Рождение ярости Гион
Шрифт:
— Это инквизитор Ноэль. — проговорила Габри, вытаскивая того наружу.
— Инквизитор? — Серрара еще раз посмотрела на мужчину. Она и не знала, что в Яричке живут темнокожие люди.
— Он без сознания. — Габри склонилась, чтобы проверить его дыхание.
— Тогда давай добьем его. — Серрара подняла саблю, чтобы отрубить инквизитору голову.
— Нет! — Габри повернулась к ней лицом, загородив собой тело инквизитора.
— Ты с ума сошла?! Это инквизитор! Он охотится за такими как я и Инго!
— Я знаю. Но он сейчас
Серрара посмотрела в глаза Габри. Та действительно за эти шесть лет нисколько не изменилась.
— Ладно. Тогда возьму его меч. — Серрара потянулась к мечу, который лежал рядом.
Но только она ухватилась за рукоять меча, как ее руку пронзила нестерпимая боль. Выпустив меч, она посмотрела на свои ладони. Но ни ожогов, ни каких-либо других ран, она не увидела. Тем не менее боль была такая, будто она опустила руку в чан с кипящим маслом.
— Что за черт? Они свои мечи в преисподней, чтоли, куют?
— Мечи инквизиторов делают из сплава стали и серебра, с добавлением праха предыдущих инквизиторов. Так они лучше пропускают пустую волю. Не так хорошо, как серебряные клейморы ведьм, но тоже не плохо. — отрапортовала Габри.
Поддев меч своим трезубцем, она отправила его в долгий полет прямо в море.
— Так где ты в последний раз видела Инго? — Серрара уселась на опрокинутый ящик, положив ноги прямо на голову инквизитора.
— Я дралась с наемником, и когда его оглушила, то повернулась, чтобы посмотреть, что там с Инго. Тогда я и увидела, что его поднял за шею второй наемник. Я уже собиралась помочь Инго, но их обоих заслонили тени. А через мгновение раздался вой, и они исчезли.
— Хм… — Серрара посмотрела на то место, где они нашли меч Инго. — Ну, в любом случае тут их уже нет.
Поднявшись на ноги, она прошла несколько шагов в направлении пещер. На фоне черного входа она увидела две фигуры, которые неспешно шагали в им навстречу. У одной из фигур в руках был зажат меч.
Серрара плотнее обхватила рукоять своей сабли. Забрав у Габри кривой меч, она стала ждать, глядя на фигуры, которые уже должны были заметить их. Краем уха она услышала шаги еще десятка ног. Армарийки, вместе с Хаком, тоже подошли к ним.
Габри же не стала ждать, и пошла вперед. Поравнявшись с незнакомцами, она что-то сказала им, и они тут же перешли на бег. Когда между ними оставалось не больше десяти шагов, Серрара увидела, что это был высокий мужчина и какая-то девушка.
Мужчина держал в руке меч, а второй рукой придерживал окровавленный бок. И хоть он сейчас выглядел совсем не так, как Серрара его помнила, она все равно узнала в нем Делроя Корво. Еще с детства она выучила его лицо по плакатам, которыми тогда пестрел каждый закуток города. Правда сейчас, побитый, он не внушал такого зловещего трепета, который испытывала Серрара, глядя на его ухмыляющийся плакат.
— Ты Серрара? — Делрой посмотрел прямо в ее глаза. — Не так я планировал твою встречу с Инго.
— Ты знаешь моего брата?
— Да. Мы вместе с ним состоим в повстанческой группировке.
— Кстати о повстанцах. Где мои рубины? — вставил Хак, делая шаг вперед.
— Рубины будут. Нужно сначала выбраться отсюда. — спокойно сказал Делрой.
— Э-э, нет. Мы так недоговаривались. Или ты мне сейчас отдаешь рубины, или я сейчас же прирежу тебя, а твою подружку заберу себе. — Хак указал на темноволосую девушку, которая стояла рядом с Делроем.
— Да, мы договаривались что я отдам тебе рубины в обмен на одиннадцать крепких мужчин из Армы. — проговорил Делрой, убирая руку от раны и изучая ее. Убедившись, что рана не серьезная, он поднял свой взгляд на женщин. — Я так понимаю, это они?
— Ну, они. И что? — голос Хака растерял всю уверенность. — Ничуть не хуже, знаешь ли. А в каких-то делах даже и лучше.
— Мне нужны были воины, а не наложницы. — нахмурив брови, проговорил Делрой. — Сделка отменяется.
— Это все сукин сын Люсиан! Это он сказал тебе, что мы везем мужчин! — Хак топнул ногой.
— Может быть вы оставите на потом свои разборки? — вставила темноволосая девушка. — Нам сейчас не до этого. Нужно поскорее убраться отсюда. И где Инго?
— А ты еще кто такая? — Серрара посмотрела на девушку. Та была намного меньше ростом, чем все здесь присутствующие, и походила на подростка.
— Это Мавис. Она дочь Гантэра де Сильво. — представила девушку Габри.
— А ты, Габри, теперь еще и в повстанцы записалась? — посмотрев на подругу, сердито спросила Серрара.
— Уж всяко лучше, чем якшаться с пиратами. — проговорила Мавис.
— Я не тебе задала вопрос. Так что попридержи язык, если не хочешь, чтобы я отрезала его.
— Мавис права. — проговорил Делрой, выставляя свободную руку между девушками. — Я про то, что нам лучше сейчас убраться отсюда. Спустимся в подземелья, и там все решим. Выходы из города сейчас в любом случае уже перекрыты.
— Но сначала нужно найти Инго. — сказала Серрара.
— И Джаспер куда-то пропал. — Мавис повернула голову назад и посмотрела на пещеры. — А у него были рубины.
— Тогда чего мы стоим? Давайте искать этого Джаспера, или кто он, черт побери, там есть. — взволновано проговорил Хак.
И только он это сказал, как воздух вновь пронзил душераздирающий вой. У Серрары волосы встали дыбом, а тело пробил озноб. Ей стало казаться, что в порту стало еще темней. Подняв голову, она поняла, что это из-за тучи, которая повисла над городом. За каких-то пару секунд она из темно-серой превратилась в угольно-черную. Но тьма продлилась недолго. Через мгновение в порту засветились янтарные лампы.
— С этой тучей явно что-то не так. И что это за вой был? — зажав уши и морща лицо проговорила Мавис.