Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русские ведьмы в чужом мире
Шрифт:

–  Конечно, нет, - звонко ответил красавчик, и в моей душе прокатился слабый отголосок старой боли.

–  Ведьма Рябинка, сама ли ты решилась на преступление?

–  Да, господин судья, - уверенно кивнула девушка, - и я уже объяснила ведьме Латринее причины, по которым так поступила.

Ну, вот почему Роул сейчас молчит и торжествующе улыбается? Неужели он не соображает, что ничего не выгадает, перекладывая свою вину на любящую его ведьму? Наоборот, получит пожизненную ненависть всего ведьминского клана, ведь по сочувствующим взглядам видно, что Рябинку они

любят и в обиду не дадут.

–  Следствие не верит вашим заявлениям, - бесстрастно объявил судья, - вы оба лжете по предварительному сговору, поэтому для выяснения истины к вам будут применены особые меры.

Всё во мне взорвалось возмущением от этого заявления, это какие такие меры он собирается применить? И не имеют ли к ним непосредственного отношения те вбитые в стену крючья?!

Невероятным усилием я сдержала себя от немедленного вмешательства в этот суд и только скрипнувшее кресло выдало мое беспокойство. Несколько взглядов метнулось в мою сторону, несколько пар рук приготовились плести заклинания. Но я уже успела сообразить, что крабья сила и скорость ничем не смогут мне помочь против заклятий. Конечно, магия на организм крабов не действует, зато она действует на все окружающее. И у ведьм найдется не один десяток хитрых способов переправить меня в подвал.

–  Вы не имеете права… - чуть побледнел Роул, неверяще вглядываясь в холодное лицо княгини, - я урожденный потомок рода Аглензайр.

–  А она женщина, носящая очередного потомка, - колюче ухмыльнулась Латринея, - поэтому начнем с тебя.

–  Шшшто ссс ним сссопираютссся тттелать?!
– от волнения моё шипение еще непонятнее прежнего.

–  Ничего особенного, ему дадут снадобье, не позволяющее солгать, - снова отвечает за Эри мать.

–  А ссаччем вереффка?
– не унимаюсь я, наблюдая за направившимися к Роулу гольдами.

–  Ну, он же не станет пить его добровольно, - охотно объясняет она, словно не замечая зависшей в зале тишины.

–  А еффо сссппроссили?
– похоже, эта мысль даже не приходила в ее голову.

–  Роулиниз Аглензайр, согласен ли ты добровольно выпить снадобье?
– снова поворачивается к Роулу судья, восприняв ее молчание как сигнал к действию.

–  Нет, я ничего не буду пить, но добровольно признаюсь в том, что хотел немного припугнуть мальчишку. Чтобы он отказался от княжеской власти до того момента, когда станет взрослым, - высокомерно поглядывая на ведьм, объявил подсудимый.

Рябинка всхлипнула и закрыла лицо руками.

–  Роулиниз Аглензайр, учитывая твое добровольное признание, суд постановил, - читает гном, достав из висевшей на плече сумки, похожей на гибрид рюкзака и портфеля, заранее приготовленный документ, - во избежание повторения подобных происшествий, принудить тебя ко вступлению в брак с единственной дочерью князя Амлинга Бранмлейна, Беристой Бранмлейн и немедленному отъезду в княжество Бранмлейн. Ведьма Рябинка за помощь в преступлении будет отправлена вместе с тобой и признана второй женой, а ваш сын по рождении получит статус законного ребенка тройного брака, но лишен права наследования.

Что-то

не очень я поняла, в чем же тут наказание, зато поняли все остальные. Виновато опустил глаза Эри, в голос зарыдала Рябинка, побелел застывший в шоке Роул и даже ведьмы заметно помрачнели.

Ну, так пусть и мне объяснят.

–  Ф ччем тут накасссание?
– прошипела я как можно громче.

–  А почему это животное все время лезет не в свои дела?
– несмотря на прозвеневшие в голосе льдинки, глаза гномки горят бешеным огнем.

–  Ккосспошша приффыкла оссскорпплять фсех подрядссс?
– немедленно отбиваю выпад назад.

–  Кого это я тут оскорбила?
– взорвалась она и тут же до крови прикусила губу, поняв, что прокололась.

–  Вот потому и наказание, - тихонько вздохнула не вытерпевшая Клюква, - что она уже двух мужей запорола.

–  Да что ты выдумываешь, ведьма!
– Вскочила с кресла гостья и, обернувшись к Клюкве, яростно зашарила по поясу в поисках оружия.

Но ведьмы дружно выставили в ее сторону ладони и княжна, покачнувшись, осела в руки своего придворного мага, бережно опустившего спящую в кресло.

–  Не нраффится мнессс фашш ссуд, - слезая с развалившегося от этого движенья кресла, направляюсь в сторону ступенек.

–  Кэт!
– бросился вслед Эри, - ты же обещала со мной посидеть!

–  Иссвини, мнесс протиффно, - не останавливаясь, неторопливо шлепаю к выходу.

–  А какое наказание ты сама можешь предложить?
– чуть насмешливо бросает вслед мне Латринея, но я уже заметила хитро подмигнувшее личико Делза.

–  Делссс, - позвала я охранника и он мгновенно очутился рядом, - скашши сса менясс, ты шше помнишшшь?

–  Госпожа Кэт извиняется, что не может сама поведать про свои предложения, сами понимаете, трудности произношения, - учтиво поклонился замершему залу гольд, - но она высказывала их чуть раньше и я возьму на себя смелость повторить. Поскольку господином Роулом большая часть обид была причинена ведьмам и князю Эрифиусу, будет справедливо, чтобы он загладил свою вину, совершая полезные деяния именно для них. Например, учитывая его способности, можно поручить организацию строительства домов для ведьм на восточном склоне, под защитой замковых стен. И он может договориться с купцами об открытии в новом поселке постоянных лавок. А ведьмы могли бы сдавать купцам на продажу зелья и амулеты.

Ох и жук! Слушая складную речь гольда, восхитилась я, это же он явно не сейчас придумал! И скорее всего, не один! В какую же историю они меня втягивают, эти милые пучеглазики, выдавая рекомендации от моего имени.

–  А мне эти предложения нравятся, - неожиданно подал голос Ургазир, - во всяком случае так нам хоть какая-то польза от Роула будет. И не будем чувствовать себя негодяями, отправившими Рябинку с ребенком на издевательство к этой сумасшедшей. А вам, князь Амлинг, пора уже оставить попытки найти своей дочери знатного мужа, а разрешить морганатический брак. Иначе до ваших бывших родственников могут дойти сведения, по чьей вине раньше времени покинули этот мир их сыновья.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора