Руины
Шрифт:
— Да, позже она еще понадобится. Когда уже будем поднимать вас.
Эрик не ответил.
— Эй, ладно?! — крикнул Джеф.
Возможно, Эрик кивнул, но понять это было сложно. Через мгновение слабый свет на дне погас и шахта погрузилась во тьму.
Стейси и Эмми продолжали резать палатку на ленты, а Джеф и Матиас пытались сделать носилки, придумывая все новые и новые способы, и спорили, выбирая лучшие. У них была ткань и каркас от палатки. Еще Матиас нашел магнитную ленту в вещах археологов. Ребята то соединяли весь подручный материал, то снова разбирали получившиеся носилки. Стейси и Эмми работали молча. У них была слишком нудная работа. Руки уже автоматически разрезали палатку на ленточки. Такая монотонная работа оставляла
— Черт. — Стейси слышала, как ругался Джеф, в очередной раз пытаясь собрать носилки, но даже не могла смотреть в сторону парней. Она знала, что Пабло сломал позвоночник, но не хотела думать об этом, не хотела смотреть в лицо ужасной правде. Стейси прекрасно понимала, что им нужна помощь, чтобы хоть кто-нибудь прилетел за ними на вертолете, вытащили Пабло из шахты и доставили его в больницу. Тем не менее она осознавала, что это было абсолютно невозможно и им самим придется каким-то образом вытаскивать его из этой проклятой шахты, но даже если им это удастся, что дальше? Ведь больше они для Пабло ничего не смогут сделать.
Аспирин. У Пабло сломан позвоночник, Джеф бросил ему пузырек аспирина, это единственное, чем они могли хоть как-то облегчить его муки.
Выбившись из сил, Джеф решил немного передохнуть. Он подошел к краю холма и посмотрел вниз, на поле. Остальные тоже прекратили свою работу и уставились на него. «Все ушли», — промелькнула у Стейси мысль, полная надежды. Но Джеф, не произнеся ни слова, отошел от края и вернулся к Матиасу, продолжив работать.
Жители деревни все еще там, и Стейси знала это. Она живо представила их, расположившихся вокруг холма. Эти ужасные люди убили брата Матиаса: застрелили его своими стрелами. А теперь бедный Матиас стоял на коленях, сооружая носилки для Пабло. Как же ему, наверное, было тяжело. Стейси не могла даже представить, как он держится и откуда у него остались силы, чтобы помогать ребятам. А Эрик… Он сейчас на дне шахты… весь в крови… А она… она нарезает ленты из палатки, и ее рука по-прежнему движется — вправо-влево, вправо-влево…
Солнце начинало потихоньку клониться к западу. Сколько же времени они уже на холме? Стейси даже не представляла, который сейчас час. Свои часы она забыла в номере отеля на ночном столике. Вспомнив об этом, девушка с досадой подумала, что горничная могла украсть их, а часы были памятным подарком ее родителей. Странно, но Стейси всегда думала, что горничные могут украсть ее вещи, хотя такого никогда не случалось.
Закрывая глаза, Стейси слышала, как тикают ее любимые часы, отсчитывая секунды, минуты, часы в ожидании ее возвращения. Она представляла, что горничные уже заправили их кровати в номере, положили маленькие шоколадки на подушки и тихо включили радио. Где-то там, далеко, было так уютно и спокойно…
— Сколько времени? — спросила она.
Эмми посмотрела на свои часы и ответила:
— Тридцать пять минут шестого.
Стейси сделала над собой усилие попытаться забыть о беззаботной, тихой жизни, которая осталась далеко позади, и вернулась к тому, что происходило в данный момент на этом проклятом холме. Где все было далеко не спокойно.
Закончив нарезать веревки, ребятам надо
Стейси попыталась прикинуть, насколько все это может затянуться. Было уже почти пять сорок, и до заката оставалось максимум полчаса. Надо было торопиться.
Итак, у них получилось три секции самодельного каната. Ребята связали их между собой и прикрепили к веревке. Затем они спустили веревку в шахту, чтобы проверить, достает ли она до дна. Однако, ко всеобщему разочарованию, Эрик крикнул, что до дна очень далеко. Тогда им пришлось надвязать еще одну секцию и только потом прикрепить к концу получившегося троса носилки.
Пока Матиас заканчивал привязывать носилки, Джеф взял Эмми за руку и отвел в сторону.
— Ты как? Сможешь? — спросил он.
Они стояли вдвоем на том месте, где недавно была синяя палатка. Солнце садилось за горизонт, и только несколько последних ярких лучей освещали землю. Эмми знала, что здесь день очень быстро сменяется ночью. Как только пропадут последние лучи солнца, землю накроет тьма. А у них была всего лишь одна лампа, в которой заканчивалось масло, да и та — на дне шахты. Еще пятнадцать минут, и им придется работать в кромешной тьме, практически вслепую.
— Что смогу?
— Сможешь спуститься? — повторил Джеф.
— Спуститься?
— Да, в шахту.
Эмми уставилась на него, не в силах произнести ни слова. Джеф был в жилете одного из археологов, так как свою футболку бросил Эрику. Он так менял его, что Эмми показалось, что будто перед ней не Джеф, а какой-то другой человек. Жилет был цвета хаки, с пуговицами и двумя большими карманами. Эмми подумала, что в таких наверное, ходят охотники на сафари. Или фотографы, которые кладут в карманы пленки. Или солдаты. А Джеф в ней был намного старше и даже больше. Его лицо обгорело на солнце, и кожа немного шелушилась. И хотя вид у Джефа был очень усталый и изнуренный жарой, он все равно словно излучал уверенность и силу.
— Матиас и я должны держать лебедку, — сказал он. — Поэтому остаешься ты или Стейси. Ну а Стейси… Сама знаешь…
Эмми все молчала. Она совсем не хотела спускаться. Ее пугала даже мысль о том, что она может оказаться в темноте шахты под землей. Она же так не хотела ехать сюда. Ведь именно Эмми уговаривала Джефа остаться на берегу, в отеле! И она же предостерегала их, что не стоит сюда идти, когда они нашли эту тропу. И почему теперь именно ей надо лезть в эту дыру?! Пока эти вопросы мелькали у Эмми в голове, девушка вспомнила, что не кто-нибудь, а она первой ступила на поле со своей камерой. Может, если бы не это обстоятельство, индейцы не загнали ли бы их на холм, и тогда Пабло не лежал бы теперь на дне шахты со сломанным позвоночником, а Эрик не поранил бы ногу. Может, тогда они все пошли бы дальше по джунглям, думая, что москиты и назойливые черные мошки — самое ужасное, что может быть на их пути.
— Ты же работала спасателем, ведь так? — спросил Джеф. — Поэтому ты должна знать, что делать в таких ситуациях.
Спасателем. Да, отчасти это была правда. Как-то летом Эмми работала спасателем в бассейне в ее родном городе. Это был крошечный бассейн, глубиной всего семь футов. С десяти утра до шести вечера пять дней в неделю она сидела около него. Ее функции заключались в том, чтобы говорить детям не бегать вокруг бассейна и не брызгаться в воде, а взрослым не приносить алкоголь. Ни дети, ни взрослые никакого внимания на нее, конечно, не обращали. Этот маленький развлекательный комплекс был недорогим, и, как правило, его посещали люди с небольшим достатком. Детей приходило очень мало, а иногда в бассейне вообще не было ни души. В такие дни Эмми сидела на своем месте и читала. Конечно, перед тем как начать работать, она прошла специальные курсы для спасателей. Там был урок, где рассказывали, что делать в случае, когда человек повредил позвоночник. Но это было так давно, что время уже стерло из памяти все знания на эту тему.