Рождественский пёс
Шрифт:
Момент для активации души номер два Курт выбрал далеко не самый благоприятный — за считаные минуты до прибытия Шульмайстер-Хофмайстеров, визит которых был обусловлен изменением в программе празднования Рождества и дня рождения Катрин. За совместным семейным завтраком Катрин собиралась покончить с многолетней перманентной озабоченностью родителей по поводу ее неустроенности. Она решила по случаю своего предстоящего тридцатилетнего юбилея сообщить им, что у нее все в порядке, что она счастлива, что за спиной у нее благополучное детство и не самая серая юность. Что она очень недурно чувствует себя в своей милой холостяцкой квартире с теплой, уютной
Да, а еще она намерена была сообщить им, что у нее уже есть мужчина, некий Макс, который кажется ей довольно занятным типом и в которого она, нельзя не признать (тем более что мать уже в курсе), даже немного влюблена. Возможно, в ближайшие месяцы — может, уже летом — выяснится, не является ли он одним из тех, с которыми она в принципе могла бы представить себе, что при определенных условиях… и т. д. И конечно же, они вскоре обязательно познакомятся с ним, например, на следующее Рождество. А поэтому: счастливого Рождества в нынешнем году!
Кстати, о Рождестве и чтобы уж расставить все точки над «i»: этот сочельник она намерена провести с Куртом. А кто такой Курт, она им быстро и очень наглядно продемонстрирует. Она подведет их к кровати, а на ней будет лежать он — воплощение души номер один. Она приложит палец к губам и скажет: «Ччччч!» Отец с полуоборота (Курта) поймет, что собаки — тоже Божьи твари, простит их и постепенно излечится от своей психологической травмы, полученной при продаже агрегатов для сушки белья. А мать, скорее всего, попросит носовой платок. У нее появится чувство, что она только что стала бабушкой. Это будет настоящее рождественское чудо, и родители вернутся домой в полном восторге.
Однако Курт упорно не желал дезактивировать душу номер два и свирепо облаивал окопавшийся под кухонным столом «говорящий» сэндвич, когда родители заявили о своем прибытии звонком в дверь. Причем они явились втроем. Они захватили с собой Аурелиуса.
Макс, как и было условлено, пришел в обед, чтобы забрать Курта. В заднем кармане джинсов у него лежало фото Лизбет Виллингер. На всякий случай. Он собирался, обняв Катрин, вынуть его левой рукой и расположить у нее за плечом таким образом, чтобы поверх ее головы смотреть на губы Сиси и описывать глазами круги на окологубной орбите. Если Катрин случайно перехватит его устремленный вверх взгляд, она вряд ли заподозрит неладное, потому что истолкует этот взгляд как беззвучный ликующий вопль: «Боже, как хорошо! Слава Всевышнему!» А когда поцелуй будет закончен, он прижмет ее голову к груди и незаметно спрячет фото. Гораздо сложнее дело обстояло с поцелуем в положении лежа. Но об этом пока еще рано было думать.
Еще в подъезде он услышал бешеный лай, источником которого мог быть только Курт. Ему вторил немощным эхом хор возбужденных человеческих голосов. Это было похоже на экстренное собрание жильцов по поводу стихийного бедствия в виде сорвавшегося с цепи немецкого дратхаара. Макс нажал на кнопку звонка, и, когда дверь открылась, внутренний голос убедительно намекнул ему, что адрес он не перепутал,
Макс даже не пытался втиснуть свои впечатления в русло некоего более или менее законченного сюжета. Ему вполне достаточно было отдельных «моментальных снимков» отчасти знакомых, отчасти незнакомых лиц. Например, этот уже однажды встречавшийся на его пути Хуго Босс Младший, который явно принадлежал к числу домочадцев. Его лимонно-кислый взгляд выражал признание в банкротстве. На руке его висел, как свежий труп, светло-серый пиджак, который выглядел как после земляных работ в парке Эстерхази и источал специфический запах Курта.
Рядом с ним, в позе утешителя — мамаша Босс, дама не первой свежести, олицетворение нечеловеческой скорби, в глазах которой Макс успел прочесть: «Я упрячу вас за решетку!» А на заднем плане — трагический мужской персонаж с жиденькими седыми усиками. Этот человек, вероятно, и был главной жертвой разыгравшейся драмы.
И наконец, Катрин. Она улыбалась, как человек, который только что услышал смешной анекдот, но вынужден сдерживать смех, боясь нарушить приличия. Она была красива. Слишком красива, чтобы кто-то мог заставить ее признаться в том, что с Куртом были проблемы и в результате этих проблем пострадали присутствующие или уже покинувшие сцену персонажи. Макса она ни в чем не винила.
— Он вдруг проснулся, — шепнула она ему на ухо и, подняв плечи, изобразила руками лепестки распустившегося тюльпана. — А потом он лизнул его в шею… — Она кивнула в сторону Хуго Босса. — А тот уронил свой пиджак… — Она улыбнулась. — И Курт немного поиграл с ним. — Теперь ей уже пришлось прилагать серьезные усилия, чтобы не смеяться слишком громко. — Он изображал в нем бег в мешке!.. — Тут ей уже не помогли никакие усилия, и она громко расхохоталась. Лимонная кислота во взгляде Хуго Босса перешла в грейпфрутовую. — А это мои родители. Познакомьтесь…
Но до знакомства дело не дошло, потому что вмешался Курт, заявив о себе и о своей душе номер два оглушительным лаем. При этом он с головокружительной скоростью носился вокруг своих новых любимцев, прыгал им на грудь и на плечи, радостно лизал их стрижки и шестимесячные завивки, вновь отпрыгивал от них, бросался за своим «говорящим» сэндвичем, разбрызгивая по сторонам обильные слюни, и…
— Я думаю, нам сейчас лучше уйти, — сказал Макс, не желая показаться невежей.
Катрин улыбнулась и послала ему сквозь приоткрытую дверь беззвучный поцелуй.
Двадцать второе декабря
Они собирались вместе провести день, то вдвоем, то втроем (с Куртом). Не исключено, что они провели бы вместе и ночь. И следующий день. И может быть, еще одну ночь. Катрин было все равно, как называлось то, что между ними начиналось. Вероятно, любовное приключение. О меньшем она уже думать не могла. А думать о большем было глупо. Макс ведь через два дня должен был уехать. Курт, правда, оставался с ней (и она была этому рада, она любила Курта, он на глазах ее родителей изображал бег в мешке с помощью пиджака Аурелиуса!). Но ничего однозначно предсказуемого за этим последовать не могло.