Русские народные сказки (Сост. В. П. Аникин)
Шрифт:
МЕСТНЫЕ И УСТАРЕВШИЕ СЛОВА
Ажно — даже.
Али, аль — или.
Алтын — в старину монета стоимостью в три копейки.
Ан — а, ну.
Артель — здесь: коллектив; делать что-либо артелью — объединив усилия.
Архиерей — высший духовный чин.
Баять — говорить, рассказывать.
Беремя — ноша, охапка, сколько можно обхватить руками.
Бирюк — волк.
Большуха —
Боровинка, боров и на — сухое, песчаное место, суходол, пригорье.
Брус — здесь: средняя балка, бревно.
Ватажиться — знаться, общаться, дружить, вести знакомство.
Веретено, веретёшечко, веретёнышко — стержень для навивания нити.
Верста — старая мера длины, чуть больше километра.
Вершник — посыльный, верховой.
Вершок — старая мера длины, равна 4,4 см.
Вживе нет — нет в живых,
В корень (запрячь) — о лошади в оглоблях в отличие от пристяжки.
Волокита — здесь; беспокойство по судебным делам.
Волость — административный центр в сельской местности.
Враз — все вместе, разом, одновременно.
В споре дело — дело спорится, идет.
В сугон — в погоню.
Вчистую — об окончательной отставке, уволен вчистую.
Вырыснуть — ехать рысью.
Высить — возвышать, высоко подвешивать.
Гвоздь — деревянная затычка в бочке.
Гнус — таежная мошка.
Година — здесь: время, час.
Голик — березовый веник без листьев.
Голь — оборванцы, нищие.
Горнишна — горничная, служанка.
Гребелька — узкая плотина на реке.
Гривна — денежная единица в Древней Руси — серебряный слиток весом около фунта.
Грядка — перекладина в избе.
Гумно — место, где молотят, а также — сарай для сжатого хлеба.
Двоить — делить надвое.
Девушка-покоевка — служанка, в обязанности которой входили уборка покоя — комнаты и прислуживание госпоже.
Деяться — здесь: происходить, свершаться.
Донце — дощечка у прялки, на нее садится пряха.
Доселева — до сих пор.
Доспеть — сработать, добыть, доставить.
Досюль — доселе, в давние времена.
Дровни — сани для возки дров, леса и тяжестей.
Епанча — старинный длинный плащ-накидка.
Жерновцы — небольшая меленка: два камня, между которыми зерно смалывается в муку.
Животы — здесь: достаток, богатство, имущество.
Загнетка — место перед топкой, куда сгребают жар — угли.
Загодя — заранее.
Задолить (о сне) — здесь: осилить, сморить.
Заповедовать — приказывать, наказывать, велеть.
Запустошить — опустошить.
Зарод — скирда продольной кладки.
Заспать — придавить во сне.
Заставка —
Иван Купала, Иванов день — день 24 июня, народный крестьянский праздник; в этот день собирали травы, прыгали через костры, купались; в ночь на Купалу будто бы расцветает папоротник и им открывают клады.
Игумен — настоятель монастыря, старший над монахами.
Идучи — идя.
Ильин день — день 20 июля, народный крестьянский праздник в честь Ильи-пророка; поспевшую к этому дню рожь начинают жать.
Инда — даже, так что, что даже.
Ископыть — земля из-под копыта бегущего коня.
Исповедь — признание в чем-либо; на исповеди священник выслушивал признание верующего в совершенных «грехах».
Исполать вам! — хвала, слава вам!
Ихний — их.
Калика перехожая — странник, от слова «калига» — название обуви странника.
Калиновые мосты — мощенная калиной — хворостом — дорога по болоту; просто — мосты.
Канун — мед и пиво, приготавливаемые к церковному празднику.
Квашня — деревянная кадка для теста.
Кокора — сухое дерево, вырванное с корнем; кокбрина — коряга.
Кокошник — женский головной убор в виде округлого щитка.
Колода — павшее толстое дерево, а также толстый обрубок.
Колодочка — обструганный короткий деревянный брусок.
Колпак земли греческой — головной убор странника по святым местам в Византии («земля греческая») и других странах.
Копари — землекопы.
Корец — ковш.
Корить — укорять, упрекать, ставить в вину, бранить.
Косая сажень — древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см.
Кочедычок, кочедык — лапотное шило.
Кочеток — петух.
Кропачишко — от слова «кропотать», у которого был разный смысл — суетиться, браниться, заботиться; здесь (о Ерше): забияка, суетливый и драчливый.
Кросна — домашний ткацкий станок.
Крутище — почти отвесная круча.
Круто — быстро.
Кудель — пучок льна или шерсти, приготовленный для пряжи.
Кутья — ячменная или пшеничная каша с изюмом, еда на поминках.
Лабаз — амбар.
Ладонь — ток, ровное, очищенное от травы место, где молотят.
Лощина — ложбина, низменность.
Лубяной — от слова «луб» — плотная часть липового, под корья; из луба делали короба, крыши и пр.
Лытать — уклоняться от дела, праздно проводить время.
Маленка — мера для измерения сыпучих тел; считали ее равной 16 кг овса, 24 кг ржи и 32 кг пшеницы.
Матереть — входить в возраст, становиться сильным.