Рыцарь дорог
Шрифт:
Быстро подобрав четверых крепких ребят, тот отдал нужные распоряжения, и пришельцев повели в посёлок. Новые дома строились с учётом соблюдения основных правил гигиены. В каждом была комната под душевую и туалет.
Ли взял своих помощников и отправился осматривать периметр посёлка. Помня, как легко ему удалось попасть на территорию сектора, он с самого начала приказал укрепить и максимально усилить ограждения. Теперь эта мера оказалась совсем не лишней.
Раздав необходимые указания, Ли вернулся к воротам. Подростки разошлись по своим делам, но настороженность
Ребята быстро блокировали ему отход и, контролируя всю ближайшую местность, впустили пришельца. Человек оказался ранен. Он успел только рассказать, что на их караван напали люди под предводительством огромного толстяка. Это случилось в двух днях пути, севернее посёлка. От ран человек скончался. Ли приказал похоронить его и вернулся к себе в дом.
Он решил составить карту, где мог бы отмечать все известные случаи нападения. Ещё через два дня пришло известие от кочевников, у которых поселенцы закупили скот, что банду видели восточнее озера.
Отметив на карте место, Ли неожиданно понял, что банда рыщет в округе, постепенно сужая спираль нападений. Это была непривычная тактика для диких. Обычно они шли напролом, уничтожая всё на своём пути. Но не в этот раз. Подумав, Ли отправил гонцов в дальние оазисы.
Уже через неделю он знал, что нападения диких банд участились по всей пустыне. Он насчитал четыре банды и задумался. Во всех случаях они вели себя одинаково, словно поделив пустыню между собой.
Самое главное, что они не пропускали караваны, отрезая торговлю и пресекая любые попытки сношений. Они явно старались изолировать поселения друг от друга. Становилось ясно, чего они добиваются. Разрозненные посёлки проще захватить и подчинить, чем подавить организованное сопротивление.
Этому нужно было помешать. Но как оказаться одновременно в нескольких местах? Как быстро добраться до нужных участков пустыни? Этот вопрос не давал Ли покоя.
В одну из своих бессонных ночей, когда он молча болтался из угла в угол по комнате, пытаясь придумать что-то, что могло бы помочь решить эту проблему, его одиночество было нарушено женщиной, бежавшей от нападения банды. Тихо постучав в дверь, она вошла, не дожидаясь разрешения.
– Я могу тебе чем-то помочь? – спросил Ли, удивлённый её визитом.
– Да. Ты можешь помочь мне, а я тебе, – загадочно ответила она, лукаво улыбнувшись. – Я заметила, что ты не приводишь к себе женщин. Это странно. Молодой, здоровый мужчина. Или у тебя есть какие-то отклонения?
– Вроде нет, – недоумённо пожал плечами Ли.
– Тогда откуда такая тяга к одиночеству?
– Эти девушки и так многое пережили. Я не хочу пользоваться своей властью и унижать их.
– Дурачок! – тихо рассмеялась она. – Они были бы счастливы такому унижению от тебя. Сидя под замком, я внимательно слушала их разговоры. Половина из них по уши влюблены в тебя, и откровенно говоря, я их понимаю.
– Зато я нет, – коротко ответил Ли, чувствуя, что начинает злиться.
– Почему? – удивилась она.
– В основном
– Ты что, воспитывался в монастыре? – изумлённо спросила она.
– Нет. Но моим учителем был монах.
– Что ж, тогда я понимаю, откуда такая мораль и щепетильность, – задумчиво проговорила девушка, чуть склонив голову к плечу. – Знаешь, это даже интересно, – неожиданно сказала она.
– Что именно? – спросил Ли, не уловивший ход её мыслей.
– То, что ты такой странный, – улыбнулась она и, шагнув к Ли, обняла его за шею. – Поцелуй меня.
– А твой спутник?
– Он мне никто. Мы просто спасались вместе. И это всё. А теперь заткнись и просто поцелуй меня, дикарь, – прошептала она, прижимаясь к нему всем телом.
Ли пришлось признаться себе, что ему нравилось обнимать её, вдыхать запах кожи и целовать упругие, нежные губы. После того как она пришла в себя после нападения и немного отоспалась, он частенько поглядывал в её сторону. Было приятно обнаружить, что существо, покрытое коркой грязи, измождённое и обожжённое солнцем, может превратиться в симпатичную молодую женщину, обладающую худощавой, но женственной фигурой, приятным голосом и упругой походкой.
Занятый различными неотложными делами, Ли так и не удосужился узнать, как её зовут. Пора было восполнить этот пробел, что он немедленно и сделал, не раздумывая задав вопрос. Тихо рассмеявшись, она ласково укусила его за мочку уха и шёпотом ответила:
– Я уже думала, что ты никогда не спросишь об этом.
– Почему?
– Ты просто не обращал на меня никакого внимания.
– Я думал, что твой спутник и ты – пара.
– О нет! Я шла со своим мужчиной, но его убили. Так что я вдова.
– Мне жаль.
– Не стоит.
– Что?
– Не стоит жалеть о нём.
– Почему? – искренне удивился Ли.
– Ты действительно хочешь это знать? – спросила она, отстранившись.
– Да.
– Хорошо. Тогда слушай. Я родилась далеко, на восточном побережье. Мой муж был компаньоном моего отца. Он сделал всё, чтобы отобрать у него торговлю, вынудив отца просто продать меня ему.
– Твой отец был торговцем?
– Да. Это единственное, что я умею делать в совершенстве.
– А что было потом?
– Потом? Мы отправились в пустыню. Водили караваны, торговали с кем ни попадя, воевали, точнее, отбивались от нападений. Много чего было. Но ему всё было мало. Он хотел большего. Этот поход должен был стать последним. Он нашёл где-то склад с боеприпасами и решил больше не рисковать. Ему нужна была весть. Именно её он и разносил по пустыне, но ему не повезло. Так я и оказалась у тебя.
– И тебя не смущает, что ты лежишь в постели с мутом?
– Дурачок! – тихо рассмеялась она. – Я шесть лет прожила рядом с человеком, но ни разу за всё это время я не видела такого доброго к себе отношения. Ему было наплевать, что я ела, где спала и вообще нужно ли мне что-то. Он заботился только о себе. Поверь, я не горю желанием вернуться к чистым.