Рыцарь-Башня (Сборник)
Шрифт:
И тут вдруг Крокки словно что-то толкнуло. Он сорвал с себя мешок и, резко размахнувшись, ударил копьём по какому-то бледно-коричневому пятну, пульсирующему среди рыхлых комьев бурой шерсти. Это пятно было первым, что бросилось ему в глаза. В него Крокки и вбил древко.
Оно с хлюпом вошло в чудовищную тушу и из раны засочилась чёрная кровь.
В следующий момент Крокки выпустил копьё, которое так и осталось торчать в чреве глома. Юноша вдруг почувствовал, что тело его сковал странный паралич. Оно перестало ему подчиняться. Он выпрямился, опустил голову и покорно сделал шаг навстречу
Глом лежал на боку и дёргал ногами. Копьё почти наполовину ушло в его брюхо. Глом силился подняться, но не мог.
Крокки, согнувшись, подошёл к нему и опустился перед ним на колени, как это делали Змеи в зале под лестницей. Так, по-видимому, поступали все околдованные чудовищем. Сейчас должна раскрыться круглая пасть, вытянуться губы и в мгновение ока всосать в утробу всего человека… Крокки без единой мысли стоял возле страшного брюха.
Но там, где находилась пасть, торчало копьё. Чудовище испустило громкий рёв, эхом прокатившийся под сводами древней галереи. Этот рёв неожиданно вывел Крокки из оцепенения. Странный паралич, владевший молодым королём, оказался сломлен. Крокки отшатнулся от порождения ада.
Колдовство глома ушло вместе с его жизнью. Он ещё дёргался, но был уже мёртв.
И тут произошло невероятное, о чём Крокки не мог представить и в самом страшном сне. Пасть глома судорожно раскрылась и из неё вихрем вылетели души тех, кого чудовище когда-либо пожрало. Словно сотканные из дыма люди и нелюди, разумные и неразумные твари всех возможных видов, некогда живших в этом мире, ревя, рыча и стеная на разные голоса, поднимались к своду галереи и уносились во тьму. Колдовское чрево глома отпускало их всех на свободу.
Крокки зажмурился от ужаса, закрыл руками лицо.
Ещё целую минуту в галерее раздавались рёв, шум, скрежет и стоны отлетающих душ. И вдруг всё разом стихло. Крокки отвёл руки от глаз. Призраки сгинули. В тёмной галерее находились только Крокки и пронзённый копьём труп глома.
Юноша вскочил на ноги, выхватил из-за пояса меч и, сжимая его, поминутно оглядываясь, побежал по галерее — туда, где она сужалась в едва различимое голубое пятно.
Глава IX
Зал Танцующих Изваяний
Сначала он бежал, потом пошёл, оставляя на полированном полу отпечатки своих босых ног, испачканных кровью глома. Наконец показался островерхий арочный вход в огромный круглый зал с купольным потолком. Голубой свет исходил из этого зала.
Пройдя арку, Крокки понял, что было источником света. В вершине купола сверкал небывалой величины голубой ограненный бриллиант. Он не только излучал свет, но и постоянно вращался, создавая иллюзию световых волн, которые плавно ходили по стенам и полу.
Крокки понял, что это и есть Зал Танцующих Изваяний. Вдоль его стен высились чудовищной величины статуи, вытесанные из тёмно-серого камня. Они изображали пляшущих фурий. Ноги и торсы их походили на женские, все же остальные части тела были уродливы, мерзки и страшны. Никакими словами невозможно описать многочисленные руки-клешни и чудовищные многоглазые головы.
Крокки с затаённым трепетом разглядывал страшилищ. Он мысленно убеждал
В центре его возвышалась небольшая прямоугольная гробница из чёрного мрамора. Её верхняя створка была немного сдвинута. Крокки приблизился к ней, недоумевая, почему неведомые могильщики так небрежно обошлись с королевским саркофагом, не поставив на место крышку. Он уперся в неё обеими руками и она сдвинулась ещё больше. Вскоре она сместилась настолько, что показалось мумифицировавшееся тело Геррига. Жёлтый череп царственного покойника растрескался и высох, чёрные провалы глаз были устремлены, казалось, прямо на Крокки.
Дрожь ужаса прокатывалась по телу юноши, когда он, помня слова Шауша о демоне, вселившемся в мумию, прокалывал себе руку мечом и орошал кровью череп покойника.
Затем он наклонился над усопшим. И тут, как ему почудилось, череп слабо качнулся — похоже, кивнул. В следующий миг из глубины черепа прозвучал голос, похожий на слабые раскаты грома:
— Это ты, Крокки… Я узнал тебя… В твоих жилах течёт кровь того, кто направил меня сторожить Браслет…
— Ты — демон, Хранитель Браслета?… — прошептал поражённый юноша.
— Да… — отозвалось из черепа.
— А где же тогда король Герриг?
— Далеко отсюда… Он постигает высшую мудрость в Запредельных Сферах…
— Я слышал, что Браслет может избавить мою страну и народ от нашествия Змей.
— Это так.
— Браслет должен быть здесь… — Граэррец оглядывал внутренность гробницы и не находил в ней ничего, кроме неподвижной мумии. — Где он? Почему я его не вижу? Отдай его мне и научи им пользоваться!
— Он был здесь… — как стон, прогудело из черепа. — Сюда проникла королева Змей… Это произошло накануне нашествия на Граэрру змеиных полчищ. Колдунье удалось обмануть бдительность глома, проникнуть в Зал и вскрыть гробницу… Я не смог воспрепятствовать ей… Она произнесла заклинание, которое сковало меня и продержало в неподвижности, пока она вырывала Браслет из рук мумии… Швазгаа происходит из старинной жреческой фамилии Рода Змеи. Ей известны многие тайны. Власть над своими сородичами она захватила с помощью магии. Теперь она замыслила покорить весь мир. Браслет короля Геррига — это единственное, что её сдерживало. Но теперь, когда волшебная вещь у неё в руках, она может не бояться возмездия…
— Так, значит, Браслет пропал? — разочаровано воскликнул юноша.
— Не пропал, а украден, — поправил его демон.
— В таком случае, исход борьбы за корону Граэрры решится в открытой битве! — сказал Крокки. — Барсы покажут, на что ни способны! Змеи будут разбиты и выброшены из страны!
— Вам с ними не справиться, — возразил Хранитель Браслета. — Мечи бессильны против колдовства.
— Но и Швазгаа с помощью одной магии никогда бы не захватила Граэрру! — не согласился Крокки, и прибавил, нахмурившись: — Я вижу, мой приход сюда был напрасен. Прощай, демон.