Рубеж
Шрифт:
— Потому что он пользовался ими в последние пару месяцев, — с горечью ответил младший из братьев, посол Деклан.
— Думаю, сегодня вечером у Брюса, в любом случае, назначена встреча, — сказала посол Паула. — Дайте мне проверить его расписание.
Ее изображение застыло на тридцать секунд, потом она заговорила вновь.
— По крайней мере, в течение ближайшего часа Брюс должен находиться на ежемесячной встрече тренеров подростков Синей зоны. Она проходит в комнате номер девять в общинном центре района 510/6510 на пятидесятом уровне.
— Тогда дайте мне минуту, чтобы
— Ты понимаешь, что происходит? — спросила я.
— Ни в малейшей степени, — ответил Лукас. — Но хочу верить общему утверждению шести сотрудников политики улья, что Брюс — наша цель и что разумнее держать его под действием снотворного во время доставки в наши камеры. Особенно раз ты вскоре прочитаешь разум Брюса, чтобы подтвердить их рассказ.
Он тревожно взглянул на застывшие фигуры.
— Все эти разговоры о слежке заставляют меня нервничать. Давай выйдем в коридор и сообщим всем.
Лукас оставил инфовизор на столе, мы вышли в коридор и вставили передатчики в уши.
— Мы с Эмбер ненадолго подключимся, — сказал Лукас.
— Ненадолго подключимся, — отчаянным тоном повторил Адика. — Лукас, ты не можешь продолжать где-то гулять. У Форжа серьезные проблемы.
— Я понимаю, — отозвался Лукас. — Форж допустил ошибку, отправившись на серфинг на подростковый пляж. Наша цель оказалась там, она лично знала Форжа со времен его жизни на подростковом уровне и разглядела сейчас. Я проверил некоторые детали и считаю, что нашу цель зовут Брюс. Это принадлежащий к сорок первому уровню тренер подростковой команды Синей зоны по серфингу. Естественно, он заметил блестящего нового спортсмена, появившегося на пляже, и подошел поболтать.
Адика застонал.
— Это, конечно, объяснило бы произошедшее. Форжа хорошо замаскировали, но он два года был членом подростковой команды Синей зоны.
— Да, — согласился Лукас. — Возможно, Брюс не узнал Форжа в лицо, но отличил по стилю скольжения или тренировочной доске. Полагаю, злоумышленник сделал вид, будто его совершенно одурачила маскировка Форжа, и смог вколоть тому дозу снотворного. Как только Форж отключился, Брюс легко мог притвориться, что помогает заболевшему члену своей команды, и увезти его на каталке.
Лукас помолчал.
— Все мы знаем, как обширны пляжи и как взаимосвязаны их запутанные технические районы. Брюс располагал множеством мест, где спрятать Форжа, и дорог, чтобы перевезти его в совсем другой район улья.
Адика снова застонал.
— В настоящее время Брюс должен находиться на встрече тренеров в девятой комнате общинного центра в районе 510/6510 на подростковом уровне, — сказал Лукас. — Пенн, я хочу, чтобы твоя группа отправилась туда и арестовала его. Брюс исключительно опасен, раз ему удалось взять Форжа в заложники. Вы должны застать его врасплох, но на встрече будут и другие люди. Приготовьтесь оглушить Брюса выстрелом, если он попытается захватить кого-то еще.
— Мы будем готовы ко всему, — ответил Пенн.
— Нам нужно, чтобы вы доставили Брюса в камеры нашего отдела, — прибавил Лукас. — Нельзя рисковать, что он окажет
— Понятно, — сказал Пенн.
— Надеюсь, Адика согласится, чтобы мы с Эмбер проверили еще несколько деталей, прежде чем Брюс попадет в наш отдел, — многозначительно заметил Лукас. — Эмили, немедленно позвони на мой инфовизор, если Брюса не окажется на встрече или при его аресте возникнут проблемы.
— Мы не позволим Брюсу ускользнуть, — мрачно пообещал Пенн.
Я беспокоилась, что группа в Синей зоне отправится арестовывать цель без моего присмотра и без помощи остальной часть бета-группы. Но откладывать задержание до того момента, как я приведу всех ударников в Синюю зону, было нельзя. Если Брюс на той встрече, значит, оставил Форжа где-то под замком. Мы должны арестовать цель, или она вернется к Форжу, и нам придется искать их часами. Этого времени Брюсу хватит, чтобы ранить или убить Форжа.
Я ограничилась двумя словами.
— Будьте осторожны.
— И помните, что вы можете оглушить Брюса выстрелом, но не должны его убивать. — В разговор вступила Базз. — Он нужен нам живым, чтобы Эмбер смогла рассказать, что он сделал с Форжем.
Мы с Лукасом вытащили из ушей передатчики и отключили их.
— Ты провела много времени с Форжем на пляже подросткового уровня, — сказал Лукас. — А сама встречала Брюса?
— Я пыталась вспомнить, — ответила я. — Я часто видела тренера Форжа издалека, но, кажется, не приближалась к нему и определенно не говорила с ним. Его всегда окружала толпа обожателей, радостно боровшихся за внимание.
— Старший посол Эллиот сказал, что Брюс обладал харизмой, — мрачно заметил Лукас. — Форж принадлежал к числу спортсменов-обожателей и абсолютно доверял своему прежнему тренеру. Брюс без труда захватил его врасплох.
Лукас вернулся в четвертый конференц-зал, где ждали шесть застывших изображений. ягзшуз Он постучал по инфовизору, и они ожили.
— Старший посол Эллиот, три наших человека уже находятся вблизи местонахождения Брюса в Синей зоне, — сказал Лукас. — Его должны арестовать в ближайшие несколько минут. Пожалуйста, расскажите нам остаток истории, пока Брюса везут в камеры нашего отдела.
Глава 35
— Приятно представлять Брюса под арестом, — сказал старший посол Эллиот. — Теперь, как говорит старая пословица, думаю, нам лучше оставить титулы за дверью, чтобы сэкономить время в ходе дискуссии.
Лукас кивнул.
— Если я правильно понял, то согласен, Эллиот.
— Я объяснял, что мы впятером рассказывали Михаэле, как великолепен Брюс, — проговорил тот.
— Брюс узнал правду о телепатах за месяц до моего вступления в команду по серфингу, — присоединилась к разговору Михаэла. — То есть, со мной он вел себя иначе с самого начала.