Русские ведьмы в чужом мире
Шрифт:
Два дня назад, когда Корделиус, лукаво ухмыляясь, предложил мне погостить несколько дней в компенсацию за причиненный ему ущерб, я поневоле согласилась. Не сомневаясь, что сбегу, как только представится подходящий момент. И едва огромный дом погрузился в сон, побросала свои вещи в сумку и, как была в ночной рубашке, выпрыгнула в открытое окно. Лизнув предварительно палец. Про мою кошачью ипостась маг не знал, и я была уверена, что таскаю в рукаве козырного туза.
Но дойти сумела только до ограды. Едва я, не чувствуя в ней и капли магии, коснулась камня лапой, как на всех столбах зажглись яркие фонари и где-то в доме истошно взвыла
И вовремя, еще через несколько секунд дверь распахнулась от мощного магического толчка и в комнату ворвался разъяренный Корделиус.
– А-Ааа!
– Вполне натурально взвизгнула я, подтягивая ближе к подбородку одеяло.
– Извини… - медленно остывая, пробормотал маг, - сработала сигнализация, я боялся, что в дом проникли воры.
– С каких это пор маги боятся воров?!
– едко хмыкнула я.
– Лично я с тех самых, как заполучил в свой дом настоящее сокровище.
– не менее едко парировал Корделиус и, постояв секунд пять у окна, ушел так же стремительно, как ворвался.
А я внезапно почувствовала мощную энергию магического щита, запечатавшего окно.
На другое утро выяснилось, что маг успел за ночь полностью перестроить свою защиту, добавив к земной сигнализации магический купол такой силы, что о его снятии мне нечего было и думать.
Катерина, ученица ведьмы.
День шестнадцатый, почти спокойный
– Если хочешь мне что-то сказать, выходи из стены, - звонко объявляю, не оборачиваясь от окна, и прошу сидящего рядом, на подоконнике, гольда, - Делз, сходи, принеси мне поесть.
Гольд невозмутимо спрыгивает на пол и выходит из комнаты, хотя отлично знает, что в шкафу, где у обычных девушек положено висеть нарядным платьям, у меня стоят две корзинки с провизией. И точно так же он уверен, что содержимое разговора станет ему известно, едва гостья покинет мою комнату.
– Ты еще сердишься на меня?
– приняв облик Сирени, дикая ведьма проходит к креслу.
– А ты как думаешь?
– Ну, да, все правильно, - согласно вздыхает она, - я бы тоже сердилась на твоем месте. Но пойми меня…
– Почему?
– обрываю её на полуслове, - почему я должна тебя понимать? Разве ты захотела меня понять? Ну, с чего ты решила, что имеешь право распоряжаться моей жизнью? Или еще чьей-то? Почему все должны жалеть только тебя и делать только то, чего хочется тебе? Ты сыграла на моих чувствах и на бедах своих подруг, ты не считаешься ни с чьими желаниями и надеждами. И никогда никого не жалеешь. Не знаю, как в вашем мире, а у нас тебя бы назвали законченной эгоисткой. Из-за тебя скитается по блиндажам Малина, несчастен Ургазир, страдает Эри, а я превратилась в монстра. И теперь ты собираешься давить мне на жалость? Так сообщаю заранее, со мной этот номер больше не пройдет. Хватит. Я уже и так влипла из-за твоих интриг по уши в настоящее… ну, в общем, никаких пониманий. Хочешь сделать предложение - говори, а понимать тебя я не обязана и не хочу.
– Ты стала очень жестокой… - бормочет она, но с кресла вставать не торопится.
– Ага, в чужом глазу соринку видно, а в своем бревна не заметно, - выпаливаю
И уже выкрикивая эти слова, понимаю, что совершила огромную ошибку. Слишком поздно включила свое тепловое ощущение. Но исправлять что-либо уже поздно. Эх, не зря тетушка твердит, что слово не воробей, вылетит, не вернешь. Хотя я плохо понимаю, как можно вернуть того же воробья.
– А я хотела с тобой договориться, - печально говорит ведьма, но этому скорбному тону я не верю заранее.
Наверняка она заметила его раньше меня, потому и сказала про жестокость.
Сирень уже давно улизнула сквозь стену, а я все жду, хватит у него смелости выбраться из потайного перехода самому, или все-таки придется позвать.
– Кэт…
Ну, вылез, наконец. Сейчас попробует надавить на мою сознательность.
Как тем поздним вечером, в день свадьбы Рябинки, когда Делз, встретив у потайного выхода, проводил меня по лестнице для прислуги до спальни. Но у дверей красноречиво замер, скорчив такую выразительную гримасу, что я, еще даже не войдя, по тепловому силуэту догадалась, кого там увижу.
И не ошиблась. Эри ждал, взобравшись с ногами на кресло, и обняв свои худые коленки, несчастно смотрел, как я аккуратно закрываю за собой дверь и неспешно топаю к лежанке.
– Почему ты весь вечер от меня прячешься?
– спросил мальчишка напрямик таким несчастным голосом, что мне стало нестерпимо стыдно за обман.
Но выдать гольдов я не могла, да и не хотела, хотя уже понимала, что они тоже ведут свою игру, и значительно более тонкую, чем Роул. Но их заботы и мотивы поступков показались мне как-то ближе и человечнее. Да и не требовали от меня пока ничего подземные жители, и прежде, чем хоть что-то спросить, раскрыли свои карты. Вот и пришлось выкручиваться как умею.
– С чего ты это взял?
– вот же дура, совсем забыла, что он еще не знает про мой изменившийся голос.
Вон как глаза вытаращил, даже немножко стал на гольденка похож. И что сказать, не сразу нашел, зато, когда отмер, смотрел уже так обвиняюще, что я сразу забеспокоилась.
– Все понятно, с гольдами сдружилась. А я-то думаю, почему все тебя видели, и слуги и ведьмы, один я - нет. Ну, конечно, какая тебе от меня польза. Одни неприятности…
Ох, вот все это мы уже слышали и проходили. Едва у парня хоть намного задето самолюбие, он начинает нести что-то подобное, или ещё хуже. Потому и не дала я ему договорить, чтоб потом самому же не было стыдно за свою вспышку.
– Не разговаривать с ведьмами мне очень легко, - сообщаю, изо всех сил стараясь, чтоб голос звучал кротко и покаянно, - я на них сердита. А не разговаривать с тобой нет никакой причины, вот и пришлось играть в прятки. Но я надеялась, ты поймешь, порадуешься за меня, ведь сам испытал, как тяжело все время шипеть, словно змеюка. Оказывается, я ошибалась… извини.
– Кэт, но мы же могли уйти оттуда, - он уже почти сдался, и спорил только по инерции, - незачем тебе было терпеть…
– И ничего я такого не терпела, - теперь можно и возмутиться, - просто старалась помалкивать. А когда я еще на ваш праздник смогу посмотреть, да и тебе уходить никак нельзя было, это же и в твою честь торжество.