричишь, моя земля, от боли…»; Оправдание; Граница; В день, когда я умру: стихи / пер. с исп. // Фигера Аймерич А. Жестокая красота. — М., 1968. — С. 15–21, 53–55, 81–82, 84–87, 90–91, 97–98.
27. Rilke in Russland // Budapester Rundschau. — 1968. — 27 Dez. — S. 9.
28. Буков E. Песни молодости: поэма: пер. с молд. // Кодры. — 1969. — № 8. — С. 4–60. — Совместно с М. Квятковской и Л. Цывьяном.
29. Национальные тенденции в австрийской драматургии конца XVIII — начала XIX вв. и ранний период творчества Грильпарцера (107–1816 гг.) // XXII Герценовские чтения: (межвуз. конф.): филол. науки: программа и крат, содерж. докл., 15 апр. — 10 мая 1969 г. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. — Л., [1969]. — С. 174–177.
30. [Рецензия на книгу: Дейч А. Судьбы поэтов М.: Худож. лит, 1968] // Звезда. — 1969. — № 6. — С. 220–221.
31. [Рецензия на книгу: Зарубежная поэзия в русских переводах: от Ломоносова до наших дней / сост. Е. Винокуров, Л. Гинзбург; предисл. Н. Вильмонта. М.: Прогресс, 1968] // Звезда. — 1969. — № 4. — С. 222.
32. P.M. Рильке и Л. Н. Толстой // Рус. лит. — 1969. — № 1. — С. 129–151. — Прил.: Рильке P. M. Толстой: [заключение к роману «Заметки Мальте Лауридса Бригге»] / пер. с нем., публ.
33. Трагический конфликт в драматургии Грильпарцера // Филол. науки. — 1969. — № 2. — С. 15–24. — (Научные доклады высшей школы). — Библиогр. в примеч.
34. Gorkij och Ellen Key // Nyheter fren Sovjetunionen. — 1969. — № 4. — S. 28–29.
Др. публ. в расш. варианте: О встречах Горького и Эллен Кей // Рус. лит. — 1974. — № 2. — С. 186–189. — Библиогр. в примеч.
35. Буков Е. Миры: цикл стихотворений; Мне трудно с тобой: стихи / пер. с молд. // Буков Е. Крыло ветра: стихи. — М., 1970. — С. 97–101, 151–155.
Др. публ.: Буков Е. Мне трудно с тобой: стихи // Буков Е. Стихотворения. — М., 1972. — С. 111–116; Буков Е. Избранные произведения: в 2 т. — М., 1977. — Т. 1. — С. 471–474; Буков Е. Собр. соч.: в 3 т. — М., 1983. — Т. 2. — С. 141–143; Буков Е. Любовь есть любовь. — Кишинев, 1984. — С. 274–277.
36. Прейслер Г. О привьином; Против глупости: зонги и речитативы / пер. с нем. // Лит. Россия. — 1970. — 9 окт. — С. 14.
37. Прейслер Г. Призыв взяться за дело; Время подвластно нам; Закон: стихи / пер. с нем. // Комсомолец. — Петрозаводск, 1970. — 21 апр. — С. 3.
38. [Рецензия на книгу: Эйхендорф Й. Стихотворения / пер. с исп. П. Карпа. Л.: Худож. лит., 1969] // Звезда. — 1970. — № 10. — С. 219–220.
39. Эрнандес М. Мальчик-пахарь; Голод II: стихи / пер. с исп. // Эрнандес М. Стихи. — М., 1970. — С. 58–59, 79–80.
40. Гира Л. Кто не найдет самообмана в этом?; Когда-то; Литве; Геле З. «Настала ночь, людей и всю ночную…»; Ластас А. Волны; Круминас Ю. «Льет дождь. Ты смотришь, как на окнах…: стихи / пер. с лит. // Литовские поэты XX века. — Л., 1971. — С. 99, 115–117, 139, 211, 555. — (Библиотека поэта. Большая серия).
41. Ф. Грильпарцер — национальный драматург Австрии: (истоки и филос. — эстет, проблематика творчества): автореф. дис. … канд. филол. наук / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. — Л., 1971. — 23 с.
42. Пейзаж в творчестве К.-Д. Фридриха // Проблемы романтизма: сб. ст. — М., 1971. — [Вып.] 2. — С. 100–118.
43. [Рецензия на книгу: Калевала: избр. руны карело-фин. эпоса в композиции О. В. Куусинена. Петрозаводск: Карелия, 1970] // Звезда. — 1971. — № 10. — С. 219–220.
44. Рильке Р. М. Два письма в Россию: Е. М. Ворониной (27 июля 1899 г.), А. Н. Бенуа (28 июля 1901 г.); Основные тенденции в современном русском искусстве: [статья.]: пер. с нем.// Рильке P. M. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи / науч. ред. ИД. Рожанский; сост. Е. В. Головин. — М., 1971. — С. 168–182, 386–394.
Др. публ.: 2-е изд. — М., 1994. — С. 136–148, 311–317.
45. Русские встречи Рильке // Рильке P. M. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи / науч. ред. И. Д. Рожанский; сост. Е. В. Головин. — М., 1971. — С. 357–385. — Совместно с Л. Н. Чертковым.