Русская фантастика – 2019. Том 1
Шрифт:
Ломакин сел, успокаивая дыхание.
– Филипп уже вкратце ввел нас в курс дела, – продолжал Шустов. – Хотелось бы уточнить детали. Не возражаете?
– Нет.
– Звезду в центре Сферы вы видели, но планету не обнаружили, так?
– Нет. То есть да – не обнаружили. «Броненосцы» не обладают необходимой для этого аппаратурой. Нужны телескопы и датчики.
– Не может случиться так, что хозяева Сферы живут на ее внутренней поверхности?
Иван задумался, качнул головой.
– Мы видели только свалку…
– На
– Насколько хватало оптики. Визуально – не меньше тысячи километров.
– Я предложил ему сделать марш-бросок, – сказал Филипп. – Но он сослался на инструкцию СРАМ.
– И правильно сделал, – строго сказал Шустов. – Мы не знаем, что произошло внутри Сферы.
– Вирус, – буркнул Иван.
– Что, простите?
– На свободу вырвался какой-то вирус, лемуры заразились и…
– Превратились в зомби! – фыркнул Каледин. – После чего с перепугу перебили друг друга.
Ломакин сжал губы.
– Именно так все и было! Мы не имеем права рисковать.
– Кто не рискует… – начал Филипп дурашливым тоном.
– Каледин! – металлическим голосом произнес Нурманн. – Вы не на пикнике! Извольте действовать согласно императиву, предусмотренному инструкцией! И следите за речью!
Филипп пожевал губами, но продолжать в том же ключе не стал.
– Извините.
Шустов посмотрел на лицо члена группы с сомнением, перевел взгляд на Ломакина:
– Прошу прощения, Иван. Что вы видели еще?
Ломакин преодолел желание хлопнуть дверью, хотя его так и подмывало это сделать.
– Мусорные горы… пирамиды…
– Да-да, расскажите о пирамидах.
– Они большие, метров под двадцать в высоту, и с виду не похожи на мусорные контейнеры. – В голову пришла хорошая мысль. – Скорее всего, это могильники наподобие земных.
– Могильники?
– Ну да, скотомогильники или хранилища биологически опасных материалов. – Иван подумал. – Либо радиоактивных.
– Датчики не зафиксировали радиации, – возразил Каледин.
– Тогда это химические или биологические захоронения. Одну пирамиду пробил лемурский катер. Возможно, вирусы из пирамиды вырвались на волю и заразили лемуров. Я предупреждал вашего сотрудника, что приближаться к пирамиде опасно, однако он не послушался.
– Там внутри Сферы вакуум, – хмуро сказал Филипп. – Температура почти равная абсолютному нулю [8] . Никакие вирусы не выживут.
– Весьма спорный аргумент, – пожал плечами Нурманн. – Теория панспермии, наоборот, доказывает, что вирусы легко разносятся по космосу и активируют на планетах жизненные процессы.
8
– 273 градуса по Цельсию.
– Это не тот случай.
– У
Ученые переглянулись.
– Надо готовить серьезную программу, – сказала Карла де Лонгвиль.
– Нас мало, – с сожалением развел руками Нурманн.
– Разделимся, – решил Шустов. – Вы, Фьоретта, и вы, Томас, останетесь на корабле лемуроидов, надо закончить начатые там работы. Я и Карла отправимся внутрь Сферы.
– И я! – вскинул вверх руку Каледин.
Шустов посмотрел на него, сдвинув брови.
– Вам надо пройти медицинское обследование, Филипп.
– Зачем? – удивился Каледин.
– Необходимо перестраховаться.
– Да что вы заладили – вирус, вирус! Я здоров! Даже если в пирамиде были вирусы, в чем я сильно сомневаюсь, они не могли просочиться внутрь «броненосца»! К тому же катер при возвращении прошел шлюзование и санобработку.
Шустов посмотрел на Ломакина, развел руками.
– И вам тоже, Иван. Этого требует ситуация.
Ломакин хотел возразить, но вспомнил выражение глаз капитана Бугрова и выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы:
– Хорошо.
Лицо Шустова приобрело несчастное выражение.
– Не обижайтесь, Иван, прошу меня понять. Нам всем придется пройти обследование. Возможно, даже придется объявлять карантин. Во всяком случае, все походы в Сферу начнем совершать только после обследования. Капитан, нужно ваше слово.
– Я все слышал, – принесли динамики кают-компании голос капитана Бугрова. – Одобряю. Иван, марш в медбункер!
Ломакин глянул на Каледина, сделал приглашающий жест:
– Идем.
– Ты первый, – осклабился Филипп.
Обследование, проведенное Ириной Легровой с помощью медицинского комбайна, не выявило никаких патологий в организмах обоих молодых людей. Не обнаружилось и каких-то незнакомых вирусов. Лишь одно обстоятельство обеспокоило компьютер: повышенная возбудимость космонавтов. Они слишком бурно реагировали на слова друг друга и на предлагаемые совместные действия, как на вызов на дуэль, и перестали проявлять дружеские чувства, что соединяли их раньше.
Впрочем, примерно в таком же состоянии находились и все космонавты, даже члены экипажа «Дерзкого», не покидавшие корабль. Их многое раздражало в поведении пассажиров, хотя и в меньшей степени. Но поскольку экспедиция не могла находиться вдали от родины долго, капитан Бугров, посовещавшись с начальником экспертной группы, дал добро на продолжение исследований найденных артефактов.
Нурманна и Карлу де Лонгвиль доставил на корабль лемуров «броненосец» под управлением Альберта Полонски. Навигатору вменили в обязанность оказывать содействие ученым, и он остался вместе с ними.