Рубиновый рыцарь
Шрифт:
Откуда-то сверху послышался крик невыразимого отчаяния.
— Сделано, — сказала Сефрения. — Ваша сестра теперь лишена могущества, граф Гэзек. Разрушение образа ее бога лишило ее всех ее сверхъестественных способностей и сейчас она стала такой же, какой была того, как вошла в стирикский дом в Чиреллосе.
— Я никогда не смогу вас достойно отблагодарить, леди Сефрения, — произнес потрясенный граф.
— А это была та самая тварь, что преследовала нас? — спросил Кьюрик.
— Его фантом, — ответила Сефрения. — Азеш прислал его,
— Если это был только фантом, значит он не был действительно опасен?
— Никогда не делай больше такой ошибки, Кьюрик. Фантомы, вызванные Азешем подчас бывают еще опасней реальных тварей, — Сефрения с отвращением огляделась вокруг. — Давайте уйдем отсюда. Граф Гэзек, заприте эту дверь навсегда, а потом стоило бы замуровать вход камнем или кирпичом.
— Конечно, — пообещал граф.
Они покинули подвал и вернулись в комнату, где впервые встретили графа. Остальные уже собрались там.
— Что это был за крик? — спросил бледный от страха Телэн.
— Боюсь это моя сестра, — печально ответил Гэзек.
Келтэн с беспокойством посмотрел на Бевьера.
— Теперь можно говорить о ней в его присутствии? — тихо спросил он Спархока.
— Теперь с ним все нормально, — ответил Спархок, — и леди Белина лишена всех ее дьявольских сил.
— Это радует. Мне больше не хотелось бы спать с ней под одной крышей, — Келтэн взглянул на Сефрению. — Как тебе удалось сделать это? Я имею в виду вылечить Бевьера.
— Мы обнаружили, каким способом леди Белина насылает на людей одержание, — ответила она. — В комнате Бевьера я связала заклинание, которое временно противостоит таким вещам. Потом мы спустились в подвальный каземат и завершили лечение, — Сефрения нахмурилась. — Хотя есть еще одна трудность, — сказала она графу. — Этот менестрель по-прежнему на свободе. Он заражен, так же как и, возможно, те слуги, которых вы выпустили. Они могут заразить других и вернуться с довольно большим числом людей. Я не могу оставаться здесь, чтобы вылечить их всех. Наши поиски слишком важны, чтобы так задерживаться.
— Я пошлю за вооруженными людьми, — заявил граф. — К счастью я имею возможность это сделать, а пока велю запереть ворота. Если будет необходимо я казню сестру, чтобы предотвратить побег.
— Вы можете не заходить так далеко, — сказал ему Спархок, вспоминая что-то, что сказала Сефрения в подвале. — Давайте пойдем и посмотрим на эту башню.
— У вас есть какой-то план, сэр Спархок? — спросил граф.
— Давайте не будем ни на что надеяться, пока я не посмотрю башню.
Граф вывел их во двор. Буря стихала. Ливень сменился легким дождем, вместо молний на восточной стороне неба полыхали зарницы.
— Вот она, сэр Спархок, — указывая на юго-восточный угол замка сказал граф.
Спархок взял факел, пересек двор и принялся изучать каменную кладку башни. Это было приземистое круглое строение, футов двадцати в высоту и пятнадцати в диаметре. Узкая каменная лестница вилась вокруг башни к крепкой кованной двери наверху, замкнутой засовами и цепями. Окна напоминали скорее узкие щели-бойницы. В основании была еще одна, незапертая, дверь. Спархок открыл ее и вошел внутрь. Там оказалось что-то вроде кладовой. Короба и мешки были сложены вдоль стен, на всем лежал толстый слой пыли. Однако в отличие от башни комната была полукруглой. Мощные контрфорсы поддерживали каменный потолок. Спархок удовлетворенно кивнул и вышел.
— Что за стеной этой кладовой? — спросил Спархок у графа.
— Там деревянная лестница, ведущая из кухни, сэр Спархок. — В то время, когда она еще имела военное значение, можно было принести еду защитникам башни по ней. Оккуда использует ее, чтобы кормить мою сестру.
— А слуги, которых вы выгнали, знают об этой лестнице?
— Только прислуга на кухне, но они мертвы…
— Все лучше и лучше, — кивнул Спархок. — Есть ли дверь наверху этих ступеней?
— Нет, только узкое окошко.
— Хорошо, хоть леди и вела себя не лучшим образом, я думаю не стоит ее заморить голодом, — он посмотрел на остальных. — Господа, — сказал он им, — сейчас мы будем обучаться новому ремеслу.
— Что-то я не понимаю тебя, Спархок, — проворчал Тиниэн.
— Теперь мы на время станем каменщиками. Кьюрик, ты умеешь выводить кладку из камня и кирпича?
— Конечно, Спархок, — с негодованием ответил Кьюрик, — тебе бы стоило это знать.
— Хорошо, ты будешь нашим мастером. Господа, то, что я хочу предложить вам, может показаться чем-то ужасным, но мне кажется у нас нет выбора, — Спархок посмотрел на Сефрению. — Если Белина когда-нибудь выбралась бы из башни, она возможно пошла бы на поиски земохов или Ищейки. Смогли бы они возвратить ей ее могущество?
— Несомненно.
— Мы не можем этого допустить, да и вряд ли кто из нас хочет, чтобы подвал еще когда-нибудь стал камерой пыток.
— Так что вы предлагаете, сэр Спархок? — спросил граф.
— Заложить дверь наверху наружной лестницы. Потом снесем эту лестницу и используем камни, чтобы замуровать дверь в основании башни. Затем мы замаскируем дверь из кухни в башню. Оккуда сможет носить ей пищу, но если менестрелю или тем слугам когда-нибудь удастся пробраться внутрь замка, им никогда не проникнуть внутрь башни. Леди Белина проведет остаток дней там, где она сейчас.
— Достаточно страшную вещь ты предлагаешь, — сказал Тиниэн.
— Ты бы предпочел убить ее?
Тиниэн побледнел.
— Тогда остается замуровать двери.
Бевьер холодно улыбнулся.
— Превосходно, Спархок, — сказал он и посмотрел на графа. — Скажите мне, мой Лорд, какие строения в стенах замка можно использовать, чтобы добыть из них камень?
Граф удивленно посмотрел на него.
— Нам потребуется не так уж мало камня. Нужно, чтобы стена была прочной и толстой.