Русские ведьмы в чужом мире
Шрифт:
Миновав несколько спусков, поворотов и коридоров, старейшина открыл вполне обычную дверь, и мы оказались в просторной пещере. Посредине стоит длинный каменный стол, вокруг ажурные кованые кресла, накрытые пушистыми шкурами, у стены светится остывающим зевом похожий на камин очаг.
– Тебе садится не предлагаю, - без обиняков заявил старейшина, усаживаясь к столу - крабы даже спать могут стоя. А вот поесть не помешает, Фусу покажется подозрительным, что краб, наевшийся на свадьбе до отвала, вечером просит еды.
– А откуда он узнает, что я там ела?
–
– Ну, это все ему подтвердят. Как ты сама понимаешь, больше всех тебя будет искать именно Князь. И именно его нам труднее всего провести, показывая другого краба.
– Какого другого?
– насторожилась я, не донеся до рта огромную мясную косточку, из разряда тех, которым так радуются мультяшные собаки.
Тетушкина Жучка предпочитала косточки помельче, и чтобы мяса на них было побольше. А в идеале, кость вообще могла не присутствовать.
– Того краба, который вместо тебя сейчас гуляет с Делзом по парку. Для людей, которые не так часто общаются с этими существами, они все похожи, как рыбки в реке. И только Фус, знакомый почти со всеми нашими помощниками, может сразу отличить подмену.
– А вам палец в рот не клади, - восхитилась я такой предусмотрительностью, - ну, а если кто-то захочет со мной поговорить?
– Шипят все крабы, и Шуш тоже может по знаку Делза прошипеть что-то непонятное. А понятного от тебя сегодня вечером там и не ждут.
– Ну, вот это точно, - неожиданно мне стало смешно.
Стоило лишь представить жалостливые взгляды ведьм, провожающие молчаливого краба, неприкаянно жующего свадебное угощение.
– Но мне кажется, Роул больше не производит на тебя такого впечатления, как раньше?
М-да, похоже, с деликатностью у этого сказочного старичка небольшой напряг. Хотя, именно так, без вздохов и сочувствия, мне намного проще говорить на эту тему.
– Нет, не производит, - и тут же вспомнила про просьбу Делза, - а почему вы не хотели отдавать его этой сумасшедшей?
– Ну, ты ведь и сама не хотела?
– смеются хитрые морщинки, - а у нас совершенно другие причины. И я их тебе обязательно объясню. Но сначала скажи, как ты представляешь себе наше сотрудничество с гномами?
Сотрудничество?!
Очередная кость зависла перед моей распахнутой пастью. О каком сотрудничестве может идти речь, когда князь распоряжается ими как слугами, если не как рабами? Я слишком хорошо знала и любила историю, чтобы понимать, как могут называться такие отношения двух рас. Это все равно, что назвать сотрудничеством отношения американцев и негров в шестнадцатом веке.
– И о чем ты так задумалась?
– Кройз, извини, конечно, но ваши отношения с князьями мало похожи на сотрудничество. Они живут в роскоши, в прекрасных дворцах, и ничего не делают, а вы ковыряетесь в темных пещерах за кусок мяса, и все ценное отдаете им… - слова, которыми я могла высказать свое отношение к этому вопросу и не обидеть старичка, иссякли.
– Спасибо, - лукаво улыбаясь, гольд подложил в мой тазик костей, с которых срезал на большое блюдо мясо, -
Почему он не хочет ничего говорить, пока я, вернее крабиха, в которой я нахожусь, не доела, понятно без объяснений. Хруст от размалываемых зубами костей стоит такой, что в ушах трещит. Зато где-то в желудке появилось ощущение приятной тяжести. А вот что это за неизвестные ученики, пока совершенно неясно. И чему он может их учить, только истории или еще каким-нибудь наукам? А может, вообще ювелирному делу или боевому исскуству?
Зато все сразу стало на свое место, когда они заявились. Смешные глазастые мальчики и девочки в одинаковых штанах, жилетках и шапочках. Только рубашки, надетые под жилеты, различались цветом и отделкой. Да девочки щеголяли выглядывающими из-под шапок косичками и разговаривали более писклявыми голосками. Роста они были старейшине до плеча, на мой взгляд, такого, как наши в средней детсадовской группе. Но судя по репликам и серьезному любопытству, с которым пришедшие изучали меня, ученикам не меньше четырнадцати.
– Садитесь, поешьте и начнем урок, - теперь мне понятно, что именно о таком учителе я мечтала все восемь лет, пока ходила в школу.
Чтобы он смотрел добрыми, понимающими глазами, чтоб ободряюще похлопал по плечу опоздавших и укоризненно качнул головой на расшалившихся. И внимательно проследил за тем, чтобы никто не остался обделенным или обиженным. Хотя еды на столе вполне достаточно, на аппетит никто не жалуется. Словно дети хорошенько набегались перед уроком.
– Они идут ко мне на урок из поселка, который расположен в двух часах пути отсюда, - сообщил Кройз, оглянувшись на мою застывшую в раздумье крабью тушу, - и без обеда не могут.
– А разве я против?
– возмущенно фыркаю в ответ, было бы странно, если б этот сказочный старичок не угостил детей.
Да что я такого сказала-то? От чего все ложки в вилки разом застыли в том положении, в каком застало их мое заявление? И почему огромные, как у японских анимешек, глазенки стали еще больше и круглее?!
А у некоторых, особенно впечатлительных, еще и открытые рты напоминают букву о.
– Это Санр?!
– с восхищенным неверием выдохнул один из мальчишек и Кроуз утвердительно кивнул.
В следующие несколько минут юные гольды так ликовали и восторгались, что даже забыли про еду. Но к моему разочарованию, вовсе не мной, а талантливым мастером Санром, изготовившим устройство, которое позволяет мне говорить человечьим голосом.
– Тебе непонятно, почему они так гордятся Санром, - понимающе хмыкнул старейшина, когда ребятня угомонилась и вновь увлеченно заработала вилками, - все дело в жидкости, которую выделяют крабьи железы для переваривания пищи. Она за пару часов делает дыру в пластинке из любого металла. Пришлось ему поломать голову.