Ростовщик
Шрифт:
С. 128. …шинелью горохового цвета…– - Фразеологизм "гороховое пальто" иносказательно обозначал лицо, связанное
– - Мы обернулись: в дверях стояло гороховое пальто. ‹…› В одну секунду мы потушили свечу и, шмыгнув мимо непрошеного гостя, очутились на улице" (Салтыков-Щедрин, XV, с. 180).
С. 128. …медвежьи галоши…-- обувь, надеваемая поверх башмаков или сапог от холода, сырости или грязи. В XIX в., до появления резиновых галош, их шили из кожи.
С. 131. …до чина титулярного советника.-- Титулярный
С. 134. Франц был бледен как полотно…– - Поспешность (или небрежность) автора при работе над рассказом проявилась в том, что в газетной публикации герой здесь назван не Францем, а Фрицем (исправлено в настоящем издании).
С. 136. …я буду платить кормовые деньги.– - См. комментарий на с. 547.
С. 142. …не делаю фальшивых депозитных билетов…– - Депозитный билет -- бумажный денежный знак, размен которого на звонкую монету обеспечивался особым металлическим фондом.
С. 143. …чиновника 9 класса…– - т. е. титулярного советника (см. выше).