Рожденный бескрылым. Рожденный летать. Трилогия
Шрифт:
По привычке я направился к морю мимо дома колдуна. Интереса ради подошел к двери - и удивленно раскрыл глаза: стреляющий механизм был отключен, а на двери висел массивный замок. Колдун изменил взгляды? Или, может, продал дом?
Выяснять не было времени: до увиденного оставалась лишь неделя, я почти ощущал, как время утекает сквозь пальцы. Лучше быстрее отправляться на пристань...
Я ускорил шаг. Плечи, сдавленные тяжелой сумкой, чуть побаливали, но я знал, что вещи мне понадобятся, и очень скоро.
На пристани
– Эй!
– я подошел к дежурящему на берегу моряку, заросшему бородой, как разбойник, хоть еще молодому.
– Где капитана найти, не подскажешь?
– Капитана?
– моряк, наклонившись, сплюнул в воду.
– Почем я знаю, где его химеры морские носят? А тебе зачем?
– Корабль нужен.
– Корабль?
– мужик криво усмехнулся, вынул из кармана два медяка и стал жонглировать ими в одной ладони, явно не зная, куда деть руки.
– Здесь у тебя ничего не выйдет. Мы, видишь ли, только что прибыли из рейса, и в новый ты кэпа отправиться не уговоришь, пока он не пропьет все заработанные.
– Я - уговорю.
– А если и уговоришь, - морской волк явно развеселился.
– Придется тебе всю команду из кабаков да борделей вытаскивать.
Он захохотал, очевидно, представляя себе картину.
– Команда же здесь, - я махнул рукой в сторону страдающих бездельем ребят на корабле.
– Поверь, это ненадолго, - он опять посерьезнел.
– Кэп, вообще-то, скоро вернуться должен... Тогда корабль - в доки, а команда... ну, ты понял.
– Я все же попробую. Может, смогу вас убедить.
– Смотря сколько заплатишь. Но, вообще говоря, проще тебе будет найти другой корабль.
– Какой - другой?
– Смотря для каких целей, - он указал на длинный ряд судов у пристани.
– Тебе для чего корабль?
– Нужно в одиночку сплавать на Острова Слез.
Моряк раскрыл рот. Медяки, звякнув о плиты набережной, скатились в воду.
– Твою ж за ногу...
– произнес он.
– Химеру тебе в постель... Во всем Лоранде ты не найдешь команды, которая согласится туда отправиться. Разве что сам корабль поведешь.
– Боитесь?
– Дери меня химера, думаешь, мы трусы?
– закричал он.
– А человек, который отказывается от предложения положить голову на плаху, тоже, по-твоему, трус?! Или ты совсем необразованный? За простой проход по морю Синие берут поборы с каждого, если только это не личная гвардейская эскадра Его Величества. Да и то... А плыть к их островам... В лучшем случае, нам предложат развернуться. И то - если очень повезет.
Я покачал головой. Здесь, у моря, эльфов
Но моряк очень кстати напомнил мне об императоре.
– Скажи, есть для тебя что-нибудь страшнее Синеглазых?
– Разве что указ о моей казни, - твердо заявил он.
– Очень возможно, ты его скоро увидишь.
– В каком смысле?
Я вытащил из сумки и протянул моряку первый попавшийся лист бумаги. Тот пробежал глазами по строчкам и завопил:
– Химера навозная!!!
С набережной взлетели испуганные воплем чайки. Два парня с корабля, задремавшие было, вскочили как ужаленные.
Еще бы он не кричал... Лист за подписью самого Маэглина Росса, с кучей указаний, сводящихся к одному - доставить предъявляющего на Острова Слез, в противном случае обещающий достойное наказание. Я, конечно, не знал, как должны выглядеть такие листы. А вот моряк знал. Или думал, что знает, но в любом случае лист оказался точь-в-точь таким, как он представлял.
– Что такое, Морес? Что ты орешь?
Морес без лишних слов протянул товарищу листок - на самом деле абсолютно чистый. Но товарищ увидел почти то же самое, кроме самых мелких деталей.
– Что вам от нас нужно?
– осипшим голосом проговорил он.
– Там написано. Мне нужен корабль. Я действую от имени Императора.
– Да ты самоубийца!
– вставил Морес.
– Сам сдохнешь и других погубишь.
– Я знаю, что делаю. Никто не пострадает.
– Да откуда ты знаешь?!
– Эльфы обещали.
– Придурок.
– Придурок или нет, а повиноваться вы обязаны.
– Что тут происходит?!!
– раздался грубый окрик.
Оглянувшись, я увидел мужчину, в длинной, как и я, рубахе, с оружием на поясе.
– Кэп!
– обрадовался один из моряков.
– Глядите!
Капитан медленно просмотрел бумагу. В отличие от матросов, он наверняка обладал более четким представлением о подобных бумагах, и рассматривал внимательно. Возможно, именно поэтому воздействие оказалось таким сильным.
– Молодой человек...
– он поднял глаза.
– Как ваше имя?
– Флей.
– Барилл. Скажите, Флей, зачем вам на Острова?..
– Дипломатическая миссия, - почти не соврал я.
– Вас просто убьют.
– Не убьют. Синеглазым нет смысла убивать без причины. Возможно, нас не пустят, но в этом случае, обещаю, я оставлю вас в покое. И выплачу полную сумму.
– Сумму... Какую?
– Обговорим позже. Итак? До Островов дня три пути. Значит, спустя неделю вы уже будете свободны.
Мне сразу же вспомнилось, что должно случиться спустя неделю.
Капитан бросил тоскливый взгляд на стоящие в отдалении фрегаты. Я, проследив за взглядом, объяснил:
– Я действительно плыву лишь на переговоры. На вашем корабле никто не примет меня за врага.