Руины
Шрифт:
Матиас и Джеф начали разбирать синюю палатку, предварительно вытащив из нее спальные мешки, рюкзаки, радио, дневники, камеру, аптечку, в общем, все ее содержимое, и сняли тент с алюминиевого каркаса. Потом ребята немного поспорили о ширине полос, которые следовало нарезать. В конце концов они пришли к выводу, что ширина примерно в четыре дюйма будет оптимальной, и приступили к работе. Матиас ловкими, умелыми движениями нарезал полосы материала и отдавал Джефу, который, в свою
— Эрик! — крикнула Стейси.
Эхо еле слышно донесло до них голос Эрика:
— Я здесь.
— Ты упал?
— Я прыгнул.
— С тобой все в порядке? Ты цел?
— Я поранил колено.
— Сильно?
— Ботинки в крови.
Джеф положил нарезанные полосы и подошел к краю шахты.
— Надави на рану! — крикнул он в темноту.
— Что?
— Сними футболку, скрути ее и наложи жгут.
— Здесь очень холодно.
— Холодно? — переспросил Джеф, подумав, что ослышался. Ведь сам он был весь потный от жары.
— Здесь начинается еще одна шахта! — крикнул Эрик. — Она уходит в сторону. Оттуда тянет холодным воздухом.
— Подожди, — ответил Джеф. Он подошел к горе вещей, вытащенных из синей палатки, нашел аптечку и открыл ее. Внутри оказалось не так много медикаментов. Джеф точно не знал, что пытался найти, но того, что ему было нужно там определенно не было. В аптечке лежали пластыри (но они были явно малы для раны Эрика), тюбик неоспорина (но это понадобится, когда их вытащат), пузырек аспирина, еще какие-то таблетки, термометр и маленькие ножнички.
Джеф взял аспирин и подошел к шахте.
— Что там с лампой? — спросил он.
— Погасла.
— Я сейчас брошу тебе свою футболку. В нее заверну пузырек аспирина. И еще спички. Хорошо?
— Отлично.
Джеф снял футболку и завернул в нее аспирин и ножницы.
— Готов?
— Готов.
Услышав ответ, Джеф бросил сверток в шахту и несколько секунд наблюдал за тем, как тот пропадает в темноте. Вскоре он услышал глухой удар.
— Поймал! — крикнул Эрик.
Матиас тем временем продолжал нарезать веревки. Джеф повернулся к Эмми и Стейси, которые все еще стояли на коленях у шахты.
— Помогите ему, — сказал Джеф, кивнув в сторону Матиаса.
Вскоре на дне шахты засветился огонь — Эрику удалось зажечь лампу. Теперь Джеф видел Эрика, стоящего над Пабло. Оба они казались совсем крошечными.
— Как там Пабло? — спросил Джеф.
Прошло некоторое время, прежде чем Эрик ответил. Джеф видел, как он осматривает Пабло.
— Я думаю, он сломал позвоночник! — ответил Эрик.
Джеф обернулся
— Он шевелит руками, — снова прокричал Эрик. — А ногами — нет.
Джеф и Эмми переглянулись.
— Проверь ноги, — прошептала Эмми.
— Я думаю, он… Ну… То есть… — крикнул Эрик и замолчал, подбирая подходящие слова. — Ну, тут так пахнет…
— Его ноги, — снова прошептала Эмми. Джеф кивнул.
— Эрик? — окликнул он.
— Что?
— Сними с него один ботинок.
— Ботинок?
— Да, ботинок и носок тоже. Потом пощекочи ему пятку, только посильнее, и посмотри на реакцию.
Джеф и Эмми наклонились над шахтой, наблюдая за действиями Эрика. Вскоре он поднял голову и крикнул:
— Ничего.
— Господи, — выдохнула Эмми. — Господи Иисусе.
— Нам нужен спинодержатель, ну то есть корсет для спины. Как бы нам его сделать? — спросил Джеф Эмми.
Она пожала плечами:
— Никак, Джеф. Пабло нельзя двигать.
— Но мы не можем оставить его там.
— Мы сделаем только хуже. Если мы начнем его тревожить, то достаточно будет одного неосторожного движения и Пабло…
— Мы соорудим носилки. Привяжем его и так поднимем…
— Джеф.
Он замолчал и посмотрел на Эмми. Джеф думал о носилках, о корсете для Пабло, но не знал, поможет ли все это. Однако более разумного решения на ум не приходило.
— Нам надо доставить его в больницу, — сказала Эмми.
Джеф ничего не ответил, пытаясь выбросить из головы мысли о носилках и сосредоточиться на словах Эмми. Но как же она собиралась доставить Пабло в больницу?
— Он совсем плох, — пролепетала она, — совсем. — Слезы наворачивались Эмми на глаза, но она старалась не расплакаться. — Если мы потревожим его… — Не успев договорить, она разрыдалась и была уже не в силах справиться с этим.
— Мы не можем оставить его там, Эмми, — сказал Джеф, — ты же сама это понимаешь. Это невозможно.
Она подумала некоторое время, а потом кивнула.
Джеф наклонился над шахтой и крикнул:
— Эрик!
— Что?
— Нам надо соорудить носилки, чтобы поднять его.
— Хорошо.
— Мы постараемся сделать их как можно быстрее, но это все равно займет время. Ты говори с Пабло, чтобы он чувствовал, что ты рядом.
— Ладно. Но у меня заканчивается масло. Осталось совсем чуть-чуть.
— Тогда задуй лампу.
— Задуть? — Казалось, эта идея напугала Эрика.