Рожден быть опасным
Шрифт:
— Я сказал готов — значит готов. Абсолютно надежен — значит надежен, — холодно отчеканил Крис Йохансон.
— Сколько экземпляров вы можете поставить?
— Восемь экземпляров, которые выдержали полевые испытания.
— Когда?
— Я сегодня же свяжусь с департаментом и отдам указания о транспортировке костюмов сюда.
— Когда костюмы привезут, доложите мне, — приказал Груфман. — Вы свободны.
Крис Йохансон поклонился и вышел. Леопольд Груфман повернулся к нам:
— Теперь, господа, я думаю, нам стоит познакомиться
Глава пятнадцатая
Чтоб быть справедливым возмездье могло,
Лишь злом воздавать подобает за зло.
Лимузин доставил нас на скутеродром, где нас уже ожидали два правительственных скутера, окрашенные в черные цвета, с правительственными флагами на бортах. Мы взошли на борт, и скутеры стартовали, резко набрав высоту и уйдя в небо. Перелет оказался коротким, и не успел я закрыть глаза, как диван подо мной стал проваливаться вниз, и через минуту движение прекратилось.
— На выход, — сказал Груфман, поднимаясь.
— Куда мы прилетели? — поинтересовался я.
— Остров Конг. Таинственный остров.
Я выбрался из скутера, и легкий ветерок запутался в моих волосах.
— Он образовался полстолетия назад. Здесь мы дислоцируем базу быстрого реагирования СБЗ.
На скутеродроме нас встретили бронированный джип в гражданской окраске и два человека в штатском с военной выправкой. Мы приблизились к ним. Они вытянулись по струнке и отрапортовали:
— Капитан Джим Орсон Клайд.
— Лейтенант Клаус Шульц.
— Знакомьтесь, господа, вы поступаете под командование этого человека.
Леопольд Груфман кивком головы указал на меня.
— Зовите меня Идеал, — отрекомендовался я.
Джим Клайд смерил меня оценивающим взглядом и, кажется, остался доволен результатом.
— Сколько человек в команде? — спросил я.
— Полсотни, — ответил Шульц.
— Группа должна быть разбита на две части. Первая — шесть человек, лучших, профессиональных. Отберите солдат, — распорядился я.
Мы залезли в джип, который набрал скорость с места и в две минуты домчал нас до лагеря, представляющего собой пять общих фанерных домиков для личного состава, два офицерских дома, полигон, силовую площадку, столовую, навес для совещаний и два здания, где располагались виртуальные симуляторы боевых условий. Назначение каждой постройки разъяснил мне Джим Клайд, который все более и более располагал к себе.
Автомобиль остановился перед изящным домиком с флагом над верандой.
— Это наш штаб, — показал Клайд.
Я выпрыгнул из машины и расправил плечи, поводя мускулами, чтобы они размялись.
За мной с интересом наблюдали бойцы, стоящие в отдалении возле домика столовой.
— Значит, так…
В штабе я упал в кресло, предназначенное для командира, и закатил глаза. Крысобой ухмыльнулся и сел рядом. Груфман и Клайд нашли себе место за Т-образным столом. Лейтенант Шульц получил от капитана Клайда распоряжение позаботиться о кофе для всех и «чего-нибудь перекусить».
— …все планы, карты. Все, что имеется о Библиотеке. Там должна быть помечена каждая комната. Все указано. Это в обязательном порядке.
Леопольд Груфман согласно кивнул, чиркнул что-то в черной записной книжке из крокодиловой кожи и нажал символ отправки сообщения в правом верхнем углу страницы.
— Далее. Капитан Клайд, позаботьтесь о шести бойцах. Это должны быть суперпрофессионалы.
— Разрешите вопрос?
— Разрешаю.
— Почему шесть?
— Всего в группе обезвреживания будет восемь человек. Двое — это я и Марк Крысобой.
Я указал на Марка ладонью. Крысобой вежливо поклонился.
— Остальные шесть человек должны быть из вашей команды.
— Извините, — сказал Клайд, по его глазам было видно, что он чем-то неудовлетворен, — я могу еще понять, почему этой операцией руководите вы. Я кое-что слышал про проект «Идеал». Должно быть, не всю правду, но слышал. Но почему… Крысобой? Извините, я не имею ничего лично против вас… Может, стоит господина Крысобоя заменить профессионалом?
Леопольд Груфман ядовито улыбнулся.
— Господин Крысобой любого из ваших спецов уложит в секунду, — ответил я, всем своим видом показывая, что на этом разговор закончен. — Я дам вам две минуты, чтобы подобрать шесть бойцов. Время пошло.
— Что будет делать вторая группа? — спросил Джим Клайд.
— Вторая группа, как засадный полк, будет ждать своего часа. Первый отряд обезвредит часть террористов, обезвредит бомбу, потом будет отдан приказ второй группе, которая примется за зачистку территории, — пояснил я.
— Отлично. Значит, в первую группу войду я и пять солдат, которых я вам представлю позже, — решил Джим Клайд. — Вторую группу возглавит лейтенант Клаус Шульц.
И тут дверь отворилась, и, словно догадавшись, что речь идет о нем, вошел Клаус Шульц в сопровождении двух солдат, несущих подносы с кофе и горячими бутербродами.
— Теперь, что у нас с симуляторами? Виртуальная модель Библиотеки есть?
Мне ответил Леопольд Груфман:
— По указу Президента Земли симуляторы должны быть созданы для каждого мало-мальски значимого объекта на нашей планете. Но программа эта только начала работать, и, к сожалению, программисты не успевают. Насколько я знаю, к Библиотеке только приступили.
— Значит, нет, — резюмировал я. — Тогда нужно что-то приближенное. Раздобудьте и через два часа приступить к тренировке. Первая команда — шесть ваших бойцов и мы с Крысобоем тренируемся в первую очередь и в увеличенном и усиленном порядке. Ошибок при операции быть не должно.