Руководство по борьбе с проклятиями
Шрифт:
Я не была уверена, стоит ли протягивать руку для рукопожатия, как это принято на Земле, поэтому просто ждала, что он, как мужчина, проявит инициативу. Ей богу, лучше бы не проявлял...
— Могу я взглянуть на вашу лицензию? — одна короткая фраза, и я похолодела. Умом -то я понимала, что этот высокий, широкоплечий мужчина даже без намека на щетину никакой не гном, а значит не сможет отличить оригинал от подделки, но он так смотрел, что на миг стало страшно. Я вот с тварюшками всякими разговариваю... А вдруг у него особенность такая — ложь распознавать?
Но
— Что ж, сиерра Тир, меня зовут Эллиан Рид. С этого дня я ваш наниматель и прямой начальник. Генри предоставит вам комнату и все необходимые материалы дела. Каждый вечер вы будете составлять отчет о проделанной работе и сдавать его лично мне, в этом кабинете. Ваша задача вам ясна?
Я не знала, как к нему правильно обращаться. Господин Эллиан? Господин Рид? Господин Эллиан Рид? Или вовсе сиерр Рид? Поэтому просто кивнула, возвращая кулон на шею.
— Мне может понадобиться доступ в библиотеку, — на всякий случай предупредила я, собираясь наведаться туда в первую очередь... После ванны и ужина, разумеется. Никогда не могла нормально думать с немытой головой и на голодный желудок.
На это мужчина только кивнул, вернувшись к изучению лежащих на столе документов, которых, по моему наблюдению, было немало. Вот вам и причина плохого настроения — вместе с поместьем и здешними землями магу досталась головная боль в виде проклятия и его последствий, которые, похоже, решать придется нам обоим.
— Мой дом в вашем распоряжении, сиерра. Дайте Генри знать, если что-то понадобится. Но учтите, что доставить товары из других городов будет несколько. Проблематично.
Это еще мягко сказано. Судя по тому, что я видела, максимум, на что я могу рассчитывать
— часть награбленного у невезучих торговцев. И то, если сторгуемся.
Единственный вопрос, который требовалось решить как можно скорее, касался одежды и средств гигиены. Если повезет, и в комнате будет достаточно тепло, я смогу спать голышом, и какое-то время перетерпеть с одним комплектом белья и платьем, но я знала, что долго так не протяну, поэтому собиралась воспользоваться его предложением уже сегодня.
Поблагодарив Эллиана, я выскользнула в коридор, где вновь столкнулась с дворецким. Кажется он назвал его Г енри. Что ж, не будем откладывать на завтра то, что нужно уже сегодня.
Увидев меня, Мурзик вновь запрыгнул мне на плечо, примостив пушистый хвост на моей груди — спасибо хоть когтями в этот раз не впился, а дворецкий поклонился, в очередной раз поразив меня своими манерами, и поинтересовался:
— Сиерра, прошу меня простить, если вдруг мой вопрос покажется вам бестактным, но где ваш чемодан?
Первым порывом было спросить, что за чемодан, а затем я наконец сообразила и едва не стукнула себя по лбу. Ну конечно! Любой нормальный человек, который отправляется в такое путешествие, берет с собой чемодан! Это я сюда, можно сказать, с голой кошачьей задницей попала, но делиться такими подробностями с дворецким я не собиралась, а значит нужно срочно придумать объяснение, которое не будет звучать, как бред сумасшедшего, и не вызовет лишних подозрений.
Идея пришла почти сразу, и я не стала тянуть.
— Его украли по пути в Галушь.
— Да, в последнее время в этих землях часто промышляют бандиты. Но вы не волнуйтесь, сиерра, господин уже занимается решением этой проблемы, как и многих других. А с вещами мы что-нибудь решим. Составьте список необходимого, и я все добуду.
— Ничего особенного. На первое время мне хватит двух комплектов белья и пары сменных платьев, — конечно мне было бы куда привычнее в брюках, но по пути в Галушь я не встречала ни одной девушки в подобной одежде, а потому не рискнула просить брючный комплект, — И, конечно, средства личной гигиены.
— Конечно сиерра! Если вас это не смущает, на первое время мы можем подобрать вам что-нибудь из одежды прежних хозяев, — мысленно скривившись, я кивнула, принимая предложение Генри. Донашивать за кем-либо я с детства не любила, в основном потому, что одежда всегда была старой и часто не того размера, из -за чего надо мной часто потешались в школе, но сейчас я не в школе, да и выбирать не приходится. Главное, чтобы одежда была чистой и приличной, — А что до средств личной гигиены... Все необходимое вы найдете в ванной комнате. Господин распорядился, чтобы слуги закупили все необходимое до приезда сюда.
— Кстати об этом. — осторожно спросила я, — Генри, скажите, кроме нас троих в этом поместье кто-нибудь есть?
Уверена, до того, как на Галушь наслали проклятие, в этом поместье было множество слуг. А теперь. Поместье выглядело немного запущенным, да и то, что по пути нам не встретился никто из слуг, наталкивало на нехорошие мысли.
Нет, так-то я не балованная, могу и убрать, и постирать одежду вручную, если нужно, а вот с готовкой дела обстояли намного хуже. Вряд ли здесь можно купить пачку замороженных пельменей или макарон, не говоря уже о том, что печь, если она есть, может выглядеть и работать совсем иначе...
— Только кухарка, — спокойно ответил он, а затем добавил, — Она приходит сюда два раза в день из города, так что о еде можете не беспокоиться.
— Значит она местная? — удивленно спросила я.
— Да, сиерра. Из прежних слуг с господином отправился только я. Другие. — дворецкий немного помедлил с ответом, будто пытался подобрать подходящее слово, —
Отказались.
Я тихо фыркнула. А вот в этом не было ничего удивительного. Учитывая что в других городах отказываются принимать даже жителей Галуши, что уж говорить о самих землях?