Русалочка. Пропавшая принцесса
Шрифт:
Глава 2
В вестибюле замка толпился народ, были слышны радостные голоса и смех. Ариэль изо всех сил старалась выглядеть счастливой. Однако, судя по многозначительному взгляду Себастьяна, ей это плохо удавалось.
– Грустно видеть вас такой, принцесса, – сказал краб. Он всегда полностью поддерживал отца Ариэль, но она знала, что в глубине души Себастьян ей сочувствовал. Он легонько тронул её клешней, но русалка будто и не заметила этого.
«Через несколько часов я наконец увижу сестёр», – мысленно подбадривала себя Ариэль. Но слова отца не
– Если твой папа думает, что тебе нужна помощь, то это правда так, дитя, – продолжил Себастьян. – Ты увидишь. Королю лучше знать.
Ариэль натянуто улыбнулась ему в ответ и проплыла мимо к полупрозрачным плавникам, свисающим с коралловых ветвей, словно грозди морского винограда. Она взяла один из них – на нём было написано её имя. Чешуйки блестели и переливались, хотя все остальные плавники выглядели потрёпанными и бесцветными. Русалочке полагалось быть в восторге, что она впервые прикоснулась к скороластам, специально подобранным для неё. Ариэль ловко приложила блестящий плавник к своему хвосту, и прямо у неё на глазах он растворился в чешуе, придавая ей радужный блеск.
Теперь она смогла бы обогнать самого скоростного дельфина и проплыть без отдыха дольше, чем любой кит, потому что скороласты позволяют русалкам передвигаться в десять раз быстрее. Королевство простиралось на многие километры, так что нужен был способ оказываться в разных его частях как можно раньше, если это необходимо. Однако эта способность предполагает большую ответственность. Поэтому скороласты содержались в особом хранилище королевского арсенала, а также существовало правило, согласно которому их необходимо было вернуть сразу после использования, предварительно почистив. Но, как и всегда, когда речь заходила о чём-то важном, отец заставил Ариэль ждать до последнего. Поэтому впервые испытать волшебные плавники она сможет только по пути на церемонию.
– У тебя есть всё, что нужно? – буднично спросил её отец, затягивая последний ремешок на сумках. Он сложил их в большие раковины моллюсков. Ариэль знала, что у короля точно есть слуга, который должен этим заниматься, но в его привычке было самому всё проконтролировать. Русалочка не хотела даже смотреть в сторону отца, на её лице всё ещё отчётливо было видно выражение разочарования. Поэтому она просто коротко кивнула, посчитав, что этого будет достаточно.
Себастьян выстраивал в процессию стаю моллюсков, нагруженных кухонной утварью с королевской эмблемой и мешками из водорослей, полными всякими вещами. Рыба-летописец из вод возле острова Нката плавала вокруг. Её задачей было задокументировать всё происходящее, а по завершении церемонии официально объявить о вступлении новой защитницы в законные права. Казалось, всё было в порядке.
– Пора, – торжественно сказала Джулия, подплывая к Ариэль. – Но сперва я хочу кое-что тебе дать. – С этими словами она протянула русалке связку свитков.
– Что это... – начала было Ариэль, но, прочитав слова на первом же свитке, забыла все вопросы. На бирюзовой, как бескрайний океан, бумаге были изображения разных морских обитателей, а сверху коралловыми буквами сверкала надпись: «Керинея ясного солнца».
– Я нашла это в личной библиотеке твоей матери. Я долго сомневалась, прежде чем от-дать это тебе, – сказала Джулия, – но теперь я точно знаю, что тебе это нужно. – Она вытерла глаза ножками, похожими на сложенный веер. – Я так горжусь тобой!
Ариэль обняла свою служанку. Она была так рада, что Джулия будет рядом с ней и в Керинее.
– Большое спасибо, Джулия. Я прочитаю каждое слово, обещаю, – сказала русалка. Ариэль была решительно настроена сделать всё, что было в её силах, чтобы стать такой же хорошей правительницей, как её сёстры и отец.
Наконец русалочка присоединилась к процессии. На её спутниках уже сияли мерцающие плавники. У Себастьяна не было скоро- ласт, поэтому его усадили в сумку короля Тритона вместе с другими морскими жителями, у которых не было плавников. Скороласты – прекрасное изобретение, но на их изготовление уходит много времени. Их выковывают королевским трезубцем из особого материала, который можно найти только в определённое время года. Так что лишь немногие морские обитатели, например члены королевской семьи, могли получить их. Ариэль пошевелила хвостом, чтобы убедиться, что скороласты работают, и её чешуя сверкнула серебром. Но в остальном хвост выглядел как обычно.
Всё было готово. Ариэль огляделась, чтобы оценить происходящее. «Всё это... для меня», – пронеслось в голове у будущей защитницы.
Русалка ощутила, как что-то сжалось у неё внутри. Ариэль не чувствовала себя взрослой, ведь она не могла полностью распоряжаться своей жизнью. Но, глядя на всех гостей, занятых приготовлениями и прикладывавших много усилий ради её церемонии, она осознавала, что роль защитницы очень важна. Мысли о новых обязанностях роились в голове. На неё давили собственные вопросы о том, справится ли она, будет ли отец гордиться ею. Ариэль прикусила губу. «Кто знает... Ему так трудно угодить. А мама гордилась бы?» Эта мысль заставила русалку усмехнуться. Зачем вообще задаваться вопросом, на который она никогда не сможет найти ответ?
Ариэль решительно перекинула сумку через плечо. Что бы ни ждало в будущем, её жизнь уже никогда не будет прежней. Снова в животе будто завязался узел, но на этот раз русалка улыбалась.
– Готова? – спросил отец, присоединившись к ней в начале процессии.
Ариэль собрала волосы в хвост ниткой из водорослей и расправила плечи. Внутри у неё пылал огонь предвкушения. Теперь на горизонте она видела не путающую неизвестность, а захватывающие перемены.
– Я готова. – Русалочка крепче прижала к себе связку свитков, которые дала ей Джулия.
И вот процессия пришла в движение. Чтобы ни ждало их впереди, все торопились на праздник.
Керинея ясного солнца не была похожа на изображения на свитках. Вживую она была более грандиозной и красивой. Её великолепие трудно передать: вода отливала голубовато-зелёным цветом, а океанское дно пестрело разноцветными водорослями. Процессия миновала коралловые рифы, сияющие во все стороны, и двинулась дальше сквозь воду, такую прозрачную, что Ариэль временами зажмуривалась и тёрла глаза, чтобы убедиться, что это всё не сон. Пара рыб-трубачей уплыла далеко вперёд и остановилась возле будущего дворца защитницы – небольшого причудливого здания, окружённого каменной стеной. Они радостно протрубили о прибытии Ариэль.
Хор рыб-бабочек пел гимны, пока Ариэль махала своим гостям по дороге во дворец. Рыбы, русалки и чудовища, прячущиеся в тени, были в восторге, приветствуя королевскую семью в своей части океана. Они собрались перед воротами во дворец и образовали длинный проход.
– Добро пожаловать в Керинею ясного солнца, принцесса!
Ликование толпы заставило Ариэль покраснеть от смущения. Разноцветные асцидии, словно морские цветочки, собранные в букеты, украшали ворота. Гости осыпали процессию разноцветными конфетти и кричали восхваляющие слова. Вскоре они добрались до входа, проплыли внутрь, и ворота закрылись. Ариэль в изумлении застыла, глядя на богатое убранство дворца. Он был расположен на рифе, и из него открывался потрясающий вид на красно-персиковую долину кораллов. Стены были высокие и гладкие, как кость. Листья всех форм и размеров сплетались в венок под потолком, который выглядел как стеклянный купол. Сети с осколками блестящих кристаллов висели под ним как гирлянды. Свет солнца отражался в них, превращая в звёзды.