Роза на прощание или Отец предатель
Шрифт:
Было больно осознавать, что родным мне людям пришлось испытать душевные терзания. Всё из-за меня. Точнее из-за моего самолюбия, жажды власти и карьерного роста. Именно поэтому я не могу позволить Розе быть с таким же парнем, как я… Потому что мне вовсе не хочется, чтобы дочка повторила судьбу своей матери. Ведь она и Фред так похожи на нас с Камиллой в молодости…
Ожидать дальше времени не оставалось. Я направился прямой наводкой к патрульному, и после лестничного пролёта, заметил свою цель. Однако меня остановил другой детектив. Без понятия как его зовут, но мне он уже не нравился.
– Вау! Детектив Питерсон, какая честь! Наконец наотдыхались!?
Его здесь ещё не хватало…
– Хорошую команду подыскал капитан для такого серьёзного дела. – Продолжил он.
– Один отдыхает, другой шуры муры плетёт то с одной, то с другой. Да ещё на место преступления водит! Позорище! Не знаю, что Грэг в тебе нашёл, как по мне, твоё везение прошло, и скоро все об этом узнают. – У мужчины загорелись глаза на последней фразе, и он с силой вручил мне газету в грудь, от чего мог отшатнуться, но я всё равно сумел устоять. – Не бойся Джей, я тебя подстрахую. – Злобно усмехнулся детектив.
– Кстати, я – Джеймс, надеюсь ты в силах запомнить стандартное американское имя, а то боюсь представить, как с такой памятью вообще работать в полиции. – Саркастично ответил мужчине, скверная улыбочка которого тут же исчезла.
– Мир не вокруг тебя крутится, Питерсон! – Прошипел тот.
– Конечно, нет. Но раз ты знаешь мою фамилию, рискну предположить, что и имя тоже. Так что иди куда шел!
– Да как ты смеешь приказывать мне!? Я старше тебя, недоносок! Где твоё уважение!? – Пыхтел собеседник, задыхаясь от возмущения.
– Там же, где и твоё.
Мы же представители закона… Наше дело защищать гражданских, а не наводить суету друг против друга…
Я оставил коллегу давиться собственной желчью, но затем обратил внимание на сжатую в собственной ладони газету. Развернув бумажную трубочку, созерцал огромную фотографию пары, что сидела на бордюре перед каким-то домом. Парень приобнял девушку одной рукой. У той голова склонялась к земле, словно ей было плохо. Лица обоих неизвестных не разобрать, поэтому подумал:
Что за чертовщина!? Зачем он мне дал эту газету!?
Заглавие статьи гласило: «Смерть и любовь».
Стоп! Кажется это крыльцо мне знакомо…
Зрачки пробежали дальше, в поисках ответов, и я их сразу нашёл.
Единственная родственница известной и ныне погибшей гадалки в городе – Роза Гвинелли, посетила её рабочее место. Пока девушка горюет, ей оказывает поддержку один из патрульных – Фред Смит, который несёт службу в полиции первый год. Напомним, что два года назад парень уже засветился на главных страницах газет. В прошлом, парень попал в опрос нашей газеты на тему: «Обязанности представителя правопорядка». Тогда он убеждал нас - читателей, что отношения на службе не допустимы. Однако мы прекрасно видим, опровержение этих слов. Жаль только, что мисс Гвинелли не узнает о влюблённых… А быть может, она их уже видела? Но мы это уже никогда не узнаем.
В любом случае жизнь продолжается и молодёжь влюбляется. Совет вам да любовь, Роза и Фред.
К. Клинтон
Ох… Как бы я эту Клинтон допросил с пристрастием!Как специально поджидала их возле места преступления…
Только не она во всём этом виновата. А Фред.
Ярость взыграла в крови, когда взгляд наткнулся на того самого патрульного. Из-за чего внутри всего затрясло.
Он уже направлялся к главному входу по ступенькам, и сразу заметил меня через панорамное стекло. Я подозвал парня рукой, без лишних слов, и тот подчинился.
– Джеймс, офис в другой стороне! – Поспешил уведомить парень, когда я выбрал поворот, что ведёт к тренажерному залу.
– Мы идём не туда.
В просторном тренировочном помещении находилось несколько человек, поэтому попробовал деликатно их выпроводить, чтобы получить место, где мы сможем поговорить наедине. Ведь собственного кабинета у меня не имелось.
– Прошу всех оторваться от своих занятий. Нам с моим коллегой понадобиться это помещение на некоторое время. – Холодно обратился к коллегам, из-за чего получил такой же не тёплый приём.
– Питерсон, ну приехали…
– Кто-то совсем зазвездился…
– Ты вообще берега попутал!? – Завозмущались мужчины, качая головами от неодобрения.
– Я что, недостаточно понятно разъяснил!? Нам требуется это помещение! – Прорычал я настолько ядовито, настолько только мог, а затем добавил спокойнее: - Ваши боксёрские груши никуда не убегут! Нам требуется пять минут, чтобы поговорить наедине. Пожалуйста, это на самом деле необходимо.
Я понимал, что сильно перегнул палку… Вероятно, теперь всё, что касается дочки, сильно выводило меня.
– Извините, кое-что случилось, я не в себе… Нам правда нужно поговорить наедине…
Один из сослуживших приблизился, и мы столкнулись нос к носу, словно два разъярённых дракона, пыхтевших друг на друга своей яростью. Фред вклинился между нами и аккуратно заметил:
– Детектив Уильямс, вы же не хотите, чтобы вас отстранили от службы?
Очень умно с его стороны. Детективы всеми путями избегают отстранения.
Слова патрульного сработали, все начали уходить, вскоре и Уильямс поддался стадному рефлексу.
– Как же я буду рад, когда он наконец свалит…
– Не говори…
– Я тоже! – Продолжали причитать полицейские, пока выполняли просьбу.
Стало тихо, и как только я взглянул на Фреда, моя ярость всколыхнулась внутри с новой силой, из-за чего дыхание стал резче. Я должен как можно доступнее ему разъяснить как обстоят дела. Чтобы он даже к Розе и носа не сунул.
– Слушай внимательно, два раза повторять не буду! Первое, ты вообще с ума сошел!? Как ты мог взять Розу на место преступления!? Не будь она моей дочерью, я бы сразу отстранил тебя! На кой чёрт ты вообще её туда повёз!? – В голосе сквозили стальные нотки, а глаза метали молнии.