Русская фантастика 2014
Шрифт:
Тед вышел на верхний из этажей «Саймон, Шустер и Усманов». Миновал охранную зону, пройдя короткую процедуру регистрации и сканирования, переместился в большой приемный холл.
Стайка длинноногих секретарш за стойкой приветливо защебетала, улыбаясь и кивая. Роу помахал им, свернув налево, к личному угловому кабинету за анфиладой рабочих помещений. Направо от стойки, где поселился его непосредственный шеф, ему тоже предстояло прогуляться, но позже…
Рассеянно просматривая отчеты и полуофициальные донесения агентуры, Эдвард брел через сквозные офисы издательства,
Самые смелые отваживались приблизиться на дистанцию клинч-линии. Подключались, торопливо передавали свежие сводки или данные прогнозистов, после чего ретировались на рабочие места.
Радость от победы в Нью-Йоркском проекте уже не грела Теда. Да и перевозбужденный Манфред, упивавшийся достижением собственных отделов взращивания, после прочтения набросков нового романа не высказал столь дорогих сердцу Роу зависти или недоверия. А еще предстояло придумать название рукописи, уже на казавшейся столь сенсационной на фоне приключений проклятого Фелана Турлоу…
Он вошел в приемную, с недоумением уставившись на новую секретаршу. Очевидно растерянная и взбудораженная, та встретила его взглядом огромных, щедро подкрашенных глаз.
— Мистер Роу… Доброе утро… Я пыталась дозвониться до вас… Ситуация несколько нестандартна… — залепетала она, опуская ухоженные пальцы на сенсорный стол.
— В чем дело? — не скрывая раздражения, поинтересовался ее босс, останавливаясь перед богатыми двустворчатыми дверьми в личный кабинет.
— У вас посетитель, — выдавила девушка, растерявшись пуще прежнего.
Подчиненная прекрасно понимала количество нарушенных субординационных правил, уже высчитывая размеры штрафов, но все равно была не в силах удержать обиду.
— Я понимаю, что так не положено, но…
— Посетитель?
Впервые за утро Эдвард удивился. По-настоящему, без прикрытия маской делового равнодушия. Чего не смог сделать Манфред Бирнбахер, с легкостью удалось девчонке, неделю назад переведенной из отдела работы с корпоративными клиентами. Удалось выбить его из рабочей колеи.
— Что значит — посетитель? — Машинально снимая кибергласс, он требовательно воззрился на секретаршу, ожидая внятного ответа. Приемная была пуста, что означало грубейшее нарушение этикета незваным посетителем. — У меня не запланировано встреч. Каким образом он попал в кабинет?
— Мистер Роу… — Казалось, девушка сейчас расплачется от бессилия. — Я и сама не успела ничего предпринять… Он заявил, что является вашим старым другом. Близким другом… Он был так напорист, что сразу прошел в кабинет… Двадцать минут назад, мистер Роу. Сказал, что дождется вас внутри. Я планировала вызвать охрану, но вы не отвечали на мои запросы, и я не смогла решиться…
— Кто он? — грозно спросил Тед, перебирая в уме немногочисленных смельчаков, кому хватило бы наглости назвать себя его близким другом. — Предоставьте отчет!
— Но… — Пальцы секретарши заскользили по сенсокомму, вмонтированному в прозрачную столешницу, переворачивая файлы журнала посещений так, чтобы было видно стоящему у двери начальнику. — Проблема в том, что регистратор не смог установить личность вашего… друга…
Но теперь Роу видел все и сам. Неидентифицированная личность, не внесенная ни в один из известных реестров, прошла через входные сканеры так, словно никогда не существовала на свете.
Такое, и об этом отлично знали на всех четырех этажах редакции, было под силу только посланцам теневых структур, альтер-эго любой корпорации, ее незримым покровителям и помощникам в деле взращивания. С неприязнью Роу почувствовал, что потеет, а ноги стали увесисто-непослушными. Какого дьявола мафии понадобилось совершать ему личный визит?!
Впрочем, не оставлять следов умели не толькс mafioso. Возможно, в кабинете его ждет агент Интерпола, нагрянувший заботливо предупредить о внеплановой проверке или намекнуть на скорое повышение размеров взяток…
— Скорректируйте мое расписание, — глубоко вдохнув, распорядился Эдвард Роу, свободной от кибергласса рукой приоткрывая дверь. Добавил тихо, чтобы не разобрали внутри: — Полчаса меня ни для кого нет. Группу быстрого реагирования службы безопасности сюда по моему первому распоряжению.
— Будет сделано, мистер Роу, — торопливо закивала девушка.
Но топ-менеджер уже не слушал ее бормотаний, входя в штаб, откуда вел неустанное наступление на сознание примитивных и доверчивых потребителей.
Несмотря на умную программу управления офисом, портьеры на окнах были задернуты. Скорее всего, вручную, вопреки распоряжению системы, отчего просторный кабинет остался погружен в таинственный вечерний полумрак. Настолько, что Тед едва узнал его, на долю мгновения представив, что угодил в сердце диких амазонских джунглей, наполненных призрачными тенями и опасностями.
Закрыв за спиной створку, он двинулся к столу у противоположной стены.
И только теперь заметил посетителя.
Скрываясь во тьме, тот сидел прямо на его рабочем месте, в удобном ортопедическом кресле штучной работы! От наглости у Роу перехватило дыхание, и он рывком поднял кибергласс, намереваясь отдать приказ охране. Но в следующее мгновение визитер включил настольную лампу (антиквариат, фарфор и дуб, начало XX века, стилизация под керосиновые образцы XIX века), и Тед замер на месте, не донеся очки до лица.
Первое, что бросилось в глаза — посетитель курил. Пепельница, припасенная для визита высокопоставленных гостей, плевавших на здоровье, была полна; однако все затушенные в ней сигареты не выглядели выкуренными и наполовину. Система кондиционирования исправно шуршала, вытягивая насыщенный дымом воздух.
— Никогда не был рабом этой дряни, — поднимаясь на ноги, доверительно сообщил незнакомец, перехватив взгляд Роу. — Считал, что она портит обоняние, а охотнику без него никуда.
— Отчего же решились? — осторожно, еще не представляя, с кем имеет дело, спросил Тед тихим голосом.