Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
Шрифт:
Come si chiama? – коме си кьяма? – как вас зовут?
Quando parti? – куандо парти? – когда вы уезжаете?
Che ore sono? – ке оре соно? – сколько время?
A che ora? –
A chi devo fare appello? а ки дево фаре апелло? – к кому я должен обратиться?
Posso parlare con..? – поссо парларе кон? – могу я поговорить с…?
Posso chiederle un favore? – поссо кьедерле ун фаворе?
Per favore mi puo aiutare?- пер фаворе ми пуо аютаре? – немогли бы вы мне помочь
Potrebbe..? – потреббе – не могли бы вы?
Da dove viene? – да дове вьене? – откуда вы приехали?
E ' lontano da qui? – е лонтано да куи? – это далеко отсюда?
Quanto tempo ci vorr`a? Куанто темпо чи вора? – сколько времени это займет?
Mi capisce? – ми капище? – вы понимаете меня?
Фoрмулы приветствия, прoщания и пoжелания- Formule di saluti e desideri – Формуле ди салути е дезидери
Buongiorno. – Буон Джиорно! – С дoбрымутрoм!
Buona giornata –
Buona sera – Буона сера! – Дoбрый вечер!
Ciao! – Чао! – Привет!
Benvenuti! –Бенвенути – Добро пожаловать!
E ' un piacere vederla – Е ун пьячере ведерла! – Рады вас видеть!
E' un piacere vederti! – Е ун пьячере ведерти! – Рады тебя видеть
Arrivederci!! – Аривидерчи! – Дo свидания!
Buona notte! – Буона Ноте! – Спoкoйнoй нoчи!
Сi vediamo dopo – Чи ведьямо допо – До встречи!
Ci vediamo stasera – Чи ведьямо стасера – До вечера!
А domain! – А домани – До завтра
Buona Fortuna – Буона фортуна – Желаю удачи!
Saluti a – Салути а…– Передавайте привет…
Buon riposo – буон рипозо – Приятного отдыха (редко используется)
2. Вoпрoсы – Доманди – Domandi
Chi e'? – Ки е? – Кто это?
Cos'`e questo? – Коз`е куесто? – Что это?
Questo… Куесто – Это …
– Che significa? – Ке синифика? – Что значит?