Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Если проследить написание титула хаган в IX в. в латинской передаче, то увидим различные варианты – во Франкских королевских анналах под 782 г. – caganus; под 796 г. – chagan и kagan; под 805 г. – caganus; в ответном письме Людовика II византийскому императору Василию I от 871 года – chaganus; а в Бертинских анналах за 839 год – chacanus. И. Гарипзанов [180] считает, что лексему chacanus в Бертинских анналах с согласной -с- во втором слоге в противоположность -g- во всех остальных франкских источниках следует рассматривать не как титул правителя народа Rhos, а как личное имя Hakan. Ведь иначе получается два титула в одной строке: король и хакан. С этой т. зр. должно быть очевидным, что второе слово – личное имя. Интересно комментирует ситуацию историк С. Розенфельд в рецензии на книгу С.С. Беззаконова [13]. Отчего это вы сходу отвергаете саму возможность того, что византийцы восприняли дотоле неведомое им личное имя Hakon, как давно и хорошо им известный титул хаган (???????), характерный, по их мнению, для народов, населяющих Скифию (не для всех, конечно, а для тех только, кто сумел подчинить своей власти другие народы, как, например, те же хазары)? В верительных речах послов короля народа рос греки услышали то, что полагали вероятным

услышать от некоторых людей, прибывших из глубин этой самой Скифии. Это не что иное, как своего рода эффект ложного узнавания, в данном случае deja entendu (уже слышанное). … В написанном по-гречески сопроводительном письме Феофила (а василевс ромеев ни за что не стал бы унижаться до того, чтобы своё высочайшее послание Людовику Благочестивому, императорского титула за которым он не признавал, отправлять адресату переведённым на латынь) титул властителя народа Rhos несомненно передавался греческой лексемой. Однако в ходе проведённого расследования франки уточнили непосредственно у туземных послов наименование их господина, и Пруденций записал его в форме chacanus (а не в привычной для франков форме chaganus, чего следовало бы ожидать в случае формального перевода на латынь текста письма византийского императора).

Это одна сторона медали. Но если в одних хрониках [5, 83] к язычникам (это в полной мере на то время относилось к народу рос) применяли титул rex (король), то в других [148] – другой титул -герцог. Но ведь и rex (король, царь), и dux (герцог, вождь) имеют один смысл – правитель. Тогда перевод может иметь вид – которых их правитель, именуемый хакан, направил … В этом тексте хакан уже не личное имя, а титул правителя. Т.е. точность сообщения зависит от точности перевода!

Титул, как минимум, должен означать наличие, если не государства, то определенных государственных или пред-государственных структур и жесткой иерархии. Государство, как политический институт, характеризуется рядом признаков. К ним относятся – наличие очерченной территории и населения на ней; суверенитет этой территории; наличие публичной власти; право от имени общества осуществлять внутреннюю и внешнюю политику; исключительное право издания законов и правил, обязательных для всего населения в пределах данной территории; право взимания налогов и других сборов для собственного содержания и общественных нужд. Такого образования с названием Русь (или русское) в рассматриваемое время никому не было известно. Тем не менее, даже в 1-ой четверти Х века у Ибн Русте [125] при описании руссов встречаем фразу – У них есть царь, называемый хакан руссов. Поэтому достаточно сложно однозначно утверждать был ли русский каганат или нет. Но это не мешает исследователям (например, Галкиной Е.С. Тайны Русского каганата) углубленно заниматься этим вопросом.

Не менее важный вопрос – в связи с чем именно в это время объявляется народ рос? Что толкнуло правителя этого народа на отправку посольства и именно в Византию? Раз посольство отправлено россами, значит в этой миссии заинтересованы прежде всего росы. Но что их могло заинтересовать в Константинополе? Ведь в Ингельгейм послы россов были направлены только по причине проблем на обратном пути. В период между 834 и 837 гг. в районе пересечении торговых сухопутных дорог с водным путем по Дону на левом берегу реки Дон между станицей Цымлянской и хутором Красный Яр в устье реки Цымля по просьбе правителей Хазарии византийскими инженерами, во главе с Петроной Каматиром, была построена крепость Саркел. Крепость была построена посередине участка между устьем Дона и Волжской переволокой. Она имела хорошие коммуникации с тылом, т.е. с хазарским доменом, была защищена от врагов с северо-запада не только стенами, но и широкой рекой. Главная задача крепости – защита подступов к собственно Хазарии (хазарскому домену) от кочевников (в то время, в частности, от мадьяр) и всевозможное препятствование свободному продвижению кораблей (в т.ч. и россов) с Дона как в сторону Волги, так и обратно. Население крепости (по данным археологии) состояло из двух этнографических групп, различавшихся между собой. Одна принадлежала к населению Подонья, представленному салтовской культурой. Поселения этой группы известны не только между Донцом и средним Доном, но и на нижнем Дону, в восточной Таврике, на Таманском полуострове. Эта группа занимала в Саркеле западную часть крепости, в которую вели наружные ворота. Вторая группа сохраняла признаки кочевого быта, размещалась в восточной части крепости, представлявшей своего рода цитадель и имевшей внутри боевые башни – донжон. Эта группа составляла военный гарнизон крепости. Именно строительство крепости Саркел и толкнуло правителя народа рос на контакт с Византией. А именно с Византией потому, что Хазария была союзником Византии. Таким же союзником хотел стать и народ рос, чтобы мирным путем решить вопрос движения по Волго-Донскому торговому пути. Кроме Саркел, ниже по течению Дона была построена еще одна крепость – Семикаракорская (полностью стерта с лица земли постоянной распашкой). Стратегически она была выбрана удачно – при слиянии с Доном его крупных притоков – правого – Северского Донца и левого – Сала. Кроме того, всего в 55 км ниже по течению Дона в него впадает еще один левый приток – Маныч. При разливах Дона пойма вместе с руслом Сала уходила под воду. Незатопленным оставался только холм, превращаясь на некоторое время в остров, а, стоявшая на нем крепость, становилась практически недоступной для потенциального врага. После ухода основной воды окружающее пространство еще некоторое время было малопроходимым. Стены крепости были сложены из сырцового кирпича, их толщина достигала 3 м. Крепость квадратная в плане (размер внутренней площади 190x210 м) с квадратной цитаделью внутри, примыкавшей к восточной стене крепости. Небольшие раскопки были проведены на Семикаракорском городище В.С. Флеровым в 70-х гг. Надо отметить, что ранее (в 1-ой трети IX в.) в 6 км от Саркела на правом берегу Дона была разрушена Правобережная крепость. Крепость на мысу позволяла просматривать отрезок водного пути вверх и вниз по Дону на несколько километров и всю пойму вдоль реки. Она была сооружена из тщательно обработанных белокаменных блоков, укладывавшихся в виде двух панцирей, поставленных на прочное и надёжное основание из плит ракушечника и песчаника. Крепостные стены толщиною 4,20 м, по периметру 8 башен. Несмотря на укрепленность она была взята и беспощадно уничтожена – разрушена и сожжена. Мужчины были перебиты на поле боя, женщины и дети убиты у своих очагов. Предполагают, что это было сделано мадьярами, вассалами хазар. После этого и был возведен Саркел. На том же правом берегу Дона в 1 км от Правобережной крепости между балками Первая Камышина и Кобылья парка была Камышевская крепость. Состав строительного материала в ней схож с материалом, использованным на Правобережной.

В 840 году византийским императором Феофилом в Тавриде была создана фема Хеpсонес во главе со стpатигом Петроной (он же строитель крепости Саркел на Дону). Петрона создал наёмные войска и пограничную стражу. Войско фемы Херсонес, видимо, не превышало 3 000 человек [11]. Византийские представители на полуострове внимательно следили за политической обстановкой в Тавриде и в Северном Причерноморье (беспокоили хазары и венгры), о которой постоянно докладывали непосредственно императору.

Ал-Хорезми (Книга картины земли) упоминает Русскую гору, откуда берет начало река Друс. Локализовать эту гору трудно и вопрос о том, какая река имеется в виду, остается неясным. Можно предположить, что это река Дюрсо под Новороссийском. Река Дюрсо длиной 14 км, питается четырьмя источниками, в переводе с тюркских языков Дюрсо означает четыре воды. В отношении гор под Новороссийском имеем гору Колдун (447 м) и гору Сахарная голова (558 м). Но это только предположение, т.к. нет более никаких сообщений ни о горе, ни о реке.

Новые сведения о народе рос появляются в Житие Георгия Амастридского. В нем говорится, что было нашествие варваров, россов – народа, как все знают, в высшей степени дикого и грубого, не носящего в себе никаких следов человеколюбия. Зверские нравами, бесчеловечные делами, обнаруживая свою кровожадность уже одним своим видом, ни в чём другом, что свойственно людям, не находя такого удовольствия, как в смертоубийстве, они – этот губительный и на деле, и по имени народ, – начав разорение от Пропонтиды и посетив прочее побережье, достигнул наконец и до отечества святого (св. Георгия), посекая нещадно всякий пол и всякий возраст. В.Г. Васильевский [21] отмечает, что автор описывает жестокости, совершаемые варварами, которые напоминают автору древнее таврическое избиение иностранцев, у них сохраняющее силу; упоминаются языческие обряды и поклонения (21, с.47). Т. о., по В.Г. Васильевскому, в Житие есть только сравнительное напоминание о подобных действиях. Очевидно, что автор жития был знаком с трагедией Еврипида [Ифигения в Тавриде], т.к. именно там говорится об обычае тавров убивать всех иноземцев. В Житие говорится, что после умилостивления христианского Бога устроено было некоторое примирение и соглашение с христианами (21, с.48).

Само выражение – как все знают– , если принять его так, как написано, должно означать, что росы уже всем давно известны как дикий и грубый народ. Но, до нападения на Амастриду, не было ни одного сообщения в хрониках о набегах и грабежах со стороны россов. Значит это выражение вовсе не означает широкой известности россов в то время. Это чисто литературный оборот, чтобы подчеркнуть варварство нападавших, тем более что автор во введении сам говорит о том, что не имеет опыта в агиографических трудах.

Согласно православной энциклопедии [118], авторство Житие Георгия установлено – Игнатий Дьякон. Авторство Игнатия Дьякона оспаривалось, но в настоящее время может считаться надежно доказанным. Игнатием Диаконом написаны также жития патриархов Тарасия (784-806 гг.), Никифора (806-815 гг.) и прп. Григория Декаполита (VIII-IX вв.). Житие Никифора, согласно православной энциклопедии, было написано после 829 г. (общепринятая версия – около 830 г.). Житие Григория Декаполита – после 842 г. Если житие Никифора было написано около 830 г., то первый труд (автор не имеет опыта в агиографических трудах) – Житие Георгия Амастридского должен был появиться раньше. Согласно общедоступным данным официальная датировка колеблется в интервале 820-842 гг. Согласно Русской Православной Церкви – Житие написано после 829 г. По К. Цукерману (французский археолог-историк) нападение относится к началу 830-х годов, а Житие написано позже. Как видим, в этом вопросе нет решения.

В Житие Георгия Амастридского указывается – начав разорение от Пропонтиды. Пропонтидой в древности называли Мраморное море. Данная фраза, на первый взгляд, имеет двоякий смысл. Первый – локация россов находится на побережье Мраморного моря или имеет выход к нему с материка. Второй – локация россов на побережье Черного моря или имеет выход к нему с материка и при этом нападавшие уже беспрепятственно прошли пролив Босфор и вышли в Мраморное море. Чтобы разобраться в этом, надо понять, что подразумевалось под Пропонтидой в то время. Термин пропонтида происходит от греческого propontis, от pro (перед) и pontos (море), что в переводе означает предморье. Такое название возникло по отношению к Чёрному морю, поскольку греки, населяющие Средиземноморье, переплывали Мраморное море и достигали Чёрного моря. Т. о., древние греки называли Мраморное море Пропонтидой или Предморьем, т.к. водоём расположен перед Чёрным морем, если направляться со Средиземноморья. С такой т. зр. и пролив включается в Пропонтиду. Тогда можно принять вариант, данный В.Г. Васильевским, что выражение Пропонтида используется в более широком смысле, при котором в нее включается и Босфор. Исчезает двойное толкование фразы, и локация россов предполагается на побережье Черного моря или имеет выход к нему с материка. В некоторых работах встречается не Пропонтида, а Понтида. Авторы, видимо, такой формулировкой пытаются показать, что грабеж шел только по побережью Черного моря.

Чем характерен этот период для Византии? В 826 г. арабы захватили о. Крит, в 827 – бои на о. Сицилия. В 829 г. византийцы потерпели поражение от арабов у о. Фасос. В 831 г. захват на о. Сицилия Мессины и Палермо. В Палермо учреждена провинция Аглабидов, контролировавшая территории совр. Туниса и Ливии. В 831 г. победа Феофила в Малой Азии и мир с арабами. Из выше указанных событий следует, что беспрепятственно заняться грабежом росы могли в период действий византийского флота против арабов, т.е. в интервале 826-830 гг. Можем констатировать, что время нападения на Амастриду 2-ая половина – конец 820-х годов. Поскольку общепринята версия времени написания Житие Никифора 830 г., то время написания Житие Георгия должно датироваться ранее, например, как 828-829 гг. (первый, а значит и более ранний, агиографический труд Игнатия Диакона.). Т. о., именно это Житие (а не сообщение в Бертинских анналах) является первым документальным свидетельством о народе рос. И тогда посольство народа рос к императору Феофилу можно рассматривать как попытку урегулировать отношения после нападения на Амастриду.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3