Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я постараюсь, – кивнул Бил.

– Ульфа и Поук уже здесь, – сказал Тауг. – А также Этела. Может, вам следует переговорить и с ней тоже.

– Ты об этой девочке?

Тауг кивнул, а Бил сказал:

– В таком случае мы все уже в сборе, за исключением Шилдстара и лорда Тиази. Пойди узнай, готовы ли они покинуть свои постели ради нас, оруженосец Тауг.

Глава 18

НОЧЬ

По предложению худого ангрида по имени Тиази мы собрались в комнате, где король иногда принимал друзей. Она

заметно превосходила размерами, а равно богатством убранства пиршественный зал в замке Вальфатера, была гораздо холоднее и наполнена не охотничьими трофеями и щитами героев, а неуклюжей мебелью (казавшейся, наверное, громоздкой даже ангридам) и великим множеством начищенных до блеска серебряных блюд, оловянных тарелок и чаш – довольно изящных, но непомерно больших, как и полки, едва выдерживавшие тяжесть составленной на них посуды.

– Нам придется подождать Шилдстара, – прошептала Ульфа, стоявшая рядом со мной. Я и не знал, что она здесь, покуда она не подала голос. – Если я не нужна вам, я принесу чего-нибудь девочке. Тауг говорит, она ничего не ела со вчерашнего дня.

Я кивнул.

– Хотите, я принесу и вам тоже?

– Нет. Но спасибо за заботу. Пожалуйста, не задерживайся.

С другой стороны от меня вырос Поук:

– Вы желали поговорить со мной, сэр? Наверное, сейчас самое время.

– Боюсь, другого случая нам не представится. Наши лошади – в частности, черный конь, которого дал мне мастер Агр, – где они?

– В конюшне, сэр. Эти конюхи… – На лице Поука появилось такое выражение, словно он собирался сплюнуть.

– Я не приметил наших лошадей. В конюшне темно, а я спешил. Но все равно странно, что я просмотрел их.

– Я выйду из башни при первой же возможности и сделаю все, что в моих силах. Только я не могу выходить часто и мало что могу сделать. По первости я колотил конюхов, но они только стали обращаться с животными еще хуже, назло мне, а колотить старшего вряд ли позволительно.

Я согласно кивнул, с печалью думая о том, что Поук, который из-за своего бельма и косоглазия всегда казался слепым, теперь действительно слеп.

– Полагаю, после покушения на короля ты не имел возможности наведаться в конюшню.

Поук хихикнул:

– О, я все равно потихоньку выбирался. Уже два раза. Я знаю путь.

– Хорошо. – Я принял решение. – Я хочу вытащить вас с Ульфой отсюда. Я заберу Ульфу с собой сегодня, коли…

– Да благословит вас небо, сэр!

– Коли получится. Я оставлю тебя здесь ненадолго, чтобы ты позаботился о моих лошадях и собрал мои вещи, если сумеешь. Отыщи их, даже если взять не сможешь. В скором времени я вернусь с герцогом и остальными и в следующий раз непременно заберу тебя с собой.

Вернулась Ульфа, с толстым ломтем черного хлеба, куском пахучего сыру и деревянной кружкой, наполненной, по всей видимости, слабым пивом. Она отдала все это оборванной девочке.

Я наклонился к уху Тауга, стоявшего слева:

– Она родственница Ульфы?

– Нет, сэр. Я нашел ее, когда ходил на разведку. Долго рассказывать.

– Но рассказать придется в любом… – начал Бил.

В этот момент в комнату вошел ангрид – столь огромный и уродливый, что на мгновение я принял его за одного из Великанов зимы и древней ночи, – в сопровождении четырех ангридов, лишь немногим краше своего командира.

– Только ты один, – твердо сказал Тиази Шилдстару. – Твоим сопровождающим запрещается присутствовать здесь.

Шилдстар отодвинул от стола кресло и сел, знаком пригласив четырех своих товарищей тоже присесть.

– Так дело не пойдет, – устало сказал Бил.

– В таком случае вам придется обойтись без меня.

– Ты думаешь, мы не можем выдворить тебя отсюда. Ты ошибаешься. Мы можем и при необходимости сделаем это.

Шилдстар потряс головой:

– Приведи сюда войско южан, и мы сами уйдем.

Его сопровождающие запротестовали.

– Вы рветесь сразиться со своими бывшими товарищами по оружию. А я не рвусь. – Он повернулся к Билу. – Сосчитайте, сколько вас. – И сам сосчитал всех присутствующих мужчин и женщин, загибая толстые пальцы и поочередно указывая на Била, Тауга, Ульфу, Этелу, Поука и меня. – Полдюжины. Против меня одного, против меня и Тиази? Я решительно возражаю.

– Ты прав, – признал Бил.

– Это наш король лежит в постели, и это по нашей земле вы ходите.

– Ты Шилдстар? – спросил я. – Это я созвал собрание, и у меня мало времени. – Я встал на сиденье своего кресла и протянул руку.

– Ты не южанин, – заметил Шилдстар, когда отпустил мою руку. – У них не такое крепкое рукопожатие.

– Считай меня южанином, – сказал я. – Ты сказал, вы уйдете, если лорд Бил приведет дополнительные силы. Я здесь, а значит, он располагает всеми необходимыми силами. Но если вы уйдете без боя, я тоже уйду. Я в любом случае не собираюсь задерживаться надолго.

– Мы остаемся..

– Мне нужен здесь сэр Гарваон, – заявил Бил, – и сэр Свон. Откажи мне, и ты меня больше не увидишь. Ты можешь позвать еще двух своих людей, если хочешь, чтобы нас было поровну.

Шилдстар помотал головой, и Тауг отправился за сэром Гарваоном и сэром Своном.

– Тауг ходил в город сегодня ночью, – сказал я Свону, когда они пришли. – Поначалу я решил, что подобная вылазка сопряжена с огромным риском, но он говорит, что опасность не столь велика, как можно подумать: враги короля Гиллинга не сторожат замок. Я могу подтвердить это. Я не видел ни одного, когда прибыл. – Я повернулся к Таугу. – Ты предложил захватить или сжечь инструменты, которые нашел. Их никто не охранял?

– Только кузнец.

– Как его имя? – резко спросил Бил. – Ты узнал?

– Да, ваша светлость. – (Я не сомневался, что Тауг изнурен гораздо сильнее Била.) – Логи, ваша светлость.

– Вы его знаете, милорд? – Вопрос, обращенный к Тиази, прозвучал почти так же резко, как предыдущий.

Тиази пожал плечами:

– Имя я слышал.

– Как по-вашему, он может быть главарем?

– Кузнец-то? – Тиази потряс головой. – Вряд ли.

– Возможно, он знает что-нибудь, – прогрохотал Шилдстар.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX