Русалочка
Шрифт:
Направляя лодку к берегу, старик наконец вспомнил, что так и не представился. Как оказалось, его звали Джошуа, и он рыбачил с раннего детства. Русалочка улыбнулась, размышляя, как же это прекрасно – найти своё призвание и следовать ему всю жизнь. Она надеялась, что вскоре ей тоже посчастливится найти своё место в мире. Когда же они наконец добрались до берега, старик помог девушке забраться в тележку, а затем перенёс туда же корзины с пойманной рыбой. Джошуа пообещал, что всё будет хорошо, ухватился за ручки и покатил свою поклажу в сторону замка. Ариэль свесилась с тележки и с восхищением уставилась на колесо. Её завораживало его ритмичное вращение. Она аккуратно дотронулась до него пальцами и теперь с изумлением
Только сейчас она по-настоящему осознала, что находится на суше. Её охватило невероятное чувство свободы. У неё тысячи возможностей, миллионы открытых путей и две прекрасные ноги!
Она предприняла ещё одну попытку встать, но тележка подскочила на кочке, и русалочка чуть было не вывалилась из неё. Она и подумать не могла, что стоять так сложно. Но её совсем не пугали трудности. Ариэль не сомневалась, что рано или поздно постигнет эту науку.
Ласковый ветер танцевал по её лицу, а её взгляду открывались новые места. Она крутила головой из стороны в сторону, не желая пропустить ни единой детали этого великолепного нового мира. Больше всего её потрясли холмы – огромные кучи земли, достающие до самого неба! Как бы ей хотелось взобраться на вершину и потрогать облака. А потом она увидела, как из-за очередного холма показался замок. И её сердце бешено забилось в предвкушении встречи с принцем.
Джошуа доставил её прямо к задним воротам.
– Позовите Лашану, скорей! – сказал он подбежавшим слугам.
Ариэль на секунду задумалась, кто же такая Лашана, но вскоре забыла об этом. Её поразил вид огромного каменного замка. Ничего общего с их подводным дворцом. Здесь не было ни пёстрых пятен водорослей, ни причудливого сплетения кораллов. В отличие от воздушного и изящного дома русалочки, это здание было симметричным, величественным и неприступным.
А тем временем вокруг русалочки кипела работа. Слуги разгружали телегу и относили корзины с рыбой в замок. Их слаженные движения выглядели как идеально отрепетированный танец.
Когда тележка опустела, настала очередь Ариэль. Джошуа поднял её на руки и пронёс через небольшую кухню, в которой несколько служанок усердно мыли посуду. Принцесса округлила глаза, глядя, как они опускают тарелки в густую сверкающую пену. И так же, как слуги, таскающие клети, эти женщины работали в своём идеальном ритме. Русалочка хотела бы рассмотреть все приборы и приспособления на кухне, но рыбак уже вошёл с ней в другую комнату.
Он усадил завёрнутую в парусину девушку в кресло напротив пылающего камина. Её лицо обдало жаром. Сколько же здесь было интересных вещиц! Ариэль вертела головой, не зная, на что смотреть.
Не прошло и минуты, как в комнату быстрыми шагами вошла та самая Лашана, местная экономка. Она была одета в простое платье, но в её движениях и манерах чувствовалась властность.
– Джошуа, что происходит? – женщина вдруг заметила Ариэль и удивлённо отступила назад. – Как это понимать?
– Она попала в мою сеть, – объяснил рыбак.
– С ней всё в порядке?
– Кто знает, – пробурчал старик. – Она цела. Хвала небесам, что не утонула. Но не может говорить.
Джошуа и Лашана продолжили обсуждать девушку, но она уже не вслушивалась в их разговор. Её куда сильнее интересовал огонь. До этого Ариэль видела пламя лишь один раз – на горящем корабле Эрика. Теперь, когда его не окружали ужасы кораблекрушения, огонь завораживал. Русалочке нравилось смотреть на танцующие желтовато-оранжевые языки пламени, которые заливали комнату нежным тёплым светом. И каждое их движение сопровождалось приятным потрескиванием. А как тепло было рядом с огнём! Принцесса протянула руку, коснулась пламени и тут же отдёрнула её. Первый урок на суше был усвоен: огонь лучше не трогать.
Лицо Ариэль расплылось в улыбке. Она оказалась
Русалочка уставилась на свои ноги. После всех нагрузок сегодняшнего дня они отзывались ноющей болью. Но Ариэль не хотела терять время. Она сделала глубокий вдох и вновь попробовала встать. Опираясь на кресло, русалочка перенесла на ноги вес своего тела, но тут же повалилась на пол.
– Вам дурно? – воскликнула Лашана и бросилась к ней на помощь. Ариэль одарила её благодарной улыбкой. Экономка помогла ей подняться и показала, как лучше опереться на её плечи, чтобы снова не упасть. – Давайте я отведу вас наверх? Вы освежитесь, и мы найдём для вас одежду.
Конечно, подъём по лестнице вместе с Ариэль оказался для Лашаны непростым испытанием. Но для русалочки это был новый увлекательный опыт.
Себастьян видел, как его подопечную уводит какая-то женщина. Он вцепился клешнями в корзину, где был заперт, и тяжело вздохнул. Раз за разом следить за этой девчонкой становится всё трудней!
Глава 11
Лашана отвела девушку наверх и проводила в гостевую комнату. Она сняла с Ариэль парусину и усадила её в большую странную ёмкость, которую назвала ванной. От холодного фарфора по телу русалочки пробежала дрожь. Лашана не объяснила, что ей нужно делать. Но ванна напомнила Ариэль лодку. Может, она как-то связана с водой?
Догадка оказалась верной: секунду спустя на голову девушки обрушился поток воды. Она чуть было не захлебнулась от неожиданности. Вскоре ванна полностью наполнилась водой, которая была намного горячее, чем привыкла Ариэль. И зачем только люди подвергают себя такому истязанию? Экономка отошла от ванны и принялась помогать Розе, молоденькой горничной, которая застилала постель.
– Она что, совсем не может говорить? – удивлённо спросила Роза.
– Разве её можно за это винить? – ответила Лашана. – После всего, через что бедняжке пришлось пройти. Слава богу, что она не пострадала ещё сильнее.
– А какой у неё странный взгляд...
– Ничего. Немного мыла, мочалка, и она будет как новенькая.
Русалочка не знала, что такое мыло, но знала, что ей и без него достаточно некомфортно в этой ванне. Она оглядела комнату и вздрогнула, заметив на плитке камина изображение мёртвой рыбы. Ей вспомнилось предостережение Себастьяна. Воодушевление Ариэль вдруг сменилось нервозностью. Вдруг она не подходит для этого странного мира?
– Принеси из гардеробной корсет и остальное бельё для нашей гостьи, – приказала Лашана. – О, и ещё голубое платье!
– Голубое платье? – задумчиво переспросила Роза. – Я не помню такого.
– Да, голубое платье из гардеробной.
– Я почти что уверена, что оно зелёное.
– Хорошо, принеси зелёное платье, и давай вместе убедимся, что оно голубое, – утомлённо вздохнула экономка.
– Да, сейчас. Но всё же я думаю, что оно зелёное...
Пока её новые знакомые беседовали о предметах одежды, Ариэль закрыла глаза и с головой погрузилась под воду. Она знала, что это поможет ей успокоить безумный хаос мыслей в голове. Голоса вокруг стихли. Русалочка знала, что сейчас не время переосмысливать свои решения. Её жизнь под водой была унылой и одинокой. Она напомнила себе, какой беспомощной и незначительной чувствовала себя после каждой ссоры с отцом. «Это моё подводное царство, и пока ты живёшь здесь, изволь подчиняться моим правилам!» Вот что он сказал ей. В подводном царстве Тритона Ариэль считали глупой и наивной. Ей не разрешали самой принимать решения и заниматься тем, что доставляло ей радость. Что ж, теперь она на суше, и больше не обязана следовать правилам отца.