Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1
![](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/18_pl.png)
Шрифт:
Мета цього курсу – довести Ваші знання англійської мови до досконалості.
Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Частина 1
1. Я знаю англійську мову трохи гірше за тебе. – I know English a bit worse than you.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
A bit worse – це стійкий вислів. Перекладається як трохи гірше.
Повторимо ще раз.
I know English a bit worse than you.
2.
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Refer to – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як посилатися на.
Повторимо ще раз.
What does he refer to?
3. Він виріс в Індії. – He grew up in India.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Grow – grew – grown – це три форми неправильного дієслова – рости, виростати.
Grow up – це фразове дієслово. Перекладається як ставати дорослим; дорослішати.
Повторимо ще раз.
He grew up in India.
4. Ви колись рухали верхи на коні? Так. Але я ніколи не рухав верхи на верблюді. – Have you ever ridden a horse? Yes, I have. But I have never ridden a camel.
Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, ставиться між have/has + підмет та основним дієсловом.
Друге речення – це коротка стверджувальна відповідь в Present Perfect Tense.
Yes, I/you/we/they have або Yes, he/she/it has.
Третє речення – це заперечне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Заперечний прислівник невизначеного часу never, використовується замість haven’t або hasn’t.
Прислівник невизначеного часу never – ніколи, ставиться між have/has та основним дієсловом.
Present Perfect Tense – теперішній досконалий час, описує дію, яка вже відбулася в попередній період до моменту промови, але має з цим моментом безпосередній зв’язок. Present Perfect Tense перекладається минулим часом.
З цим часом часто використовуються слова, що позначають незакінчений період часу: today – сьогодні, this morning – сьогодні вранці, this week – цього тижня, this month – цього місяця, а також прислівники невизначеного часу: ever – коли-небудь, never – ніколи, often – часто, already – вже, yet – поки
Стверджувальна форма в Present Perfect Tense:
Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Заперечна форма в Present Perfect Tense:
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Питальна форма в Present Perfect Tense:
(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Ride – rode – ridden – це три форми неправильного дієслова – рухати верхи.
Повторимо ще раз.
Have you ever ridden a horse? Yes, I have. But I have never ridden a camel.
5. Мені потрібно відсканувати ці документи. – I need to scan these documents.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
I need to scan these documents.
6. Вони знають це, чи не так? – They know it, don't they?
Це приклад речення з роздільним питанням.
Розділові питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздільного питання відокремлюються комою. Українською мовою “хвостик” питання перекладається як чи не так?, хіба не так?
В даному прикладі перша частина питання – це стверджувальне речення в простому теперішньому часі, тому “хвостик” – заперечний – don't.
Повторимо ще раз.
They know it, don't they?
7. Текст дуже складний, студенти перекладають його від початку уроку. – The text is very difficult, the students have been translating it since the lesson began.
Урок розпочався якийсь час тому, студенти почали перекладати текст і все ще продовжують робити це в той момент, коли ми про це говоримо.