Рыцарь Мастера Миров. Армагеддон на Ильмине
Шрифт:
Между их креслами стоял большой рундук с картами, навигационными приборами и мощной стереотрубой, на плоскую крышку которого он выгрузил содержимое корзины, выставив несколько бутылок с яркими этикетками, изображающими пейзажи острова, а затем выложил на тарелки какие-то фиолетовые и синие колбасы, малиновые хлебцы, что-то изумрудное, ярко-желтое и синее в красную крапинку, в стеклянных баночках с заворачивающимися крышечками, сиреневые грибы в бирюзовой жидкости, ветчину зеленовато-синего цвета и две головки чего-то похожего на сыр, только темно-лилового и зеленого цвета. Все это имело сильный, непривычный запах, от которого у Кира першило в носу, но от него ноздри герцога затрепетали и он,
– Кто вы?
Кирилл повернулся к нему и, взяв под козырек, с легкой улыбкой повторил почти все то, что сказал раньше:
– Кир Торсен, гвардии сержант и рыцарь Мастера Миров, ваше сиятельство.
– Увидев то, как герцог ерзает в своем кресле, он пояснил ему, указывая рукой - Вы не связаны, герцог, это просто ремни безопасности. Нажмите на вот эту оранжевую кнопку и они расстегнутся. Вы здесь не пленник, а почетный гость и уже очень скоро вы встретитесь с королем Грунральда и императором Ильмина, а потом маг Мастера Миров Тетюриальд Великолепный найдет способ, как вернуть вам человеческий облик. Это главная причина, по которой я отправился на Грюнберг, найти способ, как возвращать людям то, что у них было отобрано, не убивая их и не возрождая к жизни после смерти, которая возвращает вам всем человеческий облик.
Герцог расстегнул ремни и, оглядевшись вокруг, спросил:
– Где я?
Бросив взгляд на вперед, Кирилл ответил:
– Вы на борту моего летающего и плавающего корабля, ваше сиятельство, но при случае он может еще и ездить, а вообще-то мы уже очень скоро достигнем берегов Палестины.
– Я действительно не пленник?
– С печальной улыбкой на лице спросил его герцог и добавил - Я не понимаю, сэр Кир, как вы можете доверять совчелу, ведь Джон Морбрейн, которого мы называем Сыном Неба, похоже, совсем не тот человек, за кого он себя выдает. Мне кажется, что он узурпатор.
Добродушно усмехнувшись, Кир поторопился успокоить герцога Каничи, сказав ему веселым и доброжелательным голосом:
– Ваше сиятельство, вы, вероятно, не один такой, но без сомнения вы самый ярый оппонент Джона, впрочем, как и он сам. Под личиной Сына Неба скрывается не столько черный маг, захвативший острова с помощью амулета Силы Тьмы, сколько самый изощренный и хитроумный саботажник, бунтующий против Хозяина Тьмы даже тогда, когда он полностью находится в его власти. Недавно мы отбили у него "Левиафан" и во время боя я лично убедился в том, что вы, совчелы, отличные ребята. К тому же, ваша светлость, убить тридцать четыре тысячи человек даже в жестоком бою, это было слишком неприятно для моих солдат и неоправданно жестоко по отношению к совчелам. В любом случае нам пришлось применять магию, так почему бы не делать это по взаимному согласию не после жестокого и кровопролитного сражения, а заранее? Вы правитель Грюнберга и потому легко меня поймете, тем более, что вам самому ненавистно ваше новое имя, которое я даже не хочу произносить вслух, Марио. О своей судьбе вы можете не беспокоиться. В Барилоне вас ждет тридцать четыре тысячи ваших подданных, которые смогут узнать вас даже в этом облике, а на счет короля Грунральда и императора Роджера, его зятя, вы можете не волноваться, попробуют вякнуть, я их тут же в бараний рог скручу.
Кирилл, поприветствовав герцога своей фляжкой, выпил несколько больших глотков джуса. От этой, далеко не самой приятной части разговора у него пересохло в горле. Его гость откинулся на спинку кресла и, молитвенно сложив руки, негромко прошептал, подняв глаза к потолку:
– Господи Иисусе Христе, ты услышал мои молитвы. Благодарю тебя, Господи от всего сердца и клянусь верно служить тебе до самой смерти.
– Ну, это будет уже лишнее, ваше
В ответ на это герцог настороженно посмотрел на Кира и, с некоторым сомнением в голосе, спросил его:
– А вы, правда, рыцарь Мастера Миров, сэр Кир?
– А как же, Марио!
– Весело гаркнул и тотчас стащил с себя гимнастерку и тельняшку, обнажив свой мощный торс по пояс - Вот, полюбуйтесь, у меня даже удостоверение есть. Только не обращайте внимания на тигру, это так, декор, читайте рунные знаки, в которые Мастер Миров, как то раз, превратил мои шрамы. Правда, они рассчитаны только на женскую половину Человечества, но вы, как опытный маг, сразу поймете, что это не фуфло какое-то, а наивысшее откровение.
Герцог, повернувшись к нему лицом, послушно принялся читать любовные рунные знаки, сдвинув брови и довольно громко бормоча себе под нос:
– Так так-так, что это? Афира, эльфон, лезир, гауда и снова эльфон, а потом алфира повернутая на бок. Далее по кругу идет богнус, три гарды подряд и символ целомудрия. Боже, ведь это же дает магическую формулу сладострастия в момент дефлорации... О, нет, сэр Кир, это вовсе не те рунные знаки, которые мужчина может читать вслух в присутствии другого мужчины. Хотя, честно говоря, я бы вовсе не отказался изучить их на досуге, право же, зная эти формулы даже начинающий маг сможет доставить любой женщине огромное наслаждение.
Кирилл громко расхохотался и воскликнул:
– Именно этим сейчас и занимаются на досуге практически все маги, собравшиеся в Барилоне, правда, от теории они давно уже перешли к практике. Бабы, скажу я вам по секрету, ваше сиятельство, от этого в полном восторге. Я, честно говоря, тоже, ведь до этого они просто толпами ломились в мою постель, а теперь взяли в моду разрисовывать этими рунами своих любовников, но только на шкуре магов они дают максимальный эффект и теперь эти ребята нарасхват.
Герцог Каничи покивал головой и сказал:
– О, да, я прекрасно понимаю вас, сэр Кир. Вероятно, пока вы были единственным мужчиной, чье тело было украшено подобным образом, вы в глазах женщин были невероятно привлекательны и это, наверное, доставляло вам массу неудобств. Вы ведь не можете отказать ни одной женщине, даже той, которую вы невзлюбили. Я сочувствую вам, сэр Кир, Господь Бог возложил на ваши плечи очень тяжкую ношу. Так ведь?
Вот, уж, нет, ваше сиятельство!
– Возбужденно воскликнул Кир - Мне это вовсе не в тягость! К тому же, все, что дает мне Мастер Миров, я принимаю без малейшего сожаления, ведь я его рыцарь, а не какой-то неблагодарный ублюдок. К тому же я убежден, что женщины Ильмина самые красивые во всей Вселенной. У вас тут даже самые древние старухи обладали каким-то невероятным шармом, а престарелые толстухи-торговки на рынке выглядели когда-то намного моложе своих лет из-за очаровательных улыбок.
Герцог посмотрел на него с восторгом, но, вдруг, отчего-то скуксился и воскликнул с горечью:
– Ах, сэр Кир, как же мне хочется пожать вам руку и назвать своим другом. Вы искренне любите Ильмин и достойны самого глубокого уважения за это, но я, увы, не достоин вашей дружбы. Более того, из-за этого украшения - Герцог Каничи коснулся рукой своих серебристо-голубых рогов - Я смертельно опасен для вас и ваших друзей. Это антенны небесного голоса и поговаривают, что через них Джон Морбрейн может в любую минуту увидеть вас так же, как вижу я. Вам не стоит говорить при мне о каких-либо своих военных секретах.