Чтение онлайн

на главную

Жанры

Русалка в академии
Шрифт:

Информация о создании новых оазисов постепенно просочилась, невозможно было избежать этого при таких масштабах работ. Поэтому при дворе ко мне все относились с максимальным вниманием, лебезили и пытались дружить.

— Вы такая сильная магичка, — говорил на очередном приеме мне очередной представитель одного из Великих родов с сильным акцентом. — Мой род хотел бы нанять вас для одной работы.

— Боюсь, я полностью занята на проекте для Халифа, — улыбалась я.

— Но это так срочно! Понимаете, наши подопечные крестьяне очень страдают от отсутствия воды!

— О, какой кошмар! Срочно обратитесь с этим к Халифу, уверена он поможет! Я слышала, он недавно создал специальный отряд

для решения подобных проблем. А, если он велит, то я, конечно, сама займусь этим, отложив его проект. Но в ином случае я связана контрактом и не имею никакого права брать другие заказы.

— Но вы могли бы вернуться после окончания работ на Халифа, — юлил собеседник.

— Боюсь, это невозможно. Только с разрешения Халифа.

Я не фиксировала их имена и звания, так как не понимала халифатской иерархии, но по оговоркам МаХалиф, что сторожила меня, как цербер, поняла, что с каждым разом обращающиеся ко мне люди все выше и выше по статусу:

— Такими темпами скоро к вам с просьбой обратится какой-нибудь Глава Великого Рода, — ухмылялась она.

— Да? — я несколько рассеянно оглядывала зал в поисках Яриса.

— Таким людям не отказывают, Арина, — она сжала мое плечо.

— Но это же не Халиф, — я глянула на нее удивленно.

— Конечно, не Халиф... но первые после него, — она хмурилась, и это меня напрягло.

— Думаю, пора мне возвращаться к работе, — пробормотала я. — И вряд ли я смогу в ближайшее время посещать ваш прекрасный дворец, госпожа МаХалиф, простите великодушно, очень много работы.

— Конечно, я все понимаю, — чуть расслабилась она.

Ох уж эта их политика мне. Как говорится, держись от начальства подальше, а к кухне поближе.

Зато в последней поездке в столицу мы с господином Тупракрувом выбили еще пару ученых ему в помощь, но уже занимающихся магией Земли не в разрезе выращивания растений, а, если так можно выразиться, геологов. Мне пришло в голову, что, если они занимаются поиском разных полезных минералов, то у них есть свои способы исследования горных пород, которые можно переделать для контроля состояния почвы. Специалисты высокого уровня в этом направлении в основном жили на севере и не горели желанием менять специализацию, занимаясь поиском драгоценных металлов и камней. Да и с водой в горах было полегче, ведь там был исток АрдХалиф и других рек, в нее впадающих. Но все же с приказом Халифа и помощью Яриса удалось найти нужных людей, которые, правда, теперь не понимали, что им делать и как работать. Я пока отправила их изучать разные почвы плодородные и не очень, а также разные вещества, чтобы понять, чего же именно в земле не хватает растениям. Боюсь, что процесс этот будет небыстрым, но они все же ездили с нами по участкам, проводили какие-то свои магические замеры чуть ли не на каждом метре территории, записывали в толстые тетради. Я только посоветовала изучить некоторые вещества, которые используются для подкормки: золу, известняк, отходы разных животных, ил, кости рыб и прочее. Они покивали и не посмели возразить. Кажется, перед отъездом из столицы с ними имел серьезный разговор Халиф, потому что при первой встрече они воротили от меня высокомерно носы.

В самом восточном из наших оазисов земля, хоть и оказалась довольно каменистой, была довольно плодородна и ее не покрывал толстый слой песка, а выветриванию и эрозии частично мешали скалы, поэтому, хоть господин Тупракрув и ругался на своего коллегу, отвечавшего за первые посадки растений, за то, что тот брал пустынные виды, которые сюда подходили лишь частично, но в целом был настроен оптимистично. Маг земли догадался заказать грабли и с их помощью освободить территорию под посадки от камней, да и рытье канала тут продвигалось хорошими темпами и наполнение его первых сегментов началось, так что у основы Водного дерева уже можно было попробовать высадить не дикие растения, а даже и культурные. Часть неподходящих сюда саженцев мы уже отвезли в соседний оазис, за дикими растениями горных пород еще предстояло отправить экспедицию, но пока мы решили закупиться растениями культурными. Ярис предлагал отправиться за ними в столицу, но я была против:

— Тут неподалеку, восточнее, есть небольшой город. Если вокруг него есть сады, то и саженцы они смогут нам продать, а это будут деревья, привычные к местному климату, условиям и каменистой почве. А все, что мы можем привезти из столицы, будет изнежено и выращено на илистых берегах АрдХалиф — это слишком прихотливые растения для таких суровых условий.

— Я смогу их подпитать магией, — попытался возразить Тупракрув.

— Это неэффективно, их придется все время подпитывать. Нет уж, давайте заедем в ближайший город и купим все там.

На том и порешили, тем более, что корабль стоял в ожидании на приколе. Кажется, моей команде давно уже не приходилось так много бороздить моря.

В городок по соседству мы прибыли за час, и то, потому что не торопились. Спокойно высадились и отправились на рынок. Кракена я пока попросила поплавать в море, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания.

Я с любопытством глазела по сторонам, наслаждаясь атмосферой базара. Все вокруг громко переговаривались, кричали, зазывали к своим товарам. Ярко блестели на солнце боками медные тазы, миски, кастрюли и сковороды, радовали взгляд ковры с диковинными узорами, приятно пахло разнообразными специями, подальше жарили мясо и продавали его завернутым в лепешки — местный аналог шаурмы. Глаза мои разбегались, а ведь мы еще не дошли до продовольственных рядов, поэтому я не сразу заметила, что шум стал сильнее и как-то агрессивнее.

Ярис напрягся:

— Нам лучше вернуться на корабль.

— Но мы же еще ничего толком не купили, — я удивленно оглянулась на него.

И тут на прямо на нас хлынули люди: огромное количество яростно кричащих мужчин заполнили все пространство между прилавками. Мое кресло чуть не перевернули, я на миг потеряла свою охрану и спутников, но Бэрас и Пэрас быстро сжали меня с двух сторон, оттеснили в угол между прилавками и обнажили сабли, из толпы вынырнул Ярис:

— Как вы?

— Нормально, — растерялась я, оглядываясь, — а где господин Тупракрув?

— Я пойду его поищу, — буркнул Ярис и хотел уйти, но я схватила его за руку:

— А что происходит?

— Это бунт... голодный бунт!.. — и он нырнул в скандирующую какие-то лозунги толпу.

Глава 64

Я увидела, как рядом с нами на жестянщика напал какой-то мужчина. Он попытался под шумок стащить с прилавка большую медную сковороду, но торговец попытался оказать сопротивление, не замечая, как еще несколько человек быстро схватили со стола какие-то мелкие вещицы и скрылись в толпе. Но за большую сковороду мужчина сражался, как за собственную честь, и мне захотелось ему помочь. Я подняла руку, призывая стихию...

— Не надо! — Бэрас сжал мое запястье и заставил опустить кисть, — не применяйте магию.

— Почему? — растерялась я.

Он замялся.

— Это бунт против магов, — пояснил Пэрас. — Они кричат, что это маги принесли на эти земли смерть и разорение.

Я растерялась. Я могла бы магией попытаться распугать толпу, но начнется давка, жертвы. А просто показать, не применяя, значит вызвать на себя агрессию, и что потом делать? Без возможности применить магию я оказалась, как без рук.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс