Рождение стрелка
Шрифт:
Что тут сказать, эффект превзошел все мои ожидания, кисть как будто в огонь сунули. Зашипев сквозь зубы, я скрючился в кресле, пережидая боль. Та утихла внезапно, через несколько, растянувшихся для меня до пары часов, минут. Вытерев со лба проступивший пот, я перевел дух, теперь осталось перевязать руку. Тоже немало намучился. Здоровой-то левой рукой правую перематывать неудобно, а тут вообще мрак. Но, помогая себе зубами мне удалось перевязать и правую руку. Больше у меня сил уже ни на что не осталось.
Упав на кровать, я попытался
Занимаясь подобным самокопанием, я все-таки уснул. И снилось мне что-то аморфное, пытающиеся меня задушить.
Глава 16. Старые друзья. Часть 2
— Черная башня, да? Ку-хи-хи… звучит таинственно! — хохотнул Лазар.
Филипп и Озэйн, сидя в креслах, попивали чай в доме Лазара, заодно рассказывая о своем плане по исследованию башни. Хотя, как такового, никакого плана у них не было, просто желание отправиться на встречу приключениям, а там как карта ляжет. При учете того, что практически все их похождения начинались так же, ничего удивительного. Сидящий напротив Лазар встретил предложение старых друзей с большим энтузиазмом. Впрочем, маг всегда соглашался на любые их авантюры, насколько бы безумными они ни были.
— Так где, говоришь, видели эту башню? — Спросил маг у Филиппа.
— В горах Драконьего хребта, на границе Глэнта, — повторил Филипп.
— Глэнт, — задумчиво повторил Лазар, — Что-то я слышал, с ним связанное. Глэнт… хм… А может?.. Нет, не то. Или… ку-хи-хи! Я вспомнил!
Лазар махнул руками, и чашечка на блюдце в его правой руке заплясала в безумном припадке. Ее трясло, а содержимое стремилось покинуть ставшие тесными стенки. Лазар, с грохотом, поставил блюдце на стол, вскочил с кресла и умчался из комнаты вглубь дома. При этом он умудрился не только не разбить посуду, но еще и не пролил из чашки ни капли.
Хозяин дома вернулся спустя пару минут, неся в левой руке небольшой свиток. Усевшись обратно в кресло, он расстелил свиток на столе. Чтобы тот не сворачивался, он прижал правый верхний угол чашкой, а правый нижний блюдцем. На левую сторону лег нож атамана бандитов. Свиток оказался картой Месхала, довольно подробной, но ничего особо интересного.
— Это ты где такое чудовище нашел? — Ткнула Озэйн в кинжал пальцем.
— Ку-хи-хи… Плата за услуги, — ответил Лазар.
— А разве ты не золотом берешь? — Спросил Филипп.
— Зависит от обстоятельств, — развел руками Лазар. — Те, кого я лечил, предложили мне нечто слишком драгоценное, чтобы я смог принять. Пришлось бы дать что-то на сдачу, но у меня в доме такого нет.
— Понятно, — не стал допытываться Филипп, зная, что маг все равно больше ничего об этом не расскажет, если сам того не захочет. — Так зачем ты эту карту притащил?
— Ах да, — переключился Лазар — Смотрите сюда, — он ткнул пальцем левой руки в карту, — Вот Глэнт, а вот Драконий хребет, то есть башня находится где-то здесь, — его палец очертил по карте небольшой круг. — Но вот здесь есть кое что очень любопытное, ку-хи-хи, — палец очертил еще один круг, гораздо больше предыдущего, который теперь находился в его середине.
— И что это? — Спросил Филипп.
— Аномалия, — ответил Лазар. — Обычная аномалия.
— Так если она обычная, что ты нам про нее тогда втираешь? — Возмутилась Озэйн.
— Ку-хи-хи! — Хохотнул Лазар. — Интересно же увидеть вашу реакцию. Но главное не в этом, аномалия проявляет себя в снижении магического фона. Ничего интересного, по всему миру таких мест множество. Но, — он поднял вверх указательный палец, — Именно таким образом должны проявлять себя пространственные заклинания.
— И что здесь такого? — Все еще ничего не понимал Филипп.
— А то, что нельзя управлять пространством с помощью магии, — Лазар, с видом победителя, уставился на друзей.
— Но ты же только что про аномалию рассказывал, — удивленно поднял брови Филипп.
— Ку-хи-хи! — Хохотнул Лазар. — Пространством нельзя управлять посредством известных нам типов магии, но Великий Маг точно сумел этого добиться.
— По-моему, ты слишком много ему приписываешь, — скептически пожал плечами Филипп.
— Но если эта башня и вправду могла принадлежать Великому Магу, то тогда понятно, отчего Академия действует столь странным образом, — сказала Озэйн.
— Отвлекают внимание, — кивнул Филипп, — Если бы они направили туда своих спецов, то сразу стало бы ясно, что дело очень интересное. А спихнув все дела на Гильдию они дают себе свободу для маневра.
— Ку-хи-хи!
— А почему бы им не отправить отряд скрытно? — Задумчиво спросила Озэйн.
— Потому что всегда есть риск, что их обнаружат, — ответил Лазар. — А группа магов, тайно занимающаяся чем-то на территории другого государства, это политический скандал. А гарантий, что эта башня та самая у них нет.
— Ну да, звучит логично, — согласилась Озэйн.
— А, по-моему, слишком надуманно, — не согласился Филипп.
— Ладно, оставим споры, — сказала Озэйн, — Лазар, ты с нами?
— Ку-хи-хи, ну разумеется, — ответил маг. — Дайте мне пару минут, и можем выдвигаться.
— Погоди, — осадила его Озэйн, — Разве тебе не нужно подготовить дела?
— А что тут готовить, — дернул плечом Лазар, — Избушку на клюшку и вперед.
— А-ха-ха! — Расхохотался Филипп, глядя на удивленно вскинувшую брови Озэйн. — Женщины, нам, мужчинам, все время приходится их ждать.