Русский Сан-Франциско
Шрифт:
О службе в Императорской армии написал Борис Чарковский, [58] владевший в Сан-Франциско книжным магазином «Слово». Руководителем авторского коллектива по изданию книги «Сумские гусары, 1651–1951» был вице-председатель Общества ветеранов Великой войны Георгий Швед. Автором незатейливых произведений, в том числе мемуаров, был Степан Софронов, который участвовал в Гражданской войне на стороне как белых, так и красных. Приехав в Сан-Франциско, он зарабатывал на пропитание физическим трудом, но сумел написать в последние годы жизни несколько книг. [59]
58
Соч.: Собственный Его Императорского Величества конвой / Сост. Н. В. Галушкин. — Сан-Франциско: Изд. Б. В. Чаркова, 1961.
59
Соч.: Краткая история Забайкальского казачьего войска. — Сан-Франциско: Изд. авт., 1974. — 79 с.; Правда о революции и гражданской войне. — Сан-Франциско: Глобус, 1983. — 119 с.:
К сожалению, мемуаров о жизни русских иммигрантов в Америке опубликовано немного. Из изданных имеют большое значение книги С. Л. Бертенсона, М. Н. Иваницкого и др. Русские эмигранты часто выпускали свои мемуары в виде «самиздата». Таким образом, увидели свет мемуары бывшего дипломата В. В. Долбежева [60] . Характерной особенностью этих воспоминаний является то, что часть из них написана в виде художественных произведений (П. Балакшин, О. Скопиченко, В. Петров и др.)
60
Долбежев К. В. Воспоминания / Подготовка к печати Г. В. Волковой. — США, Калифорния, 1994. — 70 с.: ил., прил.
В свободное время занимался литературным творчеством инженер Борис Герасимов-Шервурд, публиковавший рассказы в газете «Русская жизнь» (с 1943) [61] и подготовивший к печати роман «Тамерлан», так и не увидевший свет. Полковник лейб-гвардии В А. Качаровский участвовал в Гражданской войне на Юге России. Затем Владимир Андреевич жил в Италии, Франции, Австралии, на Таити, пока не переехал в США. Немного жил в Гонолулу, затем работал в Шанхае. Вернулся из Китая в США. Впечатления о путешествиях в Южные моря он публиковал в газете «Новая заря» (1929) и журнале «Современная женщина». [62]
61
Соч.: Два тигра: Рассказы. — Сан-Франциско, 1963.
62
Соч.: Зачумленный Рай. (На островах иллюзий.): Повесть / Обл. худ. С. Скалковского. — Шанхай: Слово, 1933. — 360 с.; По чужим краям: Сб. рассказов. — Шанхай: Тип. газ. «Шанх. заря», 1944. — 327 с.: ил.; Сье Ви Цан: Роман / Обл. худ. С. Скалковского. — Шанхай: Тип. изд-ва «Шанх. Заря», Б.г. — 356 с.: ил.
Весьма популярной русской писательницей в США была А. Ф. Рязановская, жена профессора В А. Рязановского. Работая в Харбине учительницей русского языка и литературы, она приложила много усилий, чтобы овладеть английским языком. Вначале она писала статьи, отправляя их в английские газеты в Китае, затем стала работать над большими произведениями. Уже в Америке в 1940 г. писательница получила премию в 4 тыс. долларов от журнала «Atlantic Monthly» за роман «Семья», признанный лучшим произведением. [63] Он был задуман задолго до переезда в Америку, а окончен уже там. «Писала его частями, — вспоминала Рязановская, — создавала тип, а когда сжилась с ним, когда он становился совсем знакомым, переходила к другому». [64]
63
Соч.: The family. — 1940. — Рец. в: Рус. новости. — 1940. — 1 нояб.; The Children: Novel. — 1942; Семья. — СПб.: Логос, 1994. — 239 с. — То же. — Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1952 и др.
64
Баженова Т. У Нины Федоровой-Рязановской // Новая заря. — 1940. — 11 окт.
Летом 1923 г. пароходом из Шанхая в Сан-Франциско приехал Петр Балакшин. Здесь он учился на архитектурном факультете Калифорнийского университета. Вскоре вышли в свет его первые рассказы. [65] После окончания Второй мировой войны он стал издавать собрание сочинений с литературным описанием жизни русских эмигрантов в Маньчжурии, Китае и Америке. [66] Тема русской эмиграции волновала Петра Балакшина до конца его жизни. После «Финала в Китае», описывающего судьбу русских эмигрантов в Азии, он планировал издать новую книгу — о тех соотечественниках, которые нашли пристанище в Европе. К сожалению, писатель успел только систематизировать богатый документальный материал.
65
Балакшин П. П. Повесть о Сан-Франциско и другие рассказы. — Сан-Франциско; Нью-Йорк: Сириус, 1951. — 249 с. — (Собр. соч.; T. 1) и др.
66
Балакшин П. П. Финал в Китае: Возникновение, развитие и исчезновение Белой эмиграции на Дал. Востоке: В 2 т. — Сан-Франциско; Париж; Нью-Йорк: Сириус, 1958–1959. — T. 1. — 1958.
– 430 с.; Т. 2.
– 1959.
– 374 с.
В сборнике «Земля Колумба» (редактор-издатель П. П. Балакшин) некоторое время работала Т. П. Андреева, приехавшая в США из Харбина, где она публиковала свои произведения в журнале «Рубеж». С «Землей Колумба» активно сотрудничала и поэтесса Т. А. Баженова, публиковавшая также свои стихи в газетах «Новая заря» (с 1928) и «Русская жизнь» (Сан-Франциско), в журналах «Врата» (Шанхай), «Феникс» (Шанхай) идр. Она собирала материалы о русских женщинах, вывезенных американцами в США, изучала быт молокан и русских сектантов на Русской горе в Сан-Франциско. «Она была признанной и оцененной по достоинству поэтессой. В свое время в Сан-Франциско был благожелательно отмечен и дружно отпразднован ее юбилей как поэтессы, писательницы и журналистки. Как жаль, что вскоре после этого поэтесса творчески замерла! Она целиком посвятила себя заботам о труднобольной сестре». [67] Во многих сборниках Балакшина публиковался актер, критик и литератор Юрий Братов, написавший повесть и несколько пьес, а также опубликовавший немало рецензий. [68]
67
Волкова М. Памяти Таисии Баженовой: (Некролог) // Рус. жизнь. — 1978. — 31 окт. Соч.: Песни сибирячки. — Харбин: Тип. «Вперед», 1919; О первой из 3000 «Новых зорь» // Новая заря. — 1940. — 25 дек., портр.
68
Соч.: Жизнь моя актерская: Воспоминания // Новая заря. — 1929. — 15 марта; 16 марта; 5 апр.; 6 апр.; Напр.; 16 апр.; 20 апр.; Повесть об одном генерале и др. рассказы. — Шанхай: Катэй пресс, 1932. — 147 с.; Погоны: (Мысли бывшего офицера) // Новая заря. — 1943. — 22 июня; Вера Львовна Братова // Новая заря. — 1949. — 5 марта; Кончита («Дочь коменданта Сан-Франциско»): Драм, поэма в 5-ти действиях, 6 картинах, с прологом и эпилогом / Предисл. Н. Сергиевского. — Long Beach; N.Y.: Рус. кн. в Америке, 1958. — 64 с. См. также: Баженова Т. «Ревизору» уже сто лет! // Рубеж. — 1936. — № 24 (4 июля). — 9: фот., портр.; К предстоящему концерту Юрия Братова // Рус. новости. — 1937. — 19 нояб.
Большое число научно-популярных работ принадлежит перу В. П. Петрова, выходца из Шанхая, профессора ряда американских университетов. В Америке Петров издал 35 книг, из них восемь на английском языке, и более 300 очерков. В основном они посвящены истории Российско-Американской компании, но в последние годы он занимался историей эмиграции в Китае.
Е. С. Исаенко эмигрировала со студенческой группой в США в 1923 г. и продолжила образование в Pomona College. По семейным обстоятельствам ей пришлось бросить занятия и переехать в Сан-Франциско, где она работала упаковщицей на фабрике, судомойкой, швеей и т. д. В свободное время Евгения Сергеевна занималась литературной деятельностью и общественной работой, принимала участие в музыкальных, театральных и литературных представлениях. Она написала и поставила множество пьес, в которых играла и сама. Выйдя замуж за А. Л. Исаенко, она продолжала публиковаться под девичьей фамилией. [69]
69
Петр Иванович: Рассказы. — Сан-Франциско: Изд. кн. магазина «Слово», 1961. — 240 с. — Рец.: Книгочей. Новая книга // Рус. жизнь. — 1961. — 23 сент.
С 1919 г. в нью-йоркской газете «Русское слово» стали появляться статьи и рассказы Александры Мазуровой, которая писала о себе: «Если бы я была знаменита, все было бы интересно, но так как я вовсе не знаменита, то с газетной точки зрения интересны такие факты: что я была дружна с Александром Блоком, что поэт Апухтин мой двоюродный дед (от него я унаследовала лишь двойной подбородок или вечную угрозу его), что мою тетку — Марию Федоровну Андрееву, артистку Московского художественного театра, не хотели впускать в США, когда она приезжала сюда в 1906 г. с Максимом Горьким, будучи его гражданской женой, что в доме моего дяди. — АА. Желябужского шли репетиции Московского художественного театра (ставили "Уриэль Акоста", Станиславский играл Уриэля, дядя — Сильву), что моя мама была невестой Надсона и т. д.». [70] Мазурова отличалась независимым характером, что стало поводом для «белых» считать ее «красной» и наоборот. Она предпочитала заниматься физической работой, чтобы не поступаться принципами, а все свободное время отдавала литературному творчеству. Позднее она стала вести отдел «Женщины о жизни» в газете «Русская жизнь» (с 1942).
70
С. Р. Мазурова о самой себе: (Летучее интервью) // Рус. жизнь. — 1943. — 12 июня; Интервью с А. Н. Мазуровой: (К ее выступлению в воскр. 14 апр.) // Рус. жизнь. — 28 марта; Соч.: Земля: Современный роман. — Рига: Изд. М. Дидковского, 1929; Беатриче: Материал к эстетико-философской работе. — Голливуд: Изд. Meri O'Duar, 1947 и др.
Мария Рот, публиковавшая статьи и сказки в газете «Новая заря», приехала в Сан-Франциско в 1920 г. к детям из Швейцарии, где жила в с 1905 г. Помимо увлечения литературным творчеством она деятельно участвовала в церковной жизни. Из Китая приехала в Сан-Франциско поэтесса М. Г. Визи-Туркова. В Харбине она училась в Коммерческом училище, затем продолжила образование в Пекине, а в 1924 г. уехала в Калифорнию учиться в колледже. Окончательно она эмигрировала в США в 1939 г., жила в Сан-Франциско и работала в Калифорнийском университете ученым-исследователем. Визи-Туркова первой в 1929 г. перевела на английский язык стихотворения Гумилева.
«Трудны были эти годы, — писал А. Н. Серебренниковой Б. Н. Волков в апреле 1939 г. — Более двух лет я грузил и разгружал пароходы и около трех лет строю дома. Мы здесь в Америке или "ломимся сразу", или боремся до конца. Америку, несмотря на тяжелое житье, я полюбил по-настоящему». [71] Во время Второй мировой войны Волков работал переводчиком на судоремонтном заводе. Он публиковал работы в журналах «Рубеж», «Вольная Сибирь» и других изданиях. Автор рукописи романа «Царство золотых Будд».
71
МРК, коллекция Б. Н. Волкова; HILA, коллекция Серебренников И. И., box 8. Соч.: HILA, Volkov В. («О бароне Унгерне» и «Взятие белыми Троицко-Савска и события на русско-монгольской границе. 1918–1919 гг.». — Рукоп.); В пыли чужих дорог: Стихи / Скульптур, портр. — худож. М. М. фон-Мейер. — Берлин: Парабола, Б.г. — 149 с.; Автобиографический роман «Conscript to Paradise»: Рукоп.