Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2
Шрифт:
Внимательно читая рассказ Никоновской летописи о татаро-монгольском нашествии, замечаем следующее любопытное сообщение летописца: татаро-монголы захватывают Ростов и Ярославль. И далее говорится: «И оттоле всю страну и городы поплениша». Таким образом, в источнике четко сказано, что очагом великого = «монгольского» завоевания были Ростов и Ярославль. Что полностью отвечает нашей реконструкции.
Давно известно, что в эпоху Ивана Грозного в Москве существовала
Если бы ее уничтожили преднамеренно, то отдельные «безобидные» книги – а такие наверняка в ней нашлись бы – в конце концов где-нибудь да выплыли. То же самое, если бы библиотеку украли. На рынке рано или поздно появились бы хотя бы отдельные книги.
То, что библиотека исчезла целиком, наводит на мысль, что она уцелела, но где-то спрятана – как, собственно, и считают историки. Поэтому упорно ищут. Наша гипотеза состоит в том, что поиски ведутся не там, где следует. В книге II издания «Русь и Рим» мы подробно говорили о том, что после опричнины царем стал Симеон. Он сделал попытку перенести столицу в Великий Новгород. И даже перевез туда казну. В Новгороде было начато строительство мощной царской крепости.
Не перевез ли Симеон и царскую библиотеку? Тогда станет понятным, почему ее до сих пор не могут найти. Как мы уже говорили, название «Великий Новгород» было отнято у Ярославля при первых Романовых и передано небольшому провинциальному городку на Волхове. Потом об этом было забыто. Позднейшие Романовы сами искренне поверили в то, что Великий Новгород находился именно на Волхове. Поверили, как и во все остальное, что было придумано первыми Романовыми с целью идеологически оправдать свой незаконный захват власти на Руси.
Потом, когда закончился период неразберихи в династической истории Романовых – а это произошло лишь в конце XVIII или даже XIX веке, – романовские историки вновь вспомнили о знаменитой библиотеке Ивана Грозного и принялись ее искать. Наверное, искали и в волховском Новгороде. Но, конечно, не догадались поискать в Ярославле.
Мы советуем исследователям обратить свои взоры на Ярославль. Повторим: именно в Ярославле было обнаружено, например, «Слово о полку Игореве». Именно там его приобрел у архимандрита Иоиля Быковского в 1792 году Мусин-Пушкин.
С другой стороны, библиотека «Грозного» могла находиться в бывшей ордынской столице – Александровской слободе. Возможно, именно эту библиотеку назвали Александрийской. Сегодня считается, что она сгорела в африканской Александрии в Египте. Это мнение – результат ошибочного понимания слова «Египет» в Библии. Как будет показано в книгах III, IV издания «Русь и Рим», библейский Египет – это Русь-Орда XIV–ХVI веков. Считается, что египетская Александрийская библиотека сгорела. Поэтому не исключено, что библиотека «Грозного», она же Александрийская, действительно была сожжена первыми Романовыми.
«Проблема каганов» и, в частности, знаменитого Хазарского каганата – одна из наиболее интригующих и спорных в древнерусской истории. Напомним, что в романовской версии истории Хазарский каганат – это враждебное Руси государство, которому некоторое время мы якобы даже платили дань. Затем оно было побеждено при великих князьях Святославе и Владимире, причем с большим трудом. С тех пор Хазарский каганат навсегда исчез с исторической сцены. Именно такой версии событий учат в школе.
А теперь зададимся вопросом: как титуловали Владимира, разгромившего Хазарский каганат? «Великим князем», как мы привыкли думать сегодня? Может быть, и так. Но не всегда и не везде. Открываем древнерусское «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона – первого русского митрополита, жившего якобы в 1051–1054 годах. Спрашивается, как именует русского великого князя Владимира – почти своего современника, героя предыдущего поколения – митрополит Илларион?
Вот что говорит древнерусский текст: «И вера во вся языки простреся и до нашего языка русьскаго и похвала кагану нашему Володимиру, от него же крещени быхом». Итак, великий князь Владимир именовался также каганом. И называл его так не какой-нибудь полуграмотный писец, а глава русской церкви митрополит Илларион.
Академик Б. А. Рыбаков в своей книге «Из истории культуры древней Руси» отмечает: «Византийский титул (царь или цезарь. – Авт.) пришел на смену восточному наименованию великих князей киевских «каганами». В том же Софийском соборе на одном из столбов северной галереи была надпись… кагана нашего С… Заглавная буква С, стоявшая в конце сохранившейся части надписи, может указывать на Святослава Ярославича или Святополка Изяславича». И еще: «Киевский князь, которого восточные авторы… называли «каганом»». Л. Н. Гумилев писал: «Ханами были правители авар, болгар, венгров и даже русов: этот титул носили Владимир Святой, Ярослав Мудрый и, наконец, его внук – Олег Святославич».
Н а ш е м н е н и е. «Каган» – старорусский титул, тождественный титулу «царь» или «хан». По-видимому, слово «каган» – это попросту кган или кхан, то есть одна из старых форм слова хан. Мы еще скажем ниже, что в действительности «хазары» или «казары» – это старая форма слова «казаки». И это – не просто наша гипотеза, это – прямое утверждение видного церковного деятеля XVIII века, архиепископа Белорусского Григория Конисского.
Итак, «восточный» титул «каган» имеет, скорее всего, русское происхождение. Так называли царей-ханов Русской «Монгольской» империи. Это не единственный пример такого рода. Еще один пример – калиф, «титул верховного правителя, соединявшего духовную и светскую власть» («Советский энциклопедический словарь»). Другими совами, «Калиф» – одновременно светский и церковный владыка, царь-священник. Этот титул был широко известен и на Руси, причем не только в форме «калиф», но часто – в форме «калифа». В русской повести ХVII века читаем: «…того оне папу чтят, что мы Калифу».