«Рубин» прерывает молчание
Шрифт:
Я встал. Я уже не заботился о сохранении видимости. Впрочем, в тот же самый момент спектакль окончился. Все вставали с мест. Сделалось тесно. Я поглядел на часы. С минуты, когда я перешагнул порог этого закоулка и уселся в кресло, миновало точно шесть минут, ни секунды больше.
Я взял себя в руки. Не сейчас! Я не могу рискнуть реакцией этого умершего собрания на шок, каким было бы обнаружение среди них чужака. И при том настолько чужого…
Я посмотрел на лица людей, покидающих зрительный зал. Они были также неподвижны как и прежде.
Я вышел на улицу. Люди расходились, немые, ступая беззвучно на мягких подошвах, исчезали в боковых улицах, как привидения.
Я двинулся в сторону, с которой пришел.
В какой-то момент я задержался, словно остановленный какой-то мыслью.
— Смерть вне времени, — буркнул я вполголоса. — Чепуха!
Я пошел дальше. Вокруг меня снова сделалось пусто. Ни с того, ни с сего в ушах у меня зазвучали слова Дари: «речь идет о времени»… Я усмехнулся.
— Смерть! — сказал я громко. — Смерть.
И испугался. Хорошенькое дело!
— Порядок, Мота! — пробормотал я громче, чем следовало, — я похожу еще с полчаса. Но не рассчитывай, что это что-нибудь даст.
Я прошел еще несколько метров, потом высмотрел в изломе стен нечто вроде приступки, уселся на ней. Достал из-под свисающей с меня ткани кусок концентрата и отгрыз порядочный кус. Жуя, с набитым ртом, я еще пробормотал:
— Наведи прицелы на один из этих минаретов. А лучше всего — на два! Потом отдохни. Но через полчаса проснись и уже не засыпай. Ты мне потребуешься!
9.
Парнишке могло быть года четыре. Коротко подстриженные черные волосы падали ему на лоб, образуя растрепанный сейчас чуб. Он был одет в такую же пелерину, как и взрослые, украшенную на плече стилизованным цветком, словно вырезанным из картона. Он появился из-за угла, как приведение, и заметив меня, остановился в нерешительности.
Он простоял так некоторое время, затем подошел на шаг поближе, нахмурил брови. На его широком лице отразилась сосредоточенность. Он заложил руки за спину, и, забавно выпрямляясь, прошептал:
— Извините…
Кажется, здесь знали только одно это слово.
— Извините, — зашуршало снова. В голосе малыша зазвучала бы вроде нотка удивления.
Мне внезапно захотелось смеяться. Я пролетел эти дурацкие два парсека, похоронил двух моих предшественников на планете, которая окружала их могилы со всех сторон. Прибыл сюда, прокрался в город благодаря странной блузе, взятой у одного из его жителей, все для того, чтобы единственным, кто заинтересовался мною, оказался четырехлетний мальчик. Это уже не только абсурд! И чистейший фарс к тому же!
— Что ты тут делаешь, — спросил я, невольно понижая голос. — Уже поздно…
Не иначе, — промелькнуло у меня в голове, среагировал бы стражник у ворот.
Парнишка поежился. Он опустил руки и свалил на бок голову. Но ничего не сказал.
Сцена затягивалась. Черт знает, что сделает такой малыш, если я не исполню его ожиданий. Я мог сюда прибыть как враг. Но не похититель детей! Идиотизм.
Внезапно у меня забрезжила мысль. Да, это способ. Кто знает, не простейший ли из всех возможных.
Я поднялся, подошел к мальчику и опустился на одно колено. Не дотронулся до него. Что нет, то нет.
— Я провожу тебя домой. Где ты живешь? — предложил я.
Это ему не понравилось. Он отступил на полшага и нахмурился.
— Я пойду с тобой, повторил я, вставая на ноги. — Ну, веди…
Ребенок не дрогнул.
Я беспокойно огляделся. Взять его за руку, потянуть за собой. А куда именно? Глупая история!
— И что с тобой делать? — сказал я больше в свой адрес, чем ему.
Парнишка дрогнул.
— Ты странно говоришь, — прошептал он тоном упрека.
Действительно, странно. Я забыл о гласных.
— Ты считаешь, что страаано? — запел я.
Он перестал хмуриться. Его руки снова отправились за спину.
— Купи мне сооля… — пожелал он.
Можно было этого ожидать. Этого и еще множества других вещей.
— Пойдем, — кивнул я ему. — Веди меня туда, где есть сооле…
— Не знаешь? — удивился он. — Дай лиилы, я сам пойду.
Ага! Конечно, лииле же проще. Любопытно, где их носят. Костюм, который я имел при себе, был лишен каких-либо складок, не говоря уж о карманах.
— Пойдем вместе, — сказал я. — Ну, веди, — повторил я с надеждой в голосе.
На этот раз он не тянул. Повернулся на пятке и исчез за тем самым изломом стены, из-за которого вышел. Я двинулся за ним.
Мы не ушли далеко. Как раз перед вторым или третьим домом вдоль освещенных витрин виднелась шеренга пузатых, округлых ящиков, которые не могли быть ни чем иным, как автоматами. Парнишка задержался и посмотрел на меня поощрительно.
— Ну, — сказал он слабым голосом. — Дай лииле…
Я подошел и стал рядом с ним. На высоте человеческого лица в бочке виднелось овальное стеклышко, за ним темнели какие-то небольшие предметы. Повыше размещено тоже, что скорее всего было микрофоном. Под окошечко находился ряд клавишей.
— Знаешь, —сказал я не глядя в его глаза, — кажется, у меня нет лииле…
Я ожидал протеста. Пусть и громкого. Но на рожице парнишки отразилось только чистейшее ошеломление.
— Как это нет? — выдавил он. — Достаточно сказать…
Я решился.
— Я не отсюда, — сказал я твердо, испугался и добавил более мягким тоном. — Это сложное дело. Извини за сооле. Получишь их в другой раз. А сейчас проводи меня к твоему дому. Слишком поздно уже, чтобы ты один ходил по городу, — добавил он хитро.