Ровно в полночь
Шрифт:
Откинувшись на спинку стула, я повернулся в кресле к окну.
— Нет, доктор Мэннфорд…
— Пожалуйста, зовите меня Мэнди, — перебила она меня.
Я некоторое время помолчал, чтобы Аманда почувствовала мое раздражение из-за того, что меня прервали.
— Это касается твоего сына, Мэнди.
— Которого?
— А это важно?
— Я не понимаю…
— Поймешь, — раздраженно выдохнул я. — Одному из твоих сыновей не нравится, что Эш работает на меня. И он ясно дал это понять.
Мэнди судорожно вдохнула.
— О, мистер
— Уинстон, — резко произнес я, перебив ее совершенно так же, как она меня ранее. — И я уверен, что здесь нет никакого недоразумения.
— Хорошо, — медленно произнесла она. — Я прошу прощения за поведение своего сына.
— Это необходимо исправить.
— Я сделаю все от меня зависящее.
— С парнем нужно поговорить. Заставить понять, что Эш для меня ценный сотрудник. Она будет нужна мне на многих приемах. А в мое отсутствие должна заботиться о моем доме. Вероятно, я даже задействую ее в нескольких проектах в офисе. Я хорошо ей плачу, поскольку за свои усилия она этого достойна, — я замолчал на время. — Я раньше не нанимал ассистентов для такого широкого спектра обязанностей. Это значит, что Эш — ценный актив для меня и моей компании.
— И мы очень ею гордимся, — уверила меня Аманда. — Эта девушка такая светлая, умная и довольно красива, верно?
— Довольно.
— Ее отец — финансовый аналитик. Она мечтает стать такой же, как он. Вы обратили внимание на хорошую девочку, — произнесла она. — Я уверена, что Эш не подведет, — Мэнди вдруг рассмеялась. — Но я вынуждена предупредить вас, Уинстон, она само очарование. В нее просто влюбиться.
Я закатил глаза, услышав, что эта женщина пыталась продать свою падчерицу, как какой-то скот.
— Спасибо за предупреждение.
— Я поговорю со всеми тремя сыновьями, — заверила меня Мэнди. — Они так оберегают ее. Эш — та самая дочь, о которой я всегда мечтала.
— Понимаю. А вы, надеюсь, поймете, как неловко мне появляться на приемах под руку с красивой девушкой, чья кожа испорчена синяками, — рыкнул я, позволив ей почувствовать всю мою ярость. — Отметины от зубов мне неприятны. Только представьте, как отреагируют таблоиды.
— О, Уинстон, мне так жаль, — шокировано выдохнула она.
— Чтобы подобного больше не было, — выдавил я. — Я разрушал карьеры, топил династии и погребал под руинами компании и за меньшее. Эш — ценный для меня актив, а когда мои активы в опасности, я устраняю угрозы.
— Послушайте, — начала она меня успокаивать, — это просто озорные мальчишки, привыкшие играть в лакросс и действовать грубо. Никто из них еще не приспособился к тому, чтобы рядом была девушка. Я поговорю с ними и объясню, что с Эш нужно быть нежнее. Уверяю вас, этого больше не повторится.
— Хорошо, потому что иначе я отреагирую самым ужасным образом. Это по-настоящему крупно меня разозлит, Мэнди.
— Этого не случится.
— Раз мы покончили с делами, пора перейти к более приятной части разговора, — сказал я, смягчив тон. — Мне и моей матери будет приятно, если вся ваша семья приедет на прием в честь моего дня рождения, который состоится через две недели. Конечно, официальное приглашение придет вам на почту, но мне хотелось предупредить не планировать ничего на этот день.
— С удовольствием, — взволнованно согласилась Аманда. — В парадных костюмах?
— Именно. И проследите за своими мальчиками. Этот вечер требует джентельменского этикета.
— Они будут ангелами.
Именно так им и следует себя вести.
— Отлично, — буркнул я. — Прием состоится в резиденции Константинов. Мама часто посещает различные процедуры, а ее хирург уже немолод. Возможно, вы сможете поговорить с ней о смене доктора.
— С превеликим удовольствием.
— Спасибо, доктор Мэннфорд.
Завершив звонок, я ухмыльнулся, представив, что вскоре один из мэннфордских сынков получит по заднице от своей мамочки. Заслуженно. На первый раз ему будет достаточно. Но в следующий пусть не ждет поблажек.
*****
На обед я поехал в свою квартиру, решив зайти к Эш, а не в ресторан, как делал обычно. Едва переступив порог, я услышал смех. Такой музыкальный, что у меня тут же дернулся член. А потом я уловил другой… мужской.
Ее попугай щебетал где-то в районе люстры от Стэфано Папи, за которую я отдал пятьдесят семь тысяч долларов. Однако сейчас меня это не интересовало. Потому что в моем доме чертов мужчина. Я пошел на звук крадущейся походкой. Когда завернул за угол, увидев, что происходило в одной из моих гостевых комнат, то мгновенно замер, а холодная ярость буквально закристаллизовала все нервы.
Лицо какого-то идиота было совсем близко к заднице моей девушки. На Эш не было ничего, кроме нижнего белья.
«Я убью его».
— О, привет, Уин, — поприветствовала меня Эш, словно и не собиралась тут трахаться голышом с каким-то парнем.
Я бросился к парню и оттащил его от Эш. А потом услышал, как она вскрикнула, когда я прижал его к стене. Я же лишь крепче сдавил пальцами горло этого урода.
— Уинстон! Отпусти Карли! — воскликнула Эш, став дергать меня за пиджак.
— Я же говорил никого не водить в мою квартиру. Что именно было тебе не ясно? — прошипел я, с наслаждением наблюдая, как у парня выпучивались глаза.
— Ты сам его сюда послал, псих!
Я нахмурился и повернул голову, посмотрев на Эш.
— Я этого не делал.
— Ты с ума сошел, придурок. Он просто снимал с меня мерки.
Он. Он. Он.
Чертов мужчина.
Я ведь говорил Деборе нанять «ее».
— Уин, — она подошла ко мне ближе, — успокойся. Отпусти его. Ты делаешь ему больно, — Эш обхватила мою руку и потянула ее на себя. — Вот так. Спасибо.
Я сердито оглядывал Карли, пока он потирал горло. Парень оказался щуплым. Чопорным. Нытиком. Никакой угрозы. «Черт».